心得體會(huì)
筆記法是一種符號(hào)體系跪但,不同的人可以有不同的符號(hào)體系。熟練的一員需要有扎實(shí)的雙語基礎(chǔ)茄靠。的聽辨能力茂契,良好的記憶。也需要有熟練的筆記法慨绳,有了這樣一個(gè)工具掉冶,口譯活動(dòng)會(huì)變得順暢和完整。
如何學(xué)好筆記法呢脐雪?開始學(xué)習(xí)時(shí)我們都要接受既定的基本符號(hào)厌小,將其作為重要參考,但在不斷深入學(xué)習(xí)的過程中战秋,我們可以有自己的創(chuàng)造璧亚。
譯員常常要在短短的時(shí)間內(nèi),將大量復(fù)雜的信息迅速轉(zhuǎn)換成另一種語言脂信,再做到準(zhǔn)確癣蟋,不遺漏的同時(shí)還要表達(dá)得體。工作的難度主要體現(xiàn)在速度快狰闪,時(shí)間短梢薪,信息量大。
筆記法雖記錄簡單尝哆,但具有很強(qiáng)的邏輯性和提示性。為學(xué)習(xí)者在掌握基本符號(hào)體系的基礎(chǔ)上甜攀,還能進(jìn)一步對(duì)其進(jìn)行擴(kuò)展秋泄,從而形成具有個(gè)人特色的筆記符號(hào)體系琐馆,而筆記的記錄也由最初的模仿轉(zhuǎn)變?yōu)閭€(gè)人的記錄方式。你記錄的技巧我大致歸納為以下幾點(diǎn):1. 3分筆記恒序,7分腦記瘦麸;2. 豎向記錄,及時(shí)換行歧胁;3. 快速書寫滋饲,清晰明了;4. 把握關(guān)鍵喊巍,取舍主次屠缭;5. 巧用符號(hào),少字多義崭参;6. 合理借用呵曹,適當(dāng)略寫;7. 段尾畫線何暮,明確結(jié)束奄喂。這些技巧有些只是對(duì)格式的要求做到即可很容易掌握,而有些卻是聽起來容易做到難海洼,需要在不斷的練習(xí)與實(shí)踐中去摸索體會(huì)跨新。
學(xué)習(xí)可能會(huì)讓人感覺很枯燥,因?yàn)樗枰罅康闹貜?fù)練習(xí)坏逢,但是重復(fù)是十分必要的域帐,因?yàn)樗梢詭椭悴粩囔柟坦P記符號(hào)的使用,以便遇到新的材料時(shí)也能運(yùn)用自如词疼。讓大家在學(xué)習(xí)筆記法的過程中能克服困難俯树,持之以恒享受過程。
每個(gè)人都可以盡自己進(jìn)行符號(hào)的創(chuàng)造贰盗,并且通過不斷的練習(xí)鞏固许饿,通過學(xué)習(xí)我深切的理應(yīng)到好的符號(hào)并不是具體的符號(hào),而是形式簡單但含義廣泛的符號(hào)舵盈,好的筆記法并非充斥著各種新鮮甚至陌生的符號(hào)陋率,而是能通過熟練簡練的,不好表達(dá)出聲的意思秽晚,要達(dá)到這個(gè)目標(biāo)就要堅(jiān)持長期的擴(kuò)充詞匯表達(dá)方式的訓(xùn)練瓦糟,并努力提高自己的中英轉(zhuǎn)換速度。
目錄梗概
第一章 筆記法符號(hào)體系與分類
首先介紹了口譯筆記法的概念赴蝇,其中細(xì)致講了筆記符號(hào)菩浙,數(shù)字筆記,專有詞匯筆記和邏輯結(jié)構(gòu)記錄。指出了筆記注意事項(xiàng)劲蜻。介紹了筆記法四大原則陆淀。最后寫了筆記法,教學(xué)強(qiáng)調(diào)了兩點(diǎn)先嬉,一是筆記的節(jié)奏轧苫,二是筆記的突破方法。
第二章 句子漢英英漢互譯筆記法練習(xí)
本章以實(shí)際的材料練習(xí)為主疫蔓,首先是漢譯英篇含懊,其中有經(jīng)濟(jì)商貿(mào)專題,外交政治專題衅胀,能源環(huán)境專題岔乔,體育旅游專題,文化教育專題拗小,漢譯英練習(xí)和參考答案重罪。接著是英譯漢部分,依然是這幾個(gè)專題哀九,外加英譯漢練習(xí)和參考答案剿配。
第三章 段落漢英英漢互譯筆記法練習(xí)
本章依然是練習(xí),長度較上一章更長阅束。涉及經(jīng)濟(jì)商貿(mào)專題呼胚,如經(jīng)貿(mào)關(guān)系股票基金中博會(huì)外交政治專題,如外交合作時(shí)事報(bào)道息裸,其他熱門話題如地震奧運(yùn)會(huì)蝇更。
第四章 漢英英漢互譯筆記法練習(xí)
第五章 習(xí)語,諺語呼盆,俗語年扩,詩句的翻譯及口譯分類詞匯
參考書目和網(wǎng)站鏈接
正文
口譯是通過口譯員,在極其有限的時(shí)間內(nèi)聽力難以進(jìn)行理解和解碼访圃。及建立意義單位厨幻,脫離原有外殼,從整體上把握信息腿时,然后進(jìn)行信息存儲(chǔ)况脆,腦記輔以筆記,再在頭腦中轉(zhuǎn)換信息批糟,進(jìn)行信息的編碼格了,最后創(chuàng)造性的用目標(biāo)語復(fù)述給受眾的一個(gè)過程。
速記筆記與口譯筆記的區(qū)別:速記需要記錄所有講話內(nèi)容徽鼎,但是口譯筆記只需要記錄重點(diǎn)語義信息點(diǎn)和語言邏輯結(jié)構(gòu)盛末。簡單來說弹惦,口譯筆記是由符號(hào)、文字加上斜線以及并列符悄但、連接符和趨向符等來體現(xiàn)句與句之間的邏輯關(guān)系肤频。筆記具有個(gè)性化、暫存性質(zhì)算墨,筆記是記憶內(nèi)容的載體,但不是信息的文字化汁雷。作用在于净嘀,在記錄時(shí)幫助議員集中精力,在使用時(shí)為其做提示侠讯。
1. 筆記符號(hào)
口譯筆記時(shí)的符號(hào)是為了滿足口譯時(shí)間緊迫性要求而采用的挖藏,這些符號(hào)一般都是簡明的,慣用的厢漩,以及我們熟悉的圖形和符號(hào)膜眠。
以上只是對(duì)交傳過程中最常出現(xiàn)的詞匯符號(hào)的初步總結(jié)。事實(shí)上能總結(jié)創(chuàng)造的符號(hào)是無法窮盡的溜嗜,譯員要在這個(gè)過程中把符號(hào)筆記系統(tǒng)化宵膨,在不亂章法的基礎(chǔ)上,不斷的總結(jié)和發(fā)現(xiàn)簡明易懂的符號(hào)充實(shí)和豐富這一體系的內(nèi)容炸宵。要在口譯現(xiàn)場發(fā)明新符號(hào)辟躏。因?yàn)楝F(xiàn)場要進(jìn)行多方面技術(shù)處理,很難有精力去識(shí)別新的符號(hào)土全,對(duì)于現(xiàn)場出現(xiàn)的陌生詞捎琐,只記錄下關(guān)鍵的字形即可簇爆。
2. 數(shù)字筆記
3. 專有詞匯筆記
譯員在口譯過程中遇到專有名詞乳蓄,包括國家地域和國際組織機(jī)構(gòu)名稱時(shí)镜豹,記錄下其英文縮寫無疑是最便捷的方法玉吁。
譯員應(yīng)該有意識(shí)的總結(jié)一些常用的固定的專有名詞縮寫形式想幻。
4. 邏輯結(jié)構(gòu)記錄
綜上所述血筑,筆記的基本內(nèi)容已經(jīng)可以表達(dá)出來枚尼,但是如果筆記過程中單純的記錄這些符號(hào)文字匾竿,那么回頭口譯時(shí)绰沥,這些沒有內(nèi)在聯(lián)系的符號(hào)或文字反而會(huì)阻礙口譯的連貫進(jìn)行篱蝇。
所以在筆記中體現(xiàn)邏輯結(jié)構(gòu)也是必不可少的。筆記中的邏輯結(jié)構(gòu)層次一般是由徽曲。表邏輯關(guān)系的路標(biāo)詞或符號(hào)來體現(xiàn)的零截。最常見的邏輯結(jié)構(gòu)大體可以分為6大類。一表因果秃臣,二表轉(zhuǎn)折涧衙,三表讓步哪工,四表假設(shè)和條件,5表時(shí)間弧哎,6表目的雁比。
二、筆記注意事項(xiàng)
做筆記時(shí)用a4白紙畫三條豎線撤嫩,將其均勻劃分成4個(gè)區(qū)域偎捎。這是眼睛掃視的范圍,口譯員可以一目十行快速抓住大意序攘。
每次做完一段茴她,在底下畫一道橫線,便于與下一段進(jìn)行區(qū)分程奠。
各一群畫個(gè)斜線丈牢,符號(hào)占斜線的1/3長。
每行記3~4個(gè)意群瞄沙,一個(gè)分句后一排空間不夠使就換己沛。
換行后若兩句之間又有邏輯關(guān)系聯(lián)系,使用連接符箭頭指向核心處距境。
詞語詞之間的小并列以及段與段之間的大并列使用并列符申尼。(
路標(biāo)詞主要是句中的關(guān)聯(lián)詞起承上啟下的作用,便于把握句子之間的邏輯關(guān)系肮疗。
三晶姊、筆記法四大原則
分心原則:這是一種腦力分配的原則,即三分記七分聽伪货,一心多用们衙。
借用原則:前面出現(xiàn)過的要點(diǎn),后面可用箭頭借用碱呼。
簡化原則:筆記不必記下所有的信息點(diǎn)蒙挑,要進(jìn)行簡化記錄要點(diǎn)。
取舍原則:記錄要點(diǎn)有主次之分愚臀,要進(jìn)行取舍忆蚀。一般記錄的重點(diǎn)為名詞,便于信息的復(fù)原姑裂。
四馋袜、筆記法教學(xué)
上述的內(nèi)容構(gòu)成了筆記法的骨架和血肉。要使筆記法在口譯進(jìn)行過程中注入靈魂舶斧,有條不紊的進(jìn)行欣鳖,就要求口譯筆記法教學(xué)過程中引導(dǎo)學(xué)員掌握一定的技巧。
1. 筆記的節(jié)奏:為了更好的處理連續(xù)傳譯中聽記茴厉,想三項(xiàng)注意力的分配泽台,譯者應(yīng)該掌握一個(gè)和諧的筆記節(jié)奏什荣。
指導(dǎo)原則為“記錄重點(diǎn)信息而非原文”,采用慢半句的節(jié)奏怀酷。一元最好在接收完一個(gè)信息點(diǎn)后再下筆記錄稻爬,這樣有助于正確處理信息點(diǎn)內(nèi)部識(shí)詞之間的邏輯關(guān)系。這一過程中一元要做到聽時(shí)從容不迫蜕依,記時(shí)筆筆有神桅锄,且不用害怕這樣會(huì)漏掉下一個(gè)信息點(diǎn),因?yàn)槿说拇竽X同時(shí)具有語音記憶和語義記憶兩種功能样眠。
2. 筆記的突破方法:科學(xué)方法竞滓,配合大量練習(xí),可以掌握一種科學(xué)的系統(tǒng)化筆記吹缔。專一戰(zhàn)術(shù)與題海戰(zhàn)術(shù)相結(jié)合。在入門階段锯茄,采取專一戰(zhàn)術(shù)厢塘,即對(duì)一套有代表性的材料進(jìn)行反復(fù)練習(xí),以避免題海戰(zhàn)術(shù)的粗糙性給學(xué)員所帶來的煩躁感和失落感肌幽。專一戰(zhàn)術(shù)晚碾,有利于學(xué)員集中精力處理出現(xiàn)在材料中的各種基本句式,從而可以基本形成筆記的個(gè)人風(fēng)格和體系喂急。該階段的練習(xí)量為250張練習(xí)紙格嘁,即分為4格的a4復(fù)印紙,正反兩面約為50個(gè)帶時(shí)廊移。然后再進(jìn)入題海戰(zhàn)術(shù)階段來鞏固筆記的體系糕簿,并從中掌握處理各種特殊情況的技巧,從而使特殊情況普遍化狡孔。階段的基本練習(xí)量為500~700張懂诗,練習(xí)紙約為80~120個(gè)帶時(shí)。完成這兩個(gè)階段之后苗膝,再涉及其他新的領(lǐng)域或題材殃恒,學(xué)員就會(huì)感到相對(duì)容易很多。練習(xí)語音跟讀和語義跟讀辱揭,在上文提到了大腦有語音記憶和語義記憶兩種功能离唐,為了更好的實(shí)現(xiàn)這兩種功能的配合,應(yīng)通過語音跟讀和語義跟讀兩種練習(xí)來分別加強(qiáng)這兩種記憶问窃。對(duì)語音跟讀應(yīng)采用語速較快的磁帶亥鬓,對(duì)于語義跟讀則采用語速較慢或內(nèi)容將對(duì)熟悉或已進(jìn)行過多次語音跟讀的磁帶。練習(xí)的入門階段一般需要對(duì)一盤磁帶達(dá)到精通熟練泡躯,幾乎能聽懂磁帶中的每一個(gè)單詞的程度贮竟。及迅速尋找關(guān)鍵詞的技能丽焊,關(guān)鍵詞的辨別,對(duì)信息點(diǎn)的把握和記錄非常重要咕别,因?yàn)樗軒椭徽咭宰钌俚挠涗洀?fù)原所要傳遞的信息技健。具體的練習(xí)方法就是掃視一句話后立即畫出關(guān)鍵詞,然后根據(jù)關(guān)鍵詞還原句子意思惰拱。開始時(shí)也許會(huì)因?yàn)榫渥犹L而無法把握關(guān)鍵詞雌贱,但是只要強(qiáng)迫性的進(jìn)行練習(xí)就可以取得進(jìn)步。對(duì)合作在學(xué)習(xí)口譯的過程中偿短,學(xué)員之間的互通有無是十分重要的欣孤。有條件的學(xué)員應(yīng)組織起來,定期討論學(xué)習(xí)中所遇到的困難昔逗,并一起解決降传。學(xué)員在學(xué)習(xí)的各個(gè)階段中常遇到的一些困難記錄下來并加以分析整理,也不失為一個(gè)好主意勾怒。小組成員之間還可以合作進(jìn)行一些模擬練習(xí)婆排,從而體驗(yàn)實(shí)戰(zhàn)的感覺,共同進(jìn)步笔链。