>1. 土佐の長宗我部といえば瀑踢、安土桃山時代に四國ほぼ全土を掌中に収めた猛將である。だが秀吉に攻め込まれ哄陶、合戦で家康に敗れて帆阳、歴史の表舞臺から消え去る。
說起土佐的長宗我部屋吨,確是安土桃山時代把四國收入掌中的猛將蜒谤。但是卻被豐田秀吉攻進(jìn)去,在交戰(zhàn)中被德川家康打敗至扰,從此退出了歷史的舞臺鳍徽。
>2. 「江戸時代は家紋も家名も使うことを禁じられた。島という姓に改め敢课、ある時期は門番の仕事に耐えた阶祭。再び元の姓を名乗ったのは大政奉還の後です」绷杜。そう語るのは17代當(dāng)主の長宗我部友親(ともちか)さん(75)である。
“他在江戶時代被禁止使用家紋和家姓濒募。改姓為島鞭盟,有一段時間還成了看門的。再次改回原姓還是大政奉還之后瑰剃〕菟撸”17代家主長宗我部友親說道。
>3. 元共同通信社経済部長晌姚。記者時代は安倍晉太郎粤剧、渡辺美智雄、土光敏夫といった政財界の要人を取材した挥唠。名刺を出すとだれもが驚いた顔をする抵恋。「ご子孫ですか猛遍?」馋记。香川県が地元の大平正芳?元首相は、「わが家は長宗我部様の足元にも及ばないよ」と感慨深げだったという懊烤。
長宗我部友親原是共同通信社經(jīng)濟(jì)部長梯醒。在記者時代,曾向安倍晉太郎腌紧,渡邊美智雄茸习,土光敏夫等財政界要人采訪。遞出名片后壁肋,誰看到了都嚇了一跳号胚,問道:“您是他的后人嗎?”香川縣前縣長大平正芳感慨道:我還未及長宗我部大人的腳跟呢浸遗。
>4. 今春猫胁、『絶家(ぜっか)を思う』という本を刊行し、家系の今後をめぐって揺れる思いを吐露した跛锌。家訓(xùn)にいわく「水の流れに抗せざるが如(ごと)く生きよ」弃秆。その言葉通り、家制度にこだわりはない髓帽。子どもに恵まれなかったのだから菠赚、自分の代で幕を下ろすのは自然なことと感じる。
今年春天郑藏,刊行了一本名為《絕戶之思》的書衡查,表達(dá)出圍繞著血統(tǒng)未來的動搖心思。家訓(xùn)有言:“像不抵抗水流一樣生存下去”必盖。如同這句話所述拌牲,不拘泥于家的制度俱饿。由于不與偏寵于孩子,讓人感到在自己這一代降下帷幕是很自然的们拙。
>5. 一方で稍途、忍従の歳月に耐えた先祖に十分報いることができたのか、もどかしさも募る砚婆。親戚筋は東北から九州に広がる。墓所は各地に散り突勇、墓參もままならない装盯。「この先甲馋、永代供養(yǎng)を寺社にお願いするか埂奈、墓じまいをするか。なかなか割り切れません」定躏。
一方面账磺,越來越急于是否已經(jīng)充分地報答了忍受了難忍歲月的先祖了呢。把家族脈絡(luò)從東北擴(kuò)大到九州痊远。將墳?zāi)股⒙涞礁鞯乜蹇梗瑨吣挂簿蜔o法照舊進(jìn)行了。
>6. 戦國武將の末裔(まつえい)でなくとも碧聪、昨今は殘された実家や墓をどうするか悩む人が実に多い冒版。考えに考え抜いて吐き出された「絶家」という言葉がまっすぐ重く胸に迫る逞姿。