2018-07-19 BBC紀錄片《美麗中國錦繡華南》第14期:娃娃魚

This bizarre animal is a type of newt, the Chinese Giant Salamander.

這種奇異的動物屬于蠑螈的一種 中國大鯢

In China, it is known as the baby fish because when distressed, it makes a sound like a crying infant.

在中國 它被稱之為娃娃魚 這名稱源自當(dāng)他悲傷時發(fā)出的類似嬰兒哭泣的聲音

It grows up to a meter and a half long, making it the world's largest amphibian.

成年體長1~1.5米 這使它成為世界上最大的兩棲類動物

Under natural conditions, a Giant Salamander may live decades.

在自然條件下 一只大鯢可以活到十歲

But like so many Chinese animals, it is considered delicious to eat.

但是和很多其他中國動物一樣 它被視為美味佳肴

Despite being classed as protected species, giant salamanders are still illegally sold for food

盡管被列為國家級保護動物 大鯢仍然被當(dāng)作食物非法買賣

and the baby fish is now rare and endangered in the wild.

現(xiàn)在娃娃魚已經(jīng)非常稀有 在自然界瀕臨滅絕了

Fortunately in a few areas like Zhangjiajie, Giang Salamanders still survive under strict official protection.

幸運的是在像張家界這樣的一些地方 大鯢在政府的嚴格保護下得以幸存

詞匯:

bizarre?英?[b?'zɑ?]美?[b?'zɑr]adj. 奇異的(指態(tài)度斯入,容貌韭山,款式等)

newt英?[nju?t]美?[nut]n. 蠑螈奏甫;笨蛋;新手

Salamander英?['s?l?,m?nd?]美?['s?l?m?nd?]n. 火蜥蜴;蠑螈目動物;耐火的人柒莉;烤箱

distressed?英?[d?'strest]美?[d?'str?st]adj. 痛苦的;憂慮的尘吗;貧困的逝她;受損的v. 使痛苦;使緊張睬捶;使困苦(distress的過去分詞)

amphibian英?[?m'f?b??n]美?[?m'f?b??n]n. [脊椎] 兩棲動物黔宛;水陸兩用飛機;具有雙重性格的人

adj. 兩棲類的擒贸;[車輛] 水陸兩用的臀晃;具有雙重性格的

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市介劫,隨后出現(xiàn)的幾起案子徽惋,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖座韵,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,013評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件险绘,死亡現(xiàn)場離奇詭異踢京,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機宦棺,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,205評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門瓣距,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人代咸,你說我怎么就攤上這事蹈丸。” “怎么了呐芥?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,370評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵逻杖,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我贩耐,道長弧腥,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,168評論 1 278
  • 正文 為了忘掉前任潮太,我火速辦了婚禮管搪,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘铡买。我一直安慰自己更鲁,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,153評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布奇钞。 她就那樣靜靜地躺著澡为,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪景埃。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上媒至,一...
    開封第一講書人閱讀 48,954評論 1 283
  • 那天,我揣著相機與錄音谷徙,去河邊找鬼拒啰。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛完慧,可吹牛的內(nèi)容都是我干的谋旦。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,271評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼屈尼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼册着!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起脾歧,我...
    開封第一講書人閱讀 36,916評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤甲捏,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后鞭执,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體摊鸡,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,382評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡绽媒,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,877評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了免猾。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片是辕。...
    茶點故事閱讀 37,989評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖猎提,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出获三,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤锨苏,帶...
    沈念sama閱讀 33,624評論 4 322
  • 正文 年R本政府宣布疙教,位于F島的核電站,受9級特大地震影響伞租,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏贞谓。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,209評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一葵诈、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望裸弦。 院中可真熱鬧,春花似錦作喘、人聲如沸理疙。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,199評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽窖贤。三九已至,卻和暖如春贰锁,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間赃梧,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,418評論 1 260
  • 我被黑心中介騙來泰國打工豌熄, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留槽奕,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,401評論 2 352
  • 正文 我出身青樓房轿,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,700評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容