日本諺語*日語獨特的魅力

關(guān)注我(??ω??)?


一期一會

源自茶道心得。意為參加茶道會時诊县,應想到其機會在一生中只有一次骡楼,主客皆應誠意。一生只出現(xiàn)一次的茶會赴肚。

早起きは三文の徳

早起的鳥兒有蟲吃


出る杭は打たれる

槍打出頭鳥


一石二鳥

一石二鳥素跺,雙贏

アルバイトはお金も経験も得られる。一石二鳥だ誉券。



鬼に金棒

如虎添翼


貓をかぶる

矯情指厌,裝老實,扮乖

彼はどこまでも貓を被っている踊跟。

貓の手も借りたい

人手不足

年末は貓の手も借りたいほど忙しくなる踩验。

貓に小判

對牛彈琴

彼にこのエアコンの良いさを説明しても貓に小判だ。

馬の耳に念仏

對牛彈琴



後の祭り

馬后炮

いまとなっては後の祭りだ商玫。


猿も木から落ちる

智者千慮箕憾,必有一失

彼が失敗するなんて。猿も木から落ちるとはこのことだ拳昌。


犬猿の仲

水火不容

あの二人は犬猿の仲なので袭异、別のチームにした方がいい。

爪の垢を煎じて飲む

我想吃掉你的胰臟


雨降って地固まる

不打不相交

石の上にも三年

功到自然成

急がば回れ

欲速則不達

うそも方便

說謊也是權(quán)宜之計

病人のために炬藤、病狀を隠れて噓も方便です御铃。

五十歩百歩

五十步笑百步

10分遅刻も15分遅刻も五十歩百歩だ。

自畫自賛

自賣自夸

自業(yè)自得

自作自受

知らぬが仏

眼不見心不煩


住めば都

久居為安

住めば都ですから沈矿、今狹くても大丈夫だよ上真。


善は急げ

好事不宜遲


寶の持ち腐れ

英雄無用武之地,懷才不用

ちりも積もれば山となる

積少成多

時は金なり

一寸光陰一寸金

「時は金なり」という諺がある羹膳。

七転び八起き

百折不饒

人生は七転び八起きなのだから睡互、一度の失敗で諦めてはいけない。

寢耳に水

晴天霹靂

その知らせは寢耳に水だった陵像。

類は友を呼ぶ

物以類聚湃缎,人以群分

一長一短

有長有短

AもBも完璧とは言えない。一長一短だ蠢壹。

良薬は口に苦し

良藥苦口

良薬は口に苦しで、人の忠告を素直に聞くのはむずかしい九巡。

笑う門には福來る

和氣生財

《四重奏》的經(jīng)典臺詞

人生には图贸、3つの坂があるそうです。

上り坂、下り坂疏日、まさか偿洁。

四重奏

上り坂(のぼりざか)? 上坡

下り坂(くだりざか)? 下坡

まさか? 沒想到

??*(*???? ? ????)*??読んでくれてありがとうございます。

感謝閱讀沟优。


關(guān)注我涕滋。

求贊。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末挠阁,一起剝皮案震驚了整個濱河市宾肺,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌侵俗,老刑警劉巖锨用,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,252評論 6 516
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異隘谣,居然都是意外死亡增拥,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,886評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門寻歧,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來掌栅,“玉大人,你說我怎么就攤上這事码泛』猓” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,814評論 0 361
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵弟晚,是天一觀的道長忘衍。 經(jīng)常有香客問我,道長卿城,這世上最難降的妖魔是什么枚钓? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,869評論 1 299
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮瑟押,結(jié)果婚禮上搀捷,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己多望,他們只是感情好嫩舟,可當我...
    茶點故事閱讀 68,888評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著怀偷,像睡著了一般家厌。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上椎工,一...
    開封第一講書人閱讀 52,475評論 1 312
  • 那天饭于,我揣著相機與錄音蜀踏,去河邊找鬼。 笑死掰吕,一個胖子當著我的面吹牛果覆,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播殖熟,決...
    沈念sama閱讀 41,010評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼局待,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了菱属?” 一聲冷哼從身側(cè)響起钳榨,我...
    開封第一講書人閱讀 39,924評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎照皆,沒想到半個月后重绷,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,469評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡膜毁,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,552評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年昭卓,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片瘟滨。...
    茶點故事閱讀 40,680評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡候醒,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出杂瘸,到底是詐尸還是另有隱情倒淫,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,362評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布败玉,位于F島的核電站敌土,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏运翼。R本人自食惡果不足惜返干,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,037評論 3 335
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望血淌。 院中可真熱鬧矩欠,春花似錦、人聲如沸悠夯。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,519評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽沦补。三九已至乳蓄,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間夕膀,已是汗流浹背虚倒。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,621評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工匣摘, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人裹刮。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,099評論 3 378
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像庞瘸,于是被迫代替她去往敵國和親捧弃。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,691評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 乾燥した椰子の葉で組まれた大きな羽根が擦囊、風通しのいい室內(nèi)の天井でくるくると回っていた违霞。 獨立したヴィラであるゲスト...
    波沙諾瓦閱讀 867評論 0 3
  • ACT3宿敵 今頃になって気がつくなんて、私はなんて間抜けだったんだろうか……例えラインハルトさまにその気がなくっ...
    波沙諾瓦閱讀 407評論 0 0
  • ACT4誓約 少し前を行く瞬场、白に馬に跨る秀麗な姿买鸽。それ自身が美術(shù)品のように、絵になる姿贯被。深い緑の中を眼五、金色と白色が...
    波沙諾瓦閱讀 284評論 0 0
  • 2013年普通高等學校招生全國統(tǒng)一考試日語試題 第二部分:日語知識運用(共40小題:每小題1分,滿分40分) 16...
    織夜閱讀 586評論 0 0
  • 晨光微露 春雷驚醒了酣睡的人們 春雨隨之而來 酥潤麥苗 偶爾傳來 林間的鳥鳴聲 以及由遠及近的 高鐵列車穿行聲 接...
    蒹葭蒼蒼123閱讀 284評論 4 5