莊子 《刻意》(第十五) 外篇
原文
刻意尚行症革,離世異俗筐咧,高論怨誹,為亢而已矣噪矛;此山谷之士量蕊,非世之人,枯槁赴淵者之所好也艇挨。語(yǔ)仁義忠信残炮,恭儉推讓?zhuān)瑸樾薅岩樱淮似绞乐克醣酰陶d之人势就,游居學(xué)者之所好也。語(yǔ)大功脉漏,立大名苞冯,禮君臣,正上下侧巨,為治而已矣舅锄;此朝廷之士,尊主強(qiáng)國(guó)之人司忱,致功并兼者之所好也皇忿。就藪澤,處閑曠坦仍,釣魚(yú)閑處禁添,無(wú)為而已矣;此江海之士桨踪,避世之人老翘,閑暇者之所好也。吹呴呼吸锻离,吐故納新铺峭,熊經(jīng)鳥(niǎo)申,為壽而已矣汽纠;此道引之士卫键,養(yǎng)形之人,彭祖壽考者之所好也虱朵。
若夫不刻意而高莉炉,無(wú)仁義而修钓账,無(wú)功名而治,無(wú)江海而閑絮宁,不道引而壽梆暮,無(wú)不忘也,無(wú)不有也绍昂,淡然無(wú)極而眾美從之啦粹。此天地之道,圣人之德也窘游。
故曰唠椭,夫恬淡寂漠虛無(wú)無(wú)為,此天地之平而道德之質(zhì)也忍饰。故曰贪嫂,圣人休休焉則平易矣,平易則恬淡矣艾蓝。平易恬淡撩荣,則憂(yōu)患不能入,邪氣不能襲饶深,故其德全而神不虧餐曹。
故曰:“圣人之生也天行,其死也物化敌厘;靜而與陰同德台猴,動(dòng)而與陽(yáng)同波;不為福先俱两,不為禍?zhǔn)急タ瘢桓卸髴?yīng),迫而后動(dòng)宪彩,不得已而后起休讳。去知與故,循天之理尿孔。故無(wú)天災(zāi)俊柔,無(wú)物累,無(wú)人非活合,無(wú)鬼責(zé)雏婶。其生若浮,其死若休白指。不思慮留晚,不豫謀。光矣而不耀告嘲,信矣而不期错维。其寢不夢(mèng)奖地,其覺(jué)無(wú)憂(yōu)。其神純粹赋焕,其魂不罷参歹。虛無(wú)恬淡,乃合天德宏邮。
故曰泽示,悲樂(lè)者缸血,德之邪蜜氨;喜怒者,道之過(guò)捎泻;好惡者飒炎,德之失。故心不憂(yōu)樂(lè)笆豁,德之至也郎汪;一而不變,靜之至也闯狱;無(wú)所于忤煞赢,虛之至也;不與物交哄孤,惔之至也照筑;無(wú)所于逆,粹之至也瘦陈。故曰凝危,形勞而不休則弊,精用而不已則勞晨逝,勞則竭蛾默。
水之性,不雜則清捉貌,莫?jiǎng)觿t平支鸡;郁閉而不流,亦不能清趁窃;天德之象也苍匆。故曰,純粹而不雜棚菊,靜一而不變浸踩,惔而無(wú)為,動(dòng)而以天行统求,此養(yǎng)神之道也检碗。夫有干越之劍者据块,柙而藏之,不敢用也折剃,寶之至也另假。精神四達(dá)并流,無(wú)所不極怕犁,上際于天边篮,下蟠于地,化育萬(wàn)物奏甫,不可為象戈轿,其名為同帝。
純素之道阵子,唯神是守思杯;守而勿失,與神為一挠进;一之精通色乾,合于天倫。野語(yǔ)有之曰:“眾人重利领突,廉士重名暖璧,賢士尚志,圣人貴精君旦∨彀欤”故素也者,謂其無(wú)所與雜也于宙;純也者浮驳,謂其不虧其神也。能體純素捞魁,謂之真人至会。
譯文
人為地磨礪心志,極力地崇尚修養(yǎng)谱俭,品行能超脫世俗奉件,且喜歡高談闊論,又抱怨懷才不遇昆著,而譏評(píng)世事無(wú)道县貌,這是隱居山林人;憤世嫉俗的情懷凑懂,潔身自好的自律煤痕,以身殉志的氣節(jié),是隱居人所好的。談?wù)撊柿x與忠信摆碉,態(tài)度恭敬性節(jié)儉塘匣,清廉謝辭好禮讓?zhuān)⒅匦奚頋嵭郧椋@是能治世的人巷帝;實(shí)施教化育百姓忌卤,游說(shuō)各國(guó)振朝綱,而后退居講學(xué)問(wèn)楞泼,是治世人所好的达布。宣揚(yáng)大功樹(shù)大名痴腌,要用禮義來(lái)維系望蜡、君臣之間的秩序末誓,端正上下的關(guān)系,講求治世的政績(jī)印蔬,這是朝廷的官員勋桶;尊君強(qiáng)國(guó)的志向脱衙,開(kāi)疆拓土的奮斗侥猬,是百官們所好的。云游山林與湖澤捐韩,居于靜謐的曠野退唠,自由閑居而垂釣,無(wú)為自在地生活荤胁,這是放浪江湖人瞧预;不為世事所侵?jǐn)_,閑暇悠隱無(wú)所爭(zhēng)仅政,是江湖人所好的垢油。專(zhuān)心調(diào)整好氣息,吐出濁氣吸新氣圆丹,像熊倒掛在樹(shù)上滩愁,像鳥(niǎo)展翅地飛行,以求能舒筋活絡(luò)辫封,這是延年益壽人硝枉;只求養(yǎng)形保青春,就像長(zhǎng)壽的彭祖倦微,是求長(zhǎng)壽人好的妻味。
若是不磨礪心志,就能自然地高潔欣福;不講仁義與忠信责球,就能自然地修身;不求功業(yè)與名聲,天下自然得治理雏逾;不處山林與曠野裁良,心境自然得閑暇;不去導(dǎo)氣和引體校套,身體自然能長(zhǎng)壽价脾。這樣的人能做到、忘卻一切和自身笛匙,也自然會(huì)得一切侨把;恬淡寂寞而無(wú)為,世上美好的事物妹孙,無(wú)不匯集他周?chē)锉贿@是天地道作為,圣人品德的顯現(xiàn)蠢正。
因此恬靜而淡泊骇笔,寂寞虛無(wú)而無(wú)為,這是天地的本原嚣崭,道德修養(yǎng)高境界笨触。所以圣人就能夠、休心在這境界里雹舀;休心在這境界里芦劣,就能安穩(wěn)而無(wú)難;安穩(wěn)無(wú)難得恬淡说榆,憂(yōu)患不能進(jìn)入心虚吟,邪氣不能侵身體,自然天性就完美签财,精神健全不虧損串慰。
因此圣人活著時(shí),順應(yīng)自然而不逆唱蒸,死亡和萬(wàn)物融合邦鲫;靜時(shí)與陰氣寧寂,動(dòng)時(shí)與陽(yáng)氣同波油宜;不做幸福的先導(dǎo)掂碱,不做禍患的起始;有所感而有所應(yīng)慎冤,受外物迫有所動(dòng)疼燥,因不得已而興起;去掉智謀和巧詐蚁堤,遵循自然的常理醉者,所以無(wú)天然災(zāi)害但狭,沒(méi)有外物的牽累,沒(méi)有別人的非議撬即,沒(méi)有鬼神的責(zé)難立磁;生如泡沫般浮游,死時(shí)就如同休息剥槐;不必思考無(wú)計(jì)劃唱歧,光亮然而不耀眼,守信無(wú)需要誓約粒竖;睡覺(jué)時(shí)候不做夢(mèng)颅崩,醒來(lái)之時(shí)無(wú)憂(yōu)愁,精神純凈不摻雜蕊苗,身體精力不疲憊沿后;虛無(wú)恬淡的圣人,合乎自然的德性朽砰。
因此悲哀和歡樂(lè)尖滚,是背德行的邪僻;喜悅憤怒的情緒瞧柔,是違大道的過(guò)錯(cuò)漆弄;好惡是心的失誤;因此內(nèi)心不憂(yōu)樂(lè)非剃,是德性的高境界置逻;執(zhí)守專(zhuān)一無(wú)變化推沸,是寧?kù)o的高境界备绽;不與外物相抵觸,是虛豁的高境界鬓催;不與外物相交應(yīng)肺素,是恬淡的高境界;不與事物相違逆宇驾,是精粹的高境界倍靡。因此人們應(yīng)關(guān)注:形體勞累不休息,就會(huì)疲乏積累部紊帷塌西;精力運(yùn)用不停歇,就會(huì)使元?dú)鈩趽p筝尾,導(dǎo)致精力的枯竭捡需。
水的本性是這樣,不混雜就會(huì)清澈筹淫,不攪動(dòng)就會(huì)平靜站辉;閉塞混雜不流動(dòng),就會(huì)變質(zhì)不清澈,這是自然的現(xiàn)象饰剥。精神純粹不混雜殊霞,虛靜專(zhuān)一不變化,持守恬淡而無(wú)為汰蓉,順應(yīng)自然而運(yùn)行绷蹲,這是養(yǎng)神的道理。吳越出產(chǎn)的寶劍顾孽,要用匣子藏起來(lái)瘸右,不敢輕易地亂用,因它是最高貴的岩齿。精神可通達(dá)四方太颤,無(wú)所不至無(wú)窮盡,向上可接合蒼天盹沈,向下能遍及大地龄章,且能化育萬(wàn)事物,又找不到它蹤跡乞封,這就叫同于天帝做裙。
想獲樸素天然道,那就要持守精神肃晚,持守而不失本真锚贱,形體精神融為一;融為一體則通達(dá)关串,通達(dá)合乎自然理拧廊。俗語(yǔ)是這樣說(shuō)的:“普通的人重私利,廉潔的人重名聲晋修,賢能的人重志向吧碾,圣人則是重精神∧关裕”因此素的意思是倦春、沒(méi)有混雜過(guò)異物;純的意思就是說(shuō):沒(méi)有人為去虧損落剪、自然賦予的東西睁本。能夠體察純和素,這樣的人叫真人忠怖。