原文:道沖缀雳,而用之或不盈渡嚣。淵兮梢睛,似萬物之宗肥印;挫其銳,解其紛绝葡,和其光深碱,同其塵,湛兮似或存藏畅。吾不知誰之子敷硅,象帝之先功咒。
譯文:大道是空虛無形的,但它發(fā)生作用時卻永無止境绞蹦。它如深淵一樣廣大力奋,像是世間萬物的宗主。它不顯露鋒芒幽七,解除世間的紛亂景殷,收斂它的光耀,混同它于塵世澡屡。它看起來幽隱虛無卻又實際存在猿挚。我不知道道是從哪里產(chǎn)生出來的,好像在天帝之前就已經(jīng)有了驶鹉。
感悟:在本章里绩蜻,老子仍然在論述“道”的內(nèi)涵。他認(rèn)為室埋,道是抽象的办绝,無形無象,人們視而不見词顾,觸而不及八秃,只能依賴于意識去感知它。雖然道是抽象的肉盹,但它并非一無所有昔驱,而是蘊含著物質(zhì)世界的創(chuàng)造性因數(shù)。這種因素極為豐富上忍,存在于天帝產(chǎn)生之光骤肛。因此,創(chuàng)造宇宙窍蓝、天地腋颠、萬物及自然界的是道,而不是天帝吓笙。這樣淑玫,老子從物質(zhì)方面再次解釋了道的屬性。在本章說明不言之教的巨大功用面睛,只有親歷道境絮蒿,不為現(xiàn)象世界所羈絆,才能獲得正確的世界觀和人生觀叁鉴。道是虛幻的土涝,又是客觀存在的;正是它的虛幻幌墓,才可充實人們的內(nèi)心但壮。有了充實的內(nèi)心冀泻,就可以挫銳解紛,和光同塵蜡饵。把握了世界的本質(zhì)規(guī)律弹渔,就能把握自己的命運。道是宇宙的本原溯祸,而且先于天帝而存在捞附;事物都是互相矛盾而存在的,并且處于變化發(fā)展之中您没;等等鸟召。此外,老子還提出了自己對社會政治和人生處世的某些基本觀點氨鹏,這些學(xué)說無不存滿智慧欧募。