140.《小豬佩奇》|“佛系”父母告訴我們,遇到事情不要抱怨


Very Hot Day!

佩奇和喬治想去跳泥坑眶熬,但是天太熱妹笆,泥坑都被曬干了,佩琪有點(diǎn)郁悶娜氏。但是豬媽媽說可以去充氣泳池里面玩水拳缠。

但是由于太陽太大了,每個(gè)人都必須得抹防曬霜贸弥,佩奇和喬治覺得臉上抹上防曬霜窟坐,油油的很難受,他們有一些抱怨绵疲,豬爸爸樂呵呵的告訴他們:這么小的事情哲鸳,不要抱怨。

很快豬爸爸就給充氣泳池充好氣盔憨,豬媽媽給泳池里面放好水徙菠,佩奇和喬治在里面開心的玩的時(shí)候,兔小姐的冰淇淋車過來了郁岩。

佩奇選好了自己想要的冰淇淋婿奔,豬媽媽也選好了自己和豬爸爸要的冰淇淋缺狠,喬治選了一個(gè)最喜歡的恐龍雪糕,但是他太喜歡恐龍雪糕了萍摊,不舍得吃挤茄。

豬媽媽提醒喬治在雪糕化掉之前要吃完,但是喬治沒有聽冰木,雪糕融化了驮樊,掉在地上,喬治大哭起來片酝。豬媽媽沒有批評(píng)喬治或者笑話喬治囚衔,而是安慰喬治,可以吃爸爸的冰淇淋雕沿。

回到充氣泳池旁邊的時(shí)候都爸爸睡著了练湿,而且看上去有些中暑,佩奇把水澆到豬爸爸的身上审轮,想讓它涼快下來肥哎。豬爸爸被嚇了一跳,但是他沒有生氣疾渣,而是聽佩奇解釋篡诽,在得知佩琪是為自己好之后,還謝謝了佩琦榴捡。

這一集里面發(fā)生的都是一些小事情杈女,但是可以看到豬媽媽和豬爸爸一些育兒方面的高超技巧。

天氣炎熱的時(shí)候吊圾,每個(gè)人的脾氣都不太好达椰,豬爸爸告訴佩奇喬治,我們遇到不如意的事情的時(shí)候不應(yīng)該發(fā)脾氣项乒,不要太抱怨啰劲。

而且他們不是紙上談兵,只要求孩子們做到檀何,自己也以身作則做好榜樣蝇裤,每個(gè)人的情商都是在遇到不如意的事情上面顯示出來的,大丈夫都臨危不亂频鉴,而真君子則遇事抱怨栓辜。

旁白:The sun is shining. It is a very hot day.

媽媽:What a lovely, hot day!

旁白:Peppa and George are wearing their boots! They are going to jump in muddy puddles!

佩奇:I love muddy puddles.

Oh!

旁白:Oh, dear! The sun is so hot that the puddles have dried up!

佩奇:Mummy! Daddy! The puddles are all dry and we can't jump in them!

媽媽:Never mind, Peppa. It's so sunny, you can play in the paddling pool instead!

佩奇:Yes! The paddling pool!

媽媽:First, you have to change into your swimming costumes.

佩奇:Yes, Mummy.

旁白:Peppa and George are wearing their swimming costumes!

旁白:Mummy Pig is wearing her swimming costume.

旁白:And Daddy Pig is wearing his swimming costume!

媽媽:Because it's so hot, you need sun cream.

佩奇:It's all oily and yucky!

喬治:Yuck!

爸爸:What a fuss about nothing!

媽媽:Yes, we all need sun cream today.

Oh!

爸爸:Come on, George. Let's get some air into this paddling pool!

旁白:Daddy Pig is pumping up the paddling pool!

爸爸:Easy as pie!

旁白:Peppa holds the hose and Mummy Pig turns on the water.

佩奇:Where's the water?

Wahhh!

旁白:Peppa and George love their paddling pool.

兔小姐:Ice cream! Ice cream!

佩奇:Ms. Rabbit, the ice cream lady!

兔小姐:lce cream!

旁白:On very hot days, Ms. Rabbit sells ice cream.

佩奇:Mummy, Daddy! Can George and I have an ice cream, please?

媽媽:Oh, well, I suppose it is an especially hot day.

Hurray!

爸爸:Please, can I have one as well?

旁白:Everyone likes ice cream!

兔小姐:Hello, Mummy Pig, Peppa and George.

媽媽:Hello, Ms. Rabbit.

兔小姐:What ice creams would you like?

佩奇:Can I have a cone, please, Ms. Rabbit?

兔小姐:Of course you may, Peppa!

佩奇:Thank you.

媽媽:The same for me and one for Daddy Pig, please.

兔小姐:And what would young Mr. George like?

喬治:Dine-Saw!

兔小姐:A dinosaur?

佩奇:Silly George! He always says ''dinosaur'' for everything!

兔小姐:Well, it just so happens that I do have a dinosaur shaped ice-lolly!

喬治:Dine-Saw! Grrrr!

媽媽:George, you should eat your ice-lolly before it melts.

喬治:Dine-Saw.

旁白:George loves his dinosaur ice-lolly so much, he doesn't want to eat it.

媽媽:Thank you, Ms. Rabbit!

兔小姐:Enjoy the weather!

媽媽:George, I really think you should eat your ice-lolly before it melts and...falls on the ground.

旁白:Oh, dear, George's dinosaur ice-lolly has melted and fallen on the ground.

媽媽:Come on, George. You can share Daddy's ice cream. I'm sure he won't mind.

旁白:It is so warm, Daddy Pig has fallen asleep!

媽媽:Daddy Pig does look hot!

佩奇:Let's tip water on Daddy to cool him down!

媽媽:Good idea, Peppa!

爸爸:What happened?!!!

媽媽:You were all red and hot, Daddy Pig!

佩奇:So we tipped water on you!

爸爸:Oh, I see. Thank you, Peppa.

佩奇:Look! The puddles are back! Quick, George, let's get our boots!

旁白:Peppa and George are wearing their boots! Peppa and George love the hot day. But most of all, they love jumping up and down in puddles!

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市砚殿,隨后出現(xiàn)的幾起案子啃憎,更是在濱河造成了極大的恐慌芝囤,老刑警劉巖似炎,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,386評(píng)論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件辛萍,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡羡藐,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)贩毕,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,142評(píng)論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來仆嗦,“玉大人辉阶,你說我怎么就攤上這事〈穸螅” “怎么了谆甜?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,704評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)集绰。 經(jīng)常有香客問我规辱,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么栽燕? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,702評(píng)論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任罕袋,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上碍岔,老公的妹妹穿的比我還像新娘浴讯。我一直安慰自己,他們只是感情好蔼啦,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,716評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布榆纽。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般捏肢。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪掠河。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,573評(píng)論 1 305
  • 那天猛计,我揣著相機(jī)與錄音唠摹,去河邊找鬼。 笑死奉瘤,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛勾拉,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播盗温,決...
    沈念sama閱讀 40,314評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼藕赞,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來了卖局?” 一聲冷哼從身側(cè)響起斧蜕,我...
    開封第一講書人閱讀 39,230評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎砚偶,沒想到半個(gè)月后批销,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體洒闸,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,680評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,873評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年均芽,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了丘逸。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,991評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡掀宋,死狀恐怖深纲,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情劲妙,我是刑警寧澤湃鹊,帶...
    沈念sama閱讀 35,706評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站镣奋,受9級(jí)特大地震影響涛舍,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜唆途,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,329評(píng)論 3 330
  • 文/蒙蒙 一富雅、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧肛搬,春花似錦没佑、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,910評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至陶贼,卻和暖如春啤贩,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背拜秧。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,038評(píng)論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工痹屹, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人枉氮。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,158評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓志衍,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親聊替。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子楼肪,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,941評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容