日語初級語法中表推測的三種常用慣用型

  在初級語法學習中夜畴,表示推量的慣用型有很多種,那么什么時候使用推量的表達方法呢删壮,當說話者對事物的狀況表示一種猶豫不定的推測時即使用贪绘,接下來小編給大家介紹日語初級語法中表推測的三種常用慣用型,同時推薦一款日語入門APP——日語入門學堂醉锅,希望對日語初級入門學習的同學提供助力兔簇。

  日語推量表達:そうだ

  そうだ表示說話人根據(jù)自己的所見所聞做出的一種判斷。

  1.そうだ接形容詞、形容動詞或狀態(tài)動詞之后垄琐,表示對事物樣態(tài)的視覺(聽覺)判斷边酒,這種判斷不是經過深層思維、分析得出的狸窘。

  2.接在形容詞墩朦、形容動詞、狀態(tài)動詞或動詞持續(xù)態(tài)之后翻擒,表示直覺對事物現(xiàn)狀進行推量判斷氓涣。

  3.接在動作動詞或可能動詞后,表示根據(jù)現(xiàn)狀對未來的預測陋气。ようだ和らしい沒有這樣的用法劳吠。

  注:1.常常伴有さも(非常)、いかにも(實在)等副詞巩趁,表示強調痒玩。

  2.像きれいだ(漂亮)、あかい(紅色)等一看就能明白的詞议慰,一般不使用そうだ蠢古。

  3.而與一見(乍一看)ちょっと見たところ(表面上看上去)等一起使用時,后續(xù)部分多表示事實不是這樣的意思别凹。

  例:彼は一見まじめそうだが実は相當な遊び人だ草讶。/看上去他顯得很老實,其實是個花花公子炉菲。

  このおもちゃはちょっと見たところ丈夫そうだが堕战、使うとすぐに壊れしまう。/這玩具看似挺結實的颁督,可一玩就馬上壞了践啄。

  日語推量表達:ようだ

  說話人根據(jù)自己直接體驗和接觸,以及調查研究的結果進行推斷時使用沉御。

  1.推量內容和說話人的感覺屿讽、感情及體驗等密切相關。

  2.憑自身的體驗吠裆、親身實踐伐谈,再憑以往的經驗,進行綜合分析试疙,得出的不太確切的判斷诵棵。

  3.表示對社會上存在的一般傾向的不確切的推斷。

  注:1.ようだ表示說話人對事物所具有的印象或推測性的判斷祝旷,就事物的外表或自己的感覺履澳,“總有那種感覺/看上去就像那樣”嘶窄,抓住其印象或外表來表示的形式。

  2.用于通過說話人身體的感覺·視覺·聽覺·味覺等來敘述所抓住的印象或狀態(tài)距贷,并綜合那些觀察來敘述說話人推測的判斷柄冲。

  3.ようだ是避開判斷,對對方客氣地表達意思時使用忠蝗,多伴有どうやら现横、どうも、何となく阁最、何だか等副詞一起使用戒祠。在隨意的口語中使用みたいだ。

  例:どうやら君の負けのようだね速种。/多半你要輸了姜盈。

  こちらの方がちょっと美味しいようだ。/這邊的好像好吃一點哟旗。(自己曾經吃過或調查結果表示)

  どうも風邪をひいてしまったようだ贩据。/總覺得像感冒了栋操。

  日語推量表達:らしい

  說話人通過第三方信息闸餐,得到的不確切的判斷時。

  1.說話人通過間接經驗得到的信息矾芙、傳聞或根據(jù)他人的調查研究結果舍沙,得到的不確切的判斷時。

  2.說話人在心理上接近判斷內容時剔宪,使用ようだ;遠離判斷內容時拂铡,使用らしい。

  注:らしい接在句尾葱绒,表示說話人認為該內容是確信程度相當高的事物感帅。該判斷的根據(jù)是外部來的信息或是可觀察事物等客觀的東西,而不是單純想象的地淀。

  例:天気予報によると明日は雨らしい失球。/據(jù)天氣預報說明天好像有雨。(明天有雨是通過天氣預報得知的帮毁,可能性很大)

  兄はどうも試験がうまくいかなかったらしく实苞、帰ってくるなり部屋に閉じこもってしまった。/哥哥似乎考試沒考好烈疚,一回到家黔牵,就悶在屋里不出來。(哥哥似乎考試沒考好是通過他一回家就悶在屋里得知的)

  總結

  1.「そうだ」作樣態(tài)助動詞主要表示根據(jù)視覺的直接感覺爷肝,不經過思考猾浦,把握不大的推測陆错。

  2.「ようだ」推斷的根據(jù)除了根據(jù)視覺印象外,還可以通過說話人身體的感覺金赦、聽覺危号、味覺等獲得的信息來源,經過思考后得出的推斷素邪,屬于主觀推斷外莲。

  3.「らしい」判斷的根據(jù)大多是外部來的信息或是可觀察到的事物等客觀的東西,表示「聞いたり見たりしたことから判斷して兔朦、確実ではないが偷线、必ずそうに違いない」。

  撇開接續(xù)的不同來看:

  雨は降りそうです沽甥。(看到天空的樣子声邦,預測可能會下雨。但沒什么把握)

  雨が降るようです摆舟。(看到天空的樣子亥曹,經過思考后慎重推斷,把握比較大)

  テレビで聞いたのだが恨诱、容疑者は外國人じゃないらしいよ媳瞪。(從電視中得知,那人并不是嫌疑犯照宝,把握很大)

  以上就是日語初級語法中表推測的三種常用慣用型的全部內容介紹蛇受,感謝閱讀!如果你想關注更多日語學習資訊,歡迎繼續(xù)關注天天日語網站!

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末厕鹃,一起剝皮案震驚了整個濱河市兢仰,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌剂碴,老刑警劉巖把将,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,427評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異忆矛,居然都是意外死亡察蹲,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,551評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門洪碳,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來递览,“玉大人,你說我怎么就攤上這事瞳腌〗柿澹” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,747評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵嫂侍,是天一觀的道長儿捧。 經常有香客問我荚坞,道長,這世上最難降的妖魔是什么菲盾? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,939評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任颓影,我火速辦了婚禮,結果婚禮上懒鉴,老公的妹妹穿的比我還像新娘诡挂。我一直安慰自己,他們只是感情好临谱,可當我...
    茶點故事閱讀 67,955評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布璃俗。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般悉默。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪城豁。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,737評論 1 305
  • 那天抄课,我揣著相機與錄音唱星,去河邊找鬼。 笑死跟磨,一個胖子當著我的面吹牛间聊,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播吱晒,決...
    沈念sama閱讀 40,448評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼甸饱,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了仑濒?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,352評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤偷遗,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎墩瞳,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體氏豌,經...
    沈念sama閱讀 45,834評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡喉酌,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,992評論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了泵喘。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片泪电。...
    茶點故事閱讀 40,133評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖纪铺,靈堂內的尸體忽然破棺而出相速,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤鲜锚,帶...
    沈念sama閱讀 35,815評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布突诬,位于F島的核電站苫拍,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏旺隙。R本人自食惡果不足惜绒极,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,477評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望蔬捷。 院中可真熱鬧垄提,春花似錦、人聲如沸周拐。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,022評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽速妖。三九已至高蜂,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間罕容,已是汗流浹背备恤。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,147評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留锦秒,地道東北人露泊。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,398評論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像旅择,于是被迫代替她去往敵國和親惭笑。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,077評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが生真、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,257評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが沉噩、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,925評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす柱蟀。けれど川蒙、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,250評論 0 7
  • 仔細觀察长已,你會發(fā)現(xiàn)身邊經常會有一些說話特別幽默畜眨、一開口就會把人逗笑的人,大家都愛和他們相處术瓮。 大家應該都特別羨慕這...
    丹丹加油哦閱讀 738評論 0 0
  • 喜歡這初春的甜膩氣息康聂,大口大口吮吸著陽光的味道,感受著溫和的柔風胞四,內心安靜平和恬汁,聆聽著花開鳥鳴的聲音。會在某一刻撬讽,...
    Aylin楚吟閱讀 460評論 36 46