會(huì)說普通話就能做對(duì)外漢語(yǔ)老師么?
對(duì)外漢語(yǔ)行業(yè)是最近幾年的熱門行業(yè)粘姜,因此對(duì)外漢語(yǔ)老師這一職業(yè)也成了人人都想捧得的“金飯碗”鬓照。但是,除了學(xué)習(xí)或者從事這一專業(yè)的人孤紧,大部分人對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)的了解僅僅局限于這是一門教外國(guó)人漢語(yǔ)的待遇較高的熱門工作豺裆,對(duì)于其他更深層次的部分,人們不僅不了解甚至存在很多認(rèn)知上的誤區(qū)号显。
一臭猜、不是會(huì)說普通話就可以從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
有很多人或許會(huì)這樣想“不就是教外國(guó)人說中國(guó)話嗎役衡,我說了這么多年的漢語(yǔ)戈次,那我也可以教”,這樣想是很正常的愤诱,但事實(shí)并非如此活喊,一旦遇到問題丐膝,必須要用專業(yè)知識(shí)來解答量愧。所以钾菊,對(duì)外漢語(yǔ)教師要有較深的文化功底。
二偎肃、對(duì)外漢語(yǔ)≠外語(yǔ)+漢語(yǔ)
對(duì)外漢語(yǔ)聽起來就像是外語(yǔ)和漢語(yǔ)的綜合教學(xué)煞烫,其實(shí)它不只是簡(jiǎn)單地等于“外語(yǔ)+漢語(yǔ)”,對(duì)外漢語(yǔ)是一門獨(dú)立的學(xué)科累颂,有自己的學(xué)科特性滞详。在漢語(yǔ)課堂上,要對(duì)學(xué)生講解專業(yè)性的漢語(yǔ)知識(shí)紊馏,由于教學(xué)對(duì)象是外國(guó)人料饥,所以教師在教學(xué)過程中不可避免地需要使用外語(yǔ)即學(xué)生的母語(yǔ),來解釋一些漢語(yǔ)問題朱监。但是只利用外語(yǔ)和漢語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)是不可行的岸啡。
三、對(duì)外漢語(yǔ)教師在課堂上盡可能不用外語(yǔ)教學(xué)
很多想要從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作的人在學(xué)習(xí)對(duì)外漢語(yǔ)之前都會(huì)顧慮“我外語(yǔ)那么差赫编,在課堂上要怎么教學(xué)呢巡蘸?學(xué)生問我什么問題我該怎么回答呢?”擂送,其實(shí)在課堂上悦荒,教師盡可能不用外語(yǔ)進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),如果在課堂上過多的使用外語(yǔ)往往適得其反嘹吨,我們必須給學(xué)生營(yíng)造一種純漢語(yǔ)的文化氛圍搬味。
要想達(dá)到以上幾方面的要求,對(duì)于非對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的人來說,唯一捷徑就是通過上海倬倬文化報(bào)名赴外漢語(yǔ)教師項(xiàng)目進(jìn)行針對(duì)性的培訓(xùn)來獲得知識(shí)碰纬。在培訓(xùn)過程中产还,不僅有漢語(yǔ)專業(yè)知識(shí)的全面講解,還會(huì)有上課技能的培訓(xùn)嘀趟,給外籍學(xué)生上課的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)脐区。
要想進(jìn)入對(duì)外漢語(yǔ)這一行業(yè),成為一名對(duì)外漢語(yǔ)教師她按,首先要端正自己的態(tài)度牛隅,認(rèn)清幾大現(xiàn)實(shí),不要走進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)的誤區(qū)酌泰。
2016年赴韓國(guó)漢語(yǔ)教師媒佣、赴泰國(guó)漢語(yǔ)教師,赴美國(guó)漢語(yǔ)教師也在火熱報(bào)名中陵刹,助您實(shí)現(xiàn)出國(guó)教漢語(yǔ)的夢(mèng)想默伍!
?-a?^N00?