誰又能把這世界想個明白呢撰茎?世上的很多事是不堪說的嵌牺。你可以抱怨上帝何以要降諸多苦難給這人間,你也可以為消滅種種苦難而奮斗龄糊,并為此享有崇高與驕傲逆粹,但只要你再多想一步你就會墜入深深的迷茫了:假如世界上沒有了苦難,世界還能夠存在么炫惩?要是沒有愚鈍僻弹,機(jī)智還有什么光榮呢?要是沒了丑陋他嚷,漂亮又怎么維系自己的幸運蹋绽?要是沒有了惡劣和卑下,善良與高尚又將如何界定自己又如何成為美德呢筋蓖?要是沒有了殘疾卸耘,健全會否因其司空見慣而變得膩煩和乏味呢?我常夢想著在人間徹底消滅殘疾扭勉,但可以相信鹊奖,那時將由患病者代替殘疾人去承擔(dān)同樣的苦難。如果能夠把疾病也全數(shù)消滅涂炎,那么這份苦難又將由(比如說)相貌丑陋的人去承擔(dān)了忠聚。就算我們連丑陋,連愚昧和卑鄙和一切我們所不喜歡的事物和行為唱捣,也都可以統(tǒng)統(tǒng)消滅掉两蟀,所有的人都一樣健康、漂亮震缭、聰慧赂毯、高尚,結(jié)果會怎樣呢拣宰?怕是人間的劇目就全要收場了党涕,一個失去差別的世界將是一潭死水,是一塊沒有感覺沒有肥力的沙漠巡社。
看來差別永遠(yuǎn)是要有的。看來就只好接受苦難——人類的全部劇目需要它虑润,存在的本身需要它弥臼。看來上帝又一次對了朝群。
于是就有一個最令人絕望的結(jié)論等在這里:由誰去充任那些苦難的角色燕耿?又有誰去體現(xiàn)這世間的幸福、驕傲和快樂姜胖?只好聽?wèi){偶然誉帅,是沒有道理好講的。
就命運而言右莱,休論公道堵第。
那么,一切不幸命運的救贖之路在哪里呢隧出?
設(shè)若智慧或悟性可以引領(lǐng)我們?nèi)フ业骄融H之路踏志,難道所有的人都能夠獲得這樣的智慧和悟性嗎?
我常以為是丑女造就了美人胀瞪。我常以為是愚氓舉出了智者针余。我常以為是懦夫襯照了英雄。我常以為是眾生度化了佛祖凄诞。
———史鐵生