聽(tīng)了你的話(huà),我仿佛受了審判猴蹂,
無(wú)比委屈院溺,又無(wú)從分辨,
在離開(kāi)前磅轻,我想問(wèn)珍逸,
那真的是你的意思嗎?
在自我辯護(hù)前聋溜,
在帶著痛苦或恐懼質(zhì)問(wèn)前谆膳,
在我用言語(yǔ)筑起心靈之墻前,
告訴我撮躁,我聽(tīng)明白了嗎摹量?
語(yǔ)言是窗戶(hù),或者是墻,
它們審判我們缨称,或者讓我們自由凝果。
在我說(shuō)與聽(tīng)的時(shí)候,
請(qǐng)讓愛(ài)的光芒照耀我睦尽。
我心里有話(huà)要說(shuō)器净,
那些話(huà)對(duì)我如此重要,
如果言語(yǔ)無(wú)法傳達(dá)我的心聲当凡,
請(qǐng)你幫我獲得自由好嗎山害?
如果你以為我想羞辱你,
如果你認(rèn)定我不在乎你沿量,
請(qǐng)透過(guò)我的言語(yǔ)浪慌,
傾聽(tīng)我們共有的情感糟把。
-----Ruth Bebermeyer