That I exist is a perpetual surprise which is life.
我的存在
是連綿的 意料之外
這就是生活
----
翻譯手記
我的理解蚁飒,這句其實跟“Life?is?just?like?a?box?of?chocolates..."是一個意思撕予。“perpetual"有不間斷的意思鳖孤,我用“連綿”這個詞隱含“一個接一個”。
----
鄭振鐸經(jīng)典版本:
我的存在抡笼,對我是一個永久的神奇苏揣,這就是生活。
----
馮唐版本:
我存在
是生命綿延不斷的精彩