“歷史像個(gè)‘千依百順的女孩子’颜及,是可以隨便裝扮涂抹的甩苛。”這是在上世紀(jì)50年代俏站,批判胡適的浪潮中流行起的一句話讯蒲。
原意是批判胡適,枉顧事實(shí)依據(jù)肄扎,對(duì)待歷史過于主觀臆斷墨林。這句話,放到今天犯祠,來評(píng)判一下林語堂也未嘗不可旭等。
“一項(xiàng)神圣不可侵犯的主張,永遠(yuǎn)是為害甚大衡载∩Ω”這是在《蘇東坡傳》的前言部分,林語堂說來批判王安石的痰娱。
原意是否認(rèn)王安石變法弃榨,以及否認(rèn)王安石,認(rèn)為其所為“為害甚大”梨睁,以至于將王朝傾覆也歸罪于他鲸睛。這句話反過來,砸砸林語堂自己的腳坡贺,也未嘗不可官辈。
“凡事過猶不及”划咐,他對(duì)蘇東坡過于偏愛了,以至于傷及蘇子所有钧萍,都被否認(rèn)打壓。
在讀林先生的《蘇東坡傳》以前政鼠,我剛好讀了李長之先生的《李白傳》风瘦。長之先生是極其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模驗(yàn)樗麆偤媒?jīng)歷了上世紀(jì)二三十年代的土地革命公般,深受馬克思列寧主義的洗禮万搔。所以在看待李白這樣一位有“悲劇之美”的浪漫主義詩人時(shí),他極力控制自己唯心主義思想官帘,極盡可能的用“馬克思主義審美”瞬雹,從學(xué)術(shù)的角度向讀者還原李白的真相。
并且刽虹,長之先生擔(dān)憂自己對(duì)于這樣萬眾敬仰的文學(xué)巨擘之描述有不妥之處酗捌,遂將原稿拜托給文化大家王子野與臧克家校閱。其嚴(yán)謹(jǐn)誠懇的作風(fēng)涌哲,令人欽佩胖缤。
“板凳要坐十年冷,文章不寫半句空”阀圾。在自媒體當(dāng)?shù)滥睦⒖觳臀幕刃械慕裉欤@種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)木癯鹾妫鞘f分可貴的涡真。
反觀林語堂,于1936年全家赴美肾筐,行李有限哆料,身邊僅帶有幾本參考書,以及蘇東坡相關(guān)古籍吗铐【缛埃或許史料有限,又因個(gè)性使然抓歼,導(dǎo)致先生對(duì)于王安石及其變法讥此,以及對(duì)國家機(jī)制的觀點(diǎn)偏頗有余。
看過央視拍的蘇東坡紀(jì)錄片谣妻,影片上說宋代的文人政客他們把政事和私事分的很清萄喳,政見上可以不一致為政敵,但私下還是以文人的方式在交流溝通蹋半,比如蘇軾被貶期間他巨,有一次路過王安石隱居之所(當(dāng)時(shí)王安石變法失敗,遭親信背叛,神宗去世染突,就隱居起來捻爷。)王安石親自去河邊迎接蘇軾,兩人在一起談古論道份企,喝茶下棋也榄。
我相信真正才華橫溢者都是有容乃大戈次、惺惺相惜的纷闺,并不會(huì)像林生生所言,認(rèn)為蘇軾對(duì)王安石厭惡難忍艘狭。這也不符合蘇軾“竹杖芒鞋輕勝馬”的豁達(dá)個(gè)性骂远。
林先生將王安石變法(以及商鞅變法)比作“法西斯”囚霸,將王安石同僚比作“走狗”,真是令我等小兒新奇又震驚激才。
不過拓型,這本書是在美國寫給美國人看的,用“法西斯”“走狗”來形容瘸恼,西方人更能有深刻的體會(huì)吧吨述!
而我向來認(rèn)為王安石是很超前的理想主義斗士,他像苦行僧钞脂,詩作中鮮有白居易的閑適或李白的縱情歡愉揣云,他特立獨(dú)行,是因?yàn)椴煌跣谋小A簡⒊矊⑼跚G公視為“千古第一人”邓夕。
不過,想一想林語堂先生離開積貧積弱的中國阎毅,身處繁華的美利堅(jiān)焚刚,思想上一定遭受了諸多自由民主的沖擊,又用英文寫完全書扇调,以向西方展示宋代美學(xué)矿咕,實(shí)屬有趣。
況且林先生自己在序言中表明——我寫蘇東坡傳并沒有什么特別理由狼钮,只是以此為樂而已碳柱。
即是如此,那就這樣吧熬芜。
畢竟莲镣,古今多少事,都付笑談中~~