內(nèi)容
個(gè)人簡介
夏目漱石的人生
夏目漱石之病
夏目漱石的評(píng)介
小說代表作
夏目漱石的作品特點(diǎn)
讀《夢十夜》
《夢十夜》分析
推薦閱讀
1夏目漱石
本名:夏目金之助
1867年2月9日-1916年12月9日
俳號(hào):愚陀仏
東京帝國大學(xué)英文科
日本作家、評(píng)論家虚婿、英文學(xué)者
體裁: 小說僚饭、俳句、漢詩诗眨、評(píng)論、隨筆
主題:近代知識(shí)人的我執(zhí)趁桃、個(gè)人主義
文學(xué)活動(dòng):余裕派辽话、反自然主義文學(xué)
2 夏目漱石的人生
1867年(慶應(yīng)三年)生于江戶(現(xiàn)東京)一小吏家庭,14歲入二松學(xué)舍系統(tǒng)學(xué)習(xí)“漢籍”(中國古籍)卫病,浸潤了東方美學(xué)觀念和儒家倫理思想油啤,奠定了日后文學(xué)觀和人生觀的基礎(chǔ)。寫“雙詩”(漢語古詩)是其終生愛好和精神寄托蟀苛。
“漱石”之名益咬,即出自《晉書·孫楚傳》中“漱石枕流”之句。
21歲就讀于第一高等中學(xué)本科帜平,23歲入東京帝國大學(xué)(現(xiàn)東京大學(xué))英文專業(yè)學(xué)習(xí)幽告。其間因痛感東西方文學(xué)觀的巨大差異而陷入極度的精神苦悶之中。
1895年赴愛媛縣松山中學(xué)任教裆甩,為日后《哥兒》的創(chuàng)作積累了素材冗锁。翌年轉(zhuǎn)去熊本縣任高等中學(xué)講師。
1899年赴英國留學(xué)三年嗤栓,學(xué)習(xí)英國文學(xué)和教學(xué)法冻河」坑剩回國后先后在東京第一高等中學(xué)和東京帝大講授英文,同時(shí)開始文學(xué)創(chuàng)作叨叙,發(fā)表了長篇小說《我是貓》锭弊,并一舉成名。
1907年進(jìn)入朝日新聞社任小說專欄作家擂错,為《朝日新聞》寫連載小說味滞,一直筆耕不輟,直至1916年(大正五年)因胃潰瘍?nèi)ナ琅パ健J悄陜H49歲剑鞍。
3 漱石と病気
漱石は、歳を重ねるごとに病気がちとなり行楞、肺結(jié)核攒暇、トラホーム(慢性角結(jié)膜炎)、神経衰弱子房、痔形用、糖尿病、命取りとなった胃潰瘍まで证杭、多數(shù)の病気を抱えていた田度。『硝子戸の中』のように直接自身の病気に言及した作品以外にも解愤、『吾輩は貓である』の苦沙彌先生が胃弱だったり镇饺、『明暗』が痔の診察の場面で始まっていたりするなど、小説にも自身の病気を下敷きにした描寫がみられる送讲〖轶裕「秋風(fēng)やひびの入りたる胃の袋」など、病気を題材にした句も多數(shù)ある哼鬓。
酒は飲めなかったが监右、胃弱であるにもかかわらずビーフステーキや中華料理などの脂っこい食事を好んだ。大の甘黨で异希、療養(yǎng)中には當(dāng)時(shí)貴重品だったアイスクリームを欲しがり周囲を困らせたこともある健盒。當(dāng)時(shí)出回り始めたジャムもお?dú)荬巳毪辘恰叭栅韦瑜Δ梭陇岢撇尽⑨t(yī)師に止められるほどだったという扣癣。
胃弱が原因で頻繁に放屁をしたが、その音が破れ障子に風(fēng)が吹き付ける音にそっくりだったことから憨降、破障子なる落款を作り父虑、使用していたことがある。
漱石は天然痘に罹っており授药、自分の容姿に劣等感を抱いていた频轿。しかし當(dāng)時(shí)は寫真家が修正を加えることがよく行われており垂涯、今殘っている寫真には漱石が気にしていた「あばた」の跡が見受けられない烁焙。
漱石は航邢、神経衰弱やうつ病あるいは統(tǒng)合失調(diào)癥を患っていたとされているが、このことが當(dāng)時(shí)のエリート層の一員であり骄蝇、最上級(jí)のインテリでもあった漱石の生涯および作品に対して如何に影響を及ぼしているのかが膳殷、精神醫(yī)學(xué)者の病跡學(xué)上の研究対象となっており、実際にこれを主題としたいくつかの學(xué)術(shù)論文が発表されている九火。
4 夏目漱石的評(píng)介
漱石從事文學(xué)創(chuàng)作的時(shí)間并不很長赚窃,從38歲發(fā)表《我是貓》到49歲去世,也就是十年多一點(diǎn)時(shí)間岔激,卻給世人留下了大量有價(jià)值的作品勒极。
他步入文壇之時(shí),自然主義文學(xué)已開始在日本流行虑鼎,很快發(fā)展成為文壇主流辱匿。不過日本的自然主義不完全同于以法國作家左拉為代表的歐洲自然主義,缺乏波瀾壯闊的社會(huì)場景炫彩,缺乏直面現(xiàn)實(shí)的凌厲氣勢匾七,缺乏粗獷道勁的如椽文筆,而大多囿于個(gè)人生活及其周邊環(huán)境的狹小天地江兢,樂此不疲地直接暴露其中陰暗丑惡的部位和不無齷齪的個(gè)人心理昨忆,開后來風(fēng)靡文壇(直至今日)的“私小說”、“心境小說”的先河杉允。
具有東西方高度文化素養(yǎng)的漱石從一開始便同自然主義文學(xué)背道而馳邑贴,而以更廣闊的視野、更超拔的高度叔磷、更有責(zé)任感而又游刃有余的態(tài)度對(duì)待世界和人生拢驾,同森鷗外一并被稱為既反自然主義又有別于“耽美派”和“白樺派”的“高踏派”、“余裕派”世澜,是日本近代文學(xué)真正的確立者和一代文學(xué)翹楚独旷。隨著漱石1916年去世及其《明暗》的中途絕筆,日本近代文學(xué)也就落下了帷幕寥裂。
5 小說代表作
《我是貓》『吾輩は貓である』(1905年)嵌洼、
《少爺》 『坊っちゃん』(1906年)、
『草枕』(1906年)封恰、
『三四郎』(1908年)麻养、
《從此以後》『それから』(1910年)、
『門』(1911年)诺舔、
『行人』(1914年)鳖昌、
《心》 (1914年)备畦、
『明暗』(1916年)
6 夏目漱石的作品特點(diǎn)
以行文風(fēng)格和主要思想傾向劃線,作品可分為明快许昨、“外向”型和沉郁懂盐、“內(nèi)向”型兩類。
前者集中于創(chuàng)作初期糕档,以《我是貓》(1905)莉恼、《哥兒》(1906)為代表,旁及《草枕》(1906)和《虞美人草》(1907)速那。
在這類作品中俐银,作者主要從理性和倫理的角度對(duì)現(xiàn)代文明提出質(zhì)疑和批評(píng),犀利的筆鋒直觸“文明”的種種弊端和人世的般般丑惡端仰。語言如風(fēng)行水上捶惜,流暢明快;幽默如萬泉自涌荔烧,酣暢淋漓吱七;妙語隨機(jī)生發(fā)茴晋,警句觸目皆是陪捷,頗有嬉笑怒罵皆成文章之勢。
后者則分布于創(chuàng)作中期和后期诺擅,主要作品有《三四郎》市袖、《其后》、《門》(前期三部曲)和《彼岸過迄》烁涌、《行人》苍碟、《心》(后期三部曲),以及絕筆之作《明暗》撮执。
在這類作品中微峰,作者收回伸向社會(huì)的筆鋒,轉(zhuǎn)而指向人的內(nèi)心抒钱,發(fā)掘近代人內(nèi)心世界的不安蜓肆、煩惱和苦悶,尤其注重剖析近代知識(shí)分子的“自我”谋币、無奈與孤獨(dú)仗扬,竭力尋覓超越“自我”、自私而委身于“天”的自在和諧之境(“則天去私”)蕾额,表現(xiàn)出一個(gè)作家應(yīng)有的社會(huì)責(zé)任感和執(zhí)著早芭、嚴(yán)肅的人生態(tài)度。
7 夏目漱石語言特點(diǎn)
言葉遊び
??夏目漱石の作品には诅蝶、順序の入れ替え退个、當(dāng)て字等言葉遊びの多用が見られる募壕。
?単簡(簡単)、笑談(冗談)语盈、非道い(ひどい)舱馅、浪漫(ロマン)、沢山(たくさん)等
造語
「新陳代謝」黎烈、「反射」习柠、「無意識(shí)」、「価値」照棋、「電力」等
漢詩
8 《夢十夜》分析
『夢十夜』(ゆめじゅうや)
1908年(明治41年)7月25日から8月5日まで『朝日新聞』で連載された。
現(xiàn)在(明治)を始め武翎、神代?鎌倉?100年後と烈炭、10の不思議な夢の世界を綴る。
「こんな夢を見た」という書き出しが有名宝恶。
漱石としては珍しい幻想文學(xué)のテイストが濃い作品である符隙。
第一夜
『こんな夢を見た。腕組をして枕元に坐っていると垫毙、仰向に寢た女が…』
死ぬ間際の女に「百年待っていてくれ」と自分は頼まれる霹疫。女の墓の橫で待ち始めた自分は聋涨、赤い日が東から昇り葛超、西へ沈むのを何度も見る仇祭。そのうちに女に騙されたのではないかと自分は疑い始める载荔。その自分の前に帕胆、一輪の真白な百合が伸びてくる揭鳞。いつの間にか百年が過ぎていた狠毯。
WHY
為什么必須用真珠貝挖洞策菜?
為什么要用星之碎片作墓標(biāo)额各?
怎么找到星之碎破片的国觉?
為什么墓里開出百合?
為什么是全白的百合虾啦?
為什么我要抱著胳膊麻诀?
為什么要等一百年?
為什么露落傲醉?
為什么啟明星只閃一下蝇闭?
提示
本來なら、女の亡骸を葬るという陰鬱な作業(yè)が需频、「真珠貝」を使うことによってどのように表現(xiàn)されているだろうか丁眼。
一般的な墓石と比べて、「星の破片」を使うことによって物語にどのような効果があるだろうか昭殉。
「百合」にはどんな意味が込められているのだろうか苞七。漢字に注目してみよう藐守。「百」年後に「合(逢)」う蹂风。
「暁の星」とは「暁星」のこと卢厂。「明けの明星」ともいい惠啄、金星を指す慎恒。インターネットを使って「暁の星」に込められた意味を調(diào)べよう。
空から落ちてきた「露」とは何か撵渡。他に融柬、露や滴の流れる場面はあっただろうか∏骶啵「露」は「百合」を揺らす粒氧。「百合の揺れる様子」は节腐、何にを指すのだろうか外盯。もう一度「百合」について調(diào)べてみよう。
主題
「命の移り変わり」
「愛」
「一途な戀」
「美」
《夢十夜》評(píng)價(jià)
異常奇麗的散文詩
披瀝隱秘深藏的內(nèi)心世界的作品
心情異常孤獨(dú)翼雀、陰郁和痛苦時(shí)的產(chǎn)物
“我做夢夢見饱苟,從前犯下的、后來已悉數(shù)遺忘了的罪惡狼渊,像張貼布告般地張貼在枕邊的墻上箱熬,我無言自辯,這罪惡多半是殺人的事囤锉√沟埽”
莫名的、有關(guān)生存的“負(fù)罪感”官地,流貫并構(gòu)成《夢十夜》的主要情緒色調(diào)酿傍。
9推薦閱讀
《夢十夜》
www.aozora.gr.jp/cards/000148/files/799_14972.html
『思い出すことなど』《病中雜憶》or《往事漫憶》or《浮想錄》
http://blog.sina.com.cn/s/blog_732d6b3b0102wekn.html
「夢十夜」の「第一夜」について?福田 金光