[原文]
昔之得一①者夺克,天得一以清箕宙;地得一以寧;神得一以靈②铺纽;谷得一以盈柬帕,萬物得一以生;候王得一以為天一正③狡门。其致之也④陷寝,謂⑤天無以清⑥,將恐裂其馏;地?zé)o以寧凤跑,將恐廢⑦;神無以靈叛复,將恐歇⑧仔引;谷無以盈扔仓,將恐竭⑨;萬物無以生咖耘,將恐滅翘簇;候王無以正⑩,將恐蹶⑾儿倒。故貴以賤為本版保,高以下為基。是以候王自稱⑿孤夫否、寡彻犁、不谷⒀。此非以賤為本邪凰慈?非乎汞幢?故至譽(yù)無譽(yù)⒁。是故不欲琭琭如玉⒂溉瓶,珞珞如石⒃急鳄。
[譯文]
往昔曾得到過道的:天得到道而清明;地得到道而寧靜堰酿;神(人)得到道而英靈疾宏;河谷得到道而充盈;萬物得到道而生長触创;侯王得到道而成為天下的首領(lǐng)坎藐。推而言之,天不得清明哼绑,恐怕要崩裂岩馍;地不得安寧,恐怕要震潰抖韩;人不能保持靈性蛀恩,恐怕要滅絕;河谷不能保持流水茂浮,恐怕要干涸双谆;萬物不能保持生長,恐怕要消滅席揽;侯王不能保持天下首領(lǐng)的地位顽馋,恐怕要傾覆。所以貴以賤為根本幌羞,高以下為基礎(chǔ)寸谜,因此侯王們自稱為“孤”、“寡”属桦、“不谷”熊痴,這不就是以賤為根本嗎他爸?不是嗎?所以最高的榮譽(yù)無須贊美稱譽(yù)果善。不要求琭琭晶瑩像寶玉讲逛,而寧愿珞珞堅(jiān)硬像山石。
[注釋]
1岭埠、得一:即得道。
2蔚鸥、神得一以靈:神或指人惜论。靈:靈性或靈妙。
3止喷、正:一本作“貞”馆类。意為首領(lǐng)。
4弹谁、其致之也:推而言之乾巧。
5、謂:假如說预愤。帛書作“胃”沟于。
6、天無以清:天離開道植康,就得不到清明旷太。
7、廢:荒廢销睁。
8供璧、歇:消失、絕滅冻记、停止睡毒。
9、竭:干涸冗栗、枯竭演顾。
10、正:一本作“高貴”贞瞒,一本作“貞”偶房。
11、蹶:跌倒军浆、失敗棕洋、挫折。
12乒融、自稱:一本作“自謂”掰盘。
13摄悯、孤、寡愧捕、不谷:古代帝王自稱為“孤”奢驯、“寡人”、“不谷”次绘。不谷即不善的意思瘪阁。
14、至譽(yù)無譽(yù):最高的榮譽(yù)是無須稱譽(yù)贊美的邮偎。
15管跺、琭琭:形容玉美的樣子。
16禾进、珞珞:形容石堅(jiān)的樣子豁跑。