臨江仙·送錢穆父
蘇軾(宋)
一別都門三改火,天涯踏盡紅塵愉老。依然一笑作春溫场绿。無波真古井,有節(jié)是秋筠嫉入。
惆悵孤帆連夜發(fā)焰盗,送行淡月微云。尊前不用翠眉顰咒林。人生如逆旅姨谷,我亦是行人。
注釋
臨江仙:原唐教坊曲名映九,雙調(diào)小令梦湘,后用作詞牌名。此詞上下片共六十字件甥,平韻格捌议。
錢穆父:名勰,又稱錢四引有。元佑三年瓣颅,因坐奏開封府獄空不實(shí),出知越州(今浙江紹興)譬正。元佑五年宫补,又徙知瀛洲(治所在今河北河間)檬姥。元佑六年春,錢穆父赴任途中經(jīng)過杭州粉怕,蘇軾作此詞以送健民。
父:是對(duì)有才德的男子的美稱。
都門:是指都城的城門贫贝。
改火:古代鉆木取火秉犹,四季換用不同木材,稱為“改火”稚晚,這里指年度的更替崇堵。
春溫:是指春天的溫暖。
古井:比喻內(nèi)心恬靜客燕,情感不為外界事物所動(dòng)鸳劳。
筠[yún]:竹。
尊 同:樽也搓。
翠眉:古代婦女的一種眉飾棍辕,即畫綠眉,也專指女子的眉毛还绘。
顰:皺眉頭楚昭。
逆旅:旅舍,旅店拍顷。
賞析:
此詞作于公元1091年(宋哲宗元祐六年)春抚太,作者時(shí)知杭州,為送別自越州(今浙江紹興北)徙知瀛洲(治今河北河間)途經(jīng)杭州的好友錢勰(穆父)而作昔案。后蘇軾也離開了杭州尿贫。
上片:“一別都門三改火,天涯踏盡紅塵踏揣∏焱觯”京城一別,不覺已是三年捞稿,奔走天涯又谋,輾轉(zhuǎn)在這人世間。首次句分別從時(shí)間娱局、空間上點(diǎn)明了兩人分別之久彰亥、為生活奔波,倍感辛勞衰齐,無奈任斋。“踏盡”一詞進(jìn)一步體現(xiàn)了友人這幾年的曲折坎坷耻涛。
“依然一笑作春溫废酷。無波真古井瘟檩,有節(jié)是秋筠〕后。”相逢一笑墨辛,好似春天般溫暖。心底不起波瀾丰介,好似深深的古井水背蟆,高風(fēng)亮節(jié)如秋天的翠竹鉴分。這兩句寫與友人見面時(shí)的情景哮幢,千言萬語盡在這“一笑”中,同時(shí)反襯出與友感情之深志珍。后兩句用典白居易《贈(zèng)元稹》詩:“無波古井水橙垢,有節(jié)秋竹竿÷着矗”化用無痕柜某,貼切自然。此處用了比喻及對(duì)偶的修辭手法敛纲,以“古井”喂击、“秋筠”作比,贊美了友人的高風(fēng)亮節(jié)淤翔,淡泊的心境翰绊,以及內(nèi)心的堅(jiān)守,讀來也極有音韻美旁壮。分別的這三年监嗜,穆父在京城、吳越間奔走抡谐,現(xiàn)又將遠(yuǎn)赴瀛州裁奇,然而自己又何嘗不是如此呢?詞人因與王安石政見不合麦撵,奉詔赴密州刽肠、徐州、湖州免胃,任知州縣令五垮,經(jīng)歷“烏臺(tái)詩案”后,詞人被貶至黃州杜秸,任團(tuán)練副使放仗。所幸詞人與友人仍不忘初心,友情彌堅(jiān)撬碟,個(gè)中滋味诞挨,盡在這相逢一笑中莉撇。
下片:“惆悵孤帆連夜發(fā),送行淡月微云惶傻」骼桑”你連夜揚(yáng)帆出發(fā),內(nèi)心倍覺惆悵银室,送行時(shí)月光淡淡涂佃,云色微微。下片由上片的相逢轉(zhuǎn)為送別蜈敢,“惆悵”辜荠、“孤帆”,“淡月”抓狭、“微云”伯病,意境凄清,一幅月夜送行圖已在讀者眼前否过。相逢總是短暫午笛,離別依然漫長。
“尊前不用翠眉顰苗桂。人生如逆旅药磺,我亦是行人∶何埃”離宴中的歌女也不必為離別而傷感癌佩,人生如旅舍,我也是匆匆的過客持偏。結(jié)句情感由離愁轉(zhuǎn)為豁達(dá)驼卖,勸慰友人的同時(shí),也為自勉鸿秆。面對(duì)無法改變的現(xiàn)狀酌畜,無奈之懷與坦然之感相互交織,與先前的惆悵形成鮮明的對(duì)比卿叽,同時(shí)也蘊(yùn)含著豐富的哲理桥胞,引起讀者強(qiáng)烈的共鳴。
此詞為贈(zèng)別詞考婴,情感真摯贩虾,情理交融,曠達(dá)中透出惆悵沥阱,灑脫里隱含著對(duì)人生深沉的感嘆缎罢。文筆細(xì)膩,動(dòng)人心弦。
參考網(wǎng)站:古詩文網(wǎng)