春江潮水連海平,海上明月共潮生蚌堵。
滟滟隨波千萬里买决,何處春江無月明!
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸辰斋,月照花林皆似霰策州;
空里流霜不覺飛瘸味,汀上白沙看不見宫仗。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪旁仿。
江畔何人初見月藕夫?江月何年初照人?
人生代代無窮已枯冈,江月年年只相似毅贮。
不知江月待何人,但見長江送流水尘奏。
白云一片去悠悠滩褥,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子炫加?何處相思明月樓瑰煎?
可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺俗孝。
玉戶簾中卷不去酒甸,搗衣砧上拂還來。
此時相望不相聞赋铝,愿逐月華流照君插勤。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花农尖,可憐春半不還家析恋。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜盛卡。
斜月沉沉藏海霧绿满,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸窟扑,落月?lián)u情滿江樹喇颁。
春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片嚎货,一輪明月從海上升起橘霎,好像與潮水一起涌出來。
月光照耀著春江殖属,隨著波浪閃耀千萬里姐叁,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌洗显,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細(xì)密的雪珠在閃爍外潜。
月色如霜,所以霜飛無從覺察挠唆。洲上的白沙和月色融合在一起处窥,看不分明。
江水玄组、天空成一色滔驾,沒有一點微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中俄讹。
江邊上什么人最初看見月亮哆致,江上的月亮哪一年最初照耀著人?
人生一代代地?zé)o窮無盡患膛,只有江上的月亮一年年地總是相像摊阀。
不知江上的月亮等待著什么人,只見長江不斷地一直運輸著流水踪蹬。
游子像一片白云緩緩地離去胞此,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。
哪家的游子今晚坐著小船在漂流延曙?什么地方有人在明月照耀的樓上相思豌鹤?
可憐樓上不停移動的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺枝缔。
月光照進思婦的門簾布疙,卷不走蚊惯,照在她的搗衣砧上,拂不掉灵临。
這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音截型,我希望隨著月光流去照耀著您。
鴻雁不停地飛翔儒溉,而不能飛出無邊的月光宦焦;月照江面,魚龍在水中跳躍顿涣,激起陣陣波紋波闹。
(此二句寫月光之清澈無邊,也暗含魚雁不能傳信之意涛碑。)
昨天夜里夢見花落閑潭精堕,可惜的是春天過了一半自己還不能回家。
江水帶著春光將要流盡蒲障,水潭上的月亮又要西落歹篓。
斜月慢慢下沉,藏在海霧里揉阎,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠庄撮。
不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情毙籽,灑滿了江邊的樹林洞斯。