1
くれる?くださる
(1)作為一個獨立的動詞使用時秃励,表示別人給自己(或我方)某物便锨∥д蓿「くださる」是「くれる」的敬語形式。
これは友達が私にくれたプレゼントです放案。/這是朋友給我的禮物姚建。
先生は姉に自分の大學卒業(yè)論文をくださいました。/老師把自己的大學畢業(yè)論文給了姐姐吱殉。
(2)接在動詞連用形之后掸冤,以「~てくれる」「~てくださる」的形式作為補助動詞來使用,此時含有感謝友雳、感激之情在內(nèi)稿湿。
社長がこの本を貸してくださいました。/社長把這本書借給了我押赊。
2
やる?あげる?さしあげる
(1)表示自己或者我方人給別人東西饺藤。
「やる」用于上對下或關(guān)系密切的同輩之間,或者為動植物做某事;「あげる」用于對等關(guān)系涕俗;「さしあげる」是敬語動詞罗丰,用于下對上,是一種自謙表達咽袜。
妹は花に水をやります丸卷。/妹妹給花澆水。
林さんは王さんに本をあげました询刹。/小林給了小王一本書谜嫉。
恩師に記念品をさしあげました。/贈送紀念品給恩師凹联。
(2)接在動詞連用形之后沐兰,以「~てやる」「~てあげる」「~てさしあげる」的形式作為補助動詞來使用,該句型含有恩賜之意在內(nèi)蔽挠,因此一般不用于上司或長輩住闯。
母は子どもにプレゼントを買ってやります。/母親給孩子買禮物澳淑。
3
もらう?いただく
(1)作為一個獨立的動詞使用時比原,表示從別人那里接受或得到某東西「苎玻「いただく」表示從上司或者長輩處領(lǐng)受某物品量窘。
この傘は王さんからもらったのです。/這把傘是小王給我的氢拥。
貴重な品物をいただきます蚌铜。/多謝您給我這么貴重的東西。
「いただく」還可作「食べる」「飲む」的謙遜語嫩海。
では冬殃、遠慮なくいただきます。/那我就不客氣(吃/喝)了叁怪。
(2)接在動詞連用形之后审葬,以「~てもらう」「~ていただく」的形式作為補助動詞來使用∞忍罚「~ていただく」是「~てもらう」的謙遜表達耳璧。
私は日本の友達に日本語を教えてもらった。/我請日本朋友教我日語展箱。