早上開晨會的時候,學(xué)習(xí)公司boss的講話盾鳞,提到“力有不待”犬性,頭兒停下來說最近老聽到這個詞,啥意思腾仅?
我離得遠乒裆,壓根兒沒聽清說的啥,前面有人回復(fù)他——應(yīng)該是能力不夠的意思吧推励。
晚上快下班的時候鹤耍,想起來講話稿應(yīng)該能在公司網(wǎng)上看到,于是翻了一下验辞,哦稿黄,原來是這幾個字——力有不逮,而且跌造,逮字應(yīng)該是四聲杆怕,指力量達不到;跟“鞭長莫及”對比記憶,后者指距離太遠達不到陵珍。
這幾年倒是不停出新詞兒寝杖,而且不是網(wǎng)絡(luò)用語,是正式的guanfang用語撑教。
所以又長姿勢了朝墩。
馮先生的白發(fā),今天點開看才了解曾引起他的筆觸伟姐。
他母親的白發(fā)收苏,他妻子的白發(fā),他自己的白發(fā)愤兵,鄰人老者的白發(fā)鹿霸,他的情感隨著他所見之不同人的白發(fā),也有了起伏秆乳,心境也有了變化懦鼠。
文字間,能見他害怕母親生白發(fā)屹堰,以為那樣會很快失去母親了肛冶,就像這樣的事不能接受似的發(fā)生了。
這樣的心情跟我這樣的讀者很容易共鳴扯键,為白發(fā)突現(xiàn)睦袖,我都不知道感慨害怕過幾次了,因為實在是一下子不能接受這樣的事情會到來荣刑,雖然知道它遲早會來馅笙。
文字間,能見他心疼妻子的白發(fā)厉亏,回憶是否因他的過失而導(dǎo)致妻的白發(fā)董习,禁不住擒淚……這樣感情細膩的人,才寫出那樣的思緒爱只,也足見他當(dāng)時心底是有多憐惜眼前人皿淋。
對于染或不染的麻煩,我老媽倒是比馮先生干脆恬试。
老媽那滿頭花白發(fā)沥匈,也是曾經(jīng)染啊染,以至于我一直覺得老媽很年輕啊忘渔,哪兒有什么白發(fā)高帖。
直到那年有一天遇上我侄子,小家伙脫口而出——二奶奶頭發(fā)怎么白了這么多畦粮,幾乎全白了散址!
是不是人類都這樣:天天在一起乖阵,就會忽略去觀察眼前人的面容舉止衣著打扮?
中年人的眼睛是向下的预麸,我會在意自己的娃今天怎樣穿搭瞪浸,卻不會用心去看一條又有了洞的老媽的棉毛褲。
于是這幾年老媽這樣處置她的白發(fā)吏祸,三四月份把發(fā)剪短对蒲,七八月份再剪一次,一直到過年前贡翘,燙一次花白發(fā)蹈矮,看上去還真有點洋老太太的味道。
只不過鸣驱,老媽早早沒有了心疼她生白發(fā)的人泛鸟,我這樣的子女是沒有眼睛和心的。
室友回來后踊东,看到帶過來的菜北滥,說她今天在同學(xué)面前小小的凡爾賽了一下:吃的自由幾乎實現(xiàn),龍蝦已經(jīng)不稀罕了……
好吧闸翅,這樣的話再芋,是遺傳,沒錯了!