送禮時(shí)的寒暄語(yǔ)
お渡わたしする際さいの決きまり文もん句くとして「つまらないものですが」と言いいますが鼠次、懸けん命めいに選えらんだ品しななのに、どうしてそんなことを言いうのでしょう?
日に本ほんでは腥寇、昔むかしから成翩、お祝いわいではない贈(zèng)おくり物ものをするとき、“つまらないものですが…”と言いって渡わたしたり花颗、食たべ物もの捕传、飲のみ物ものだったら惠拭、“お口くちに合あうかどうか扩劝、わかりませんが。职辅。棒呛。”と言いい方かたをしてきた域携。大たい切せつな人ひとに渡わたすものですから簇秒,“つまらないもの”であるはずはない。
一いっ生しょう懸けん命めい考かんがえて秀鞭、苦く労ろうして準(zhǔn)じゅん備びした贈(zèng)おくり物ものでも趋观、尊そん敬けいや謙けん遜そんの気き持もちを込こめて、こう言いって渡わたしてきたのだ锋边。
一皱坛、參考翻譯
「つまらないものですが/小小意思,不成敬意」是送禮時(shí)必說(shuō)的寒暄豆巨,明明送的是精心挑選的禮物剩辟,但為什么還要說(shuō)這么一句話(huà)呢?
在日本很久以前就有這樣的習(xí)慣往扔,就是在送禮物時(shí)贩猎。如果不是賀禮便說(shuō)“不是什么值錢(qián)的東西,但……”萍膛,然后送上禮物吭服;而如果禮物是食物、飲料等時(shí)蝗罗,則說(shuō)“不知是否合您的口味……”噪馏。
因?yàn)槭撬投Y物給重要的人,所以不會(huì)是“不值錢(qián)的東西”绿饵。但欠肾,即使是費(fèi)盡心思準(zhǔn)備的禮物,由于要表現(xiàn)出尊敬或謙遜拟赊,所以也要這樣說(shuō)著送出刺桃。
二、必會(huì)單詞
渡わたす:◎【他動(dòng)詞?五段/一類(lèi)】交付吸祟,交給瑟慈;讓給桃移;轉(zhuǎn)給
文もん句く:①【名詞】詞句,話(huà)語(yǔ)葛碧。;意見(jiàn)借杰,牢騷,異議进泼。
懸けん命めい:◎【形容動(dòng)詞/ナ形容詞】 拼命蔗衡,奮力,竭盡全力乳绕。
選えらぶ:②【他動(dòng)詞?五段/一類(lèi)】選擇绞惦,挑選;與其……不如……洋措;選舉
品しな:◎【名詞】 物品济蝉,商品;質(zhì)量菠发,品質(zhì)王滤;人的階層地位
苦く労ろう:①【名?自動(dòng)詞?サ變/三類(lèi)】辛苦、勞苦滓鸠、艱苦雁乡、擔(dān)心、煩惱
尊そん敬けい:◎【名?他動(dòng)詞?サ變/三類(lèi)】尊敬哥力,恭敬蔗怠,敬仰
謙けん遜そん:◎【名?形容動(dòng)詞?自動(dòng)詞?サ變】謙遜,謙虛
三吩跋、內(nèi)容拓展
1寞射、~として:作為……;以……資格锌钮;以……立場(chǎng)例:彼かれは國(guó)こく費(fèi)ひ留りゅう學(xué)がく生せいとして日に本ほんに來(lái)きた桥温。他作為公費(fèi)留學(xué)生來(lái)到了日本。
2梁丘、~かどうか:是否侵浸;也罷;不論氛谜;不管
<接續(xù)>
?體言+かどうか
?簡(jiǎn)體句+かどうか
例:王おうさんが行いくかどうかを聞きいてみます掏觉。去問(wèn)一下小王到底去還是不去。
3值漫、~はずはない:基于某種客觀(guān)事實(shí)而作出的否定某種可能性的推測(cè)澳腹。
例:商しょう店てん街がいにあるアパートが靜しずかなはずはない。鬧市區(qū)的公寓不可能會(huì)安靜的。