白熊咖啡廳 第九話 (上)

白熊カフェ

第九話

リンリン感激 パンダ君家

リンリン:お花、こちらでよろしいでしょうか?

林林:花放在這里可以嗎把夸?

女の子1:はい、それでお願いします铭污。

女生1:好的恋日,這樣就可以了。

リンリン:またいらしてくださいね嘹狞。

林林:歡迎再次光臨岂膳。

女の子たち:はい!かっこいいよね磅网!

女生們:好的谈截,太帥了!

リンリン:パンダ君涧偷、バイトお疲れ簸喂、はい、これ燎潮。

林林:熊貓君喻鳄,工作辛苦,這個給你确封。

パンダ:まあ除呵、もらっておくけど。そんじゃ爪喘、お疲れ颜曾。

熊貓:嘛,那我就收下了秉剑,就這樣泛豪,辛苦啦。

リンリン:パンダ君秃症、つれないな候址。あ、パンダ君种柑、仲良くなりたいのに。大丈夫匹耕、きっと仲良くなれるよ聚请。そうだよね。もちろんさ。パンダ最高驶赏!はい炸卑、フローリスト(florist)リンリンです。竹をメイン(main)にしたアレンジ(arrange)ですか煤傍?はい盖文、できますよ。で蚯姆、お屆けはどちらまで五续?

林林:熊貓君真是冷淡啊。啊龄恋,想要和熊貓君關(guān)系變得好一點(diǎn)啊疙驾。沒關(guān)系,一定可以和他取得好的關(guān)系郭毕。這樣嗎它碎?當(dāng)然啦。熊貓最可愛了显押!你好扳肛,這里是林林花店。以竹子為主的花束是嗎乘碑?號的敞峭,可以做的哦,送到哪里蝉仇?

パンダ:リンリンてさ旋讹、困った人だよね。

熊貓:林林的話轿衔,是個很讓人困擾的人啊沉迹。

ペンギン:リンリンて?

企鵝:林林啊……

白熊:花屋さんの?

白熊:花店主人害驹?

パンダ:そう鞭呕、僕が通りかかるたびにさ。

熊貓:是的宛官,每次我路過的時候啊……

リンリン:あげる葫松、好きでしょ、パンダって底洗、可愛いよね腋么。

林林:給你,喜歡不亥揖?熊貓?zhí)蓯哿恕?/p>

ペンギン:いい人じゃない珊擂?

企鵝:那不是挺好的人嗎圣勒?

パンダ:あれ?でもでも摧扇、くれるパンダグッズだって趣味悪いし圣贸。こんなのとか。

熊貓:哎扛稽?但是吁峻,他送的熊貓周邊都很不怎么的,類似這種的在张。

笹子:わあ用含、可愛い。

笹子:哇瞧掺,好可愛耕餐!

パンダ:え?そうかな辟狈。

熊貓:哎肠缔?這樣啊。

笹子:じゃあ哼转、笹子さんにあげれば明未。

ペンギン:那么,送給笹子小姐吧壹蔓。

パンダ:あげないよ趟妥。

熊貓:不給哦。

ペンギン:気に入ってるじゃない佣蓉。

且:不是挺喜歡的嗎披摄?

パンダ:リンリンて、本當(dāng)困った人だから勇凭。

熊貓:林林啊疚膊,果然很讓人困擾呢。

白熊:今頃パンダ君の家に行ったたりして虾标。

白熊:現(xiàn)在可能在往熊貓君的家走吧寓盗。

パンダ:やめてよ。

熊貓:不要啦璧函。

リンリン:パンダ君家だよ傀蚌。お花をお屆けにあがりました。パンダ君は蘸吓?この時間は白熊カフェかな善炫。

林林:熊貓君的家啊。您訂的花送到了美澳,熊貓君呢销部?現(xiàn)在這個時間應(yīng)該在白熊咖啡廳吧摸航。

パンダママ:どうも制跟、ご苦労様です舅桩。どうしました?

熊貓媽媽:謝謝雨膨,辛苦啦擂涛。怎么了?

リンリン:パンダだ聊记、パンダママだ撒妈。

林林:熊貓啊,熊貓媽媽啊排监。

パンダママ:あ狰右、ねえ?

熊貓媽媽:啊,喂舆床。

リンリン:はい棋蚌。

林林:給。

パンダママ:お代は別に払うから挨队、部屋の竹も活け直してもらえないかしら谷暮。

熊貓媽媽:可以幫我修剪一下戊子的竹子嗎?會另外給你錢的盛垦。

リンリン:お家に上がっていいんですか湿弦?

林林:進(jìn)你們家真的可以嗎?

ペンギン:リンリンのパンダ好きは相當(dāng)なものらしいよ腾夯。

企鵝:林林對熊貓的愛真的是很厲害了颊埃。

笹子:パンダグッズもかなり集めてるそうですよ。

笹子:好像也收集了很多熊貓的周邊蝶俱。

ペンギン:花屋じゃなくて班利、パンダグッズ屋やればよかったのに。

企鵝:干脆別開花店跷乐,開一個熊貓周邊店也挺好绿聘。

白熊:事情がるんだよ。

白熊:這樣應(yīng)該是有原因的举娩。

ペンギン:どんな华匾?

企鵝:什么原因?

白熊:若き日のリンリンがパンダグッズを集めるため浅侨、世界を旅していた頃纽谒、とある事件に巻き込まれ。

白熊:年輕時候的林林為了手機(jī)各種熊貓周邊如输,在世界旅行的時候鼓黔,卷入了一些事件央勒。

笹子:噓ですね。

笹子:又是胡扯澳化。

白熊:うん崔步。

白熊:嗯。

ペンギン:なんで噓つくの缎谷?

企鵝:為什么胡扯呢井濒?

白熊:ささやかな噓であなたの味気ない日常に彩りを。

白熊:為了給你們無聊的生活增添點(diǎn)色彩列林。

ペンギン:味気ない日常で悪かったね瑞你。

企鵝:我生活這么無聊還真是對不住了。

パンダ:もう希痴、リンリンの話はいいよ者甲。

熊貓:真是的,林林的話題不要再說了砌创。

リンリン:よし虏缸、いかがです?

林林:好了纺铭,怎么樣寇钉?

パンダママ:まあ、素?cái)巢芭猓〗裆ǔⅳ驋Bうわ。ちょっと待っててね竟纳。

熊貓媽媽:嘛撵溃,好漂亮!現(xiàn)在給你付錢吧锥累。稍等一下缘挑。

リンリン:ここでパンダ君が暮らしているんだな⊥奥裕可愛い语淘!

林林:這里是熊貓君居住的地方啊,太可愛了际歼!

メイメイ:こんにちは惶翻。ママがお茶どうぞって。

美美:你好鹅心,媽媽讓我送茶給你吕粗。

リンリン:パンダだ、パンダ妹だ旭愧。

林林:熊貓啊颅筋,是熊貓妹妹呢宙暇。

メイメイ:ここに置いとくね。

美美:我放在這里咯议泵。

リンリン:ありがとう?えっと?

林林: 謝謝占贫,哎……

メイメイ:メイメイって呼んで。あなたリンリンでしょ肢簿?

美美:我叫美美靶剑。你是林林嗎蜻拨?

リンリン:僕のこと池充、知ってるんだ?

林林:你知道我的事情缎讼?

メイメイ:イケメン花屋って街じゃ有名よ收夸。

美美:帥哥的花店在鎮(zhèn)上挺有名的。

リンリン:そうらしいね血崭。

林林:好像是的額卧惜。

メイメイ:否定しないのね。でも夹纫、私の好みじゃないわね咽瓷。ちょっと痩せすぎ。まあ舰讹、いいわ茅姜、ちょっと遊んであげる。鬼ごっこね月匣。

美美:你一點(diǎn)都不謙虛呢钻洒。但是,你不是我喜歡的類型锄开,太瘦了點(diǎn)素标。嘛,好吧萍悴,給我一塊玩一會二百头遭,玩捉鬼吧。

リンリン:ああ癣诱、ごめん计维、お店があるから、帰らないと狡刘。

林林:啊享潜,不好意思,店里還有事情嗅蔬,必須要走了呢剑按。

パンダママ:リンリンさん疾就、お待たせ。あら艺蝴?

熊貓媽媽:林林先生猬腰,讓你久等了,哎猜敢,人呢姑荷?

リンリン:待て!パンダを追いかける?パンダと回る?パンダと転がる?なんて幸せな時間なんだ?

林林:等等我缩擂!追著熊貓……和熊貓君轉(zhuǎn)圈圈……和熊貓君滾來滾去鼠冕,感覺真是幸福的時間啊。

メイメイ:次はかくれんぼね胯盯。

美美:接下來是捉迷藏啊懈费。

リンリン:パンダとかくれんぼ。一博脑、二?

林林:和熊貓玩捉迷藏呢憎乙,一、二……

パンダママ:リンリンさん案外タフ(tough)ね?

熊貓媽媽:林林真是意外的結(jié)實(shí)啊叉趣。

リンリン:おい泞边、どこだい?店に戻らない遊んでていいのか疗杉?いい?だって阵谚、パンダなんだもん!見つけた乡数!

林林:喂椭蹄,在哪里呢?我不回去店里在這里玩真的好嗎净赴?好呢绳矩,因?yàn)槭切茇埌。艺业侥懔伺丁?/p>

パンダお爺さん:なにやつ玖翅?

熊貓爺爺:是誰翼馆?

メイメイ:どうしたの?あっ金度、お爺ちゃん应媚、なにやってるの?

美美:怎么了猜极?啊中姜,爺爺,你干了什么?

リンリン:お爺ちゃん丢胚?

林林:爺爺翩瓜?

パンダお爺さん:曲者め。

熊貓爺爺:可疑的家伙携龟。

メイメイ:違うよ兔跌、リンリンはお花屋さんよ。都合が悪くなるとだから峡蟋。

美美:不是的哦坟桅,林林是花店的老板∪锘龋看情況不好的時候仅乓,就開始裝傻。

リンリン:パンダ?だ?パンダお爺ちゃんの太極拳だ?

林林:熊貓啊匿又,是熊貓爺爺?shù)奶珮O拳啊方灾。

白熊:というわけで、彼はパンダグッズ屋ではなく碌更、花屋を営むこととなりました。

白熊:因此他沒有開熊貓周邊店洞慎,開了家花店痛单。

ペンギン:悲しすぎる?ホラ話とわかってても、涙が止まらない?

企鵝:好悲傷啊劲腿,雖然知道是你瞎說的旭绒,眼淚還是止不住的流。

パンダ:思わず焦人、リンリンに優(yōu)しくしちゃいそうだよ挥吵。

熊貓:不由得想要對林林溫柔一點(diǎn)了。

白熊:事情があるんだよ花椭。それはあの眩しくも世知辛い國でのことだった忽匈。

白熊:這是有原因的。那是在一個很光鮮但生活很艱辛的國家里的事情啊矿辽。

ペンギン:いや丹允、さすがにもういい。

企鵝:不袋倔,就這樣吧雕蔽。

リンリン:あっ、あれ宾娜?ここは?イテテ批狐、あっ、そうか前塔。パンダ君家に配達(dá)に來て嚣艇、それで?まいたな?早く店に帰らなきゃ缘眶。これは、パンダ君の?もしかして髓废、この部屋はパンダ君の部屋巷懈?パンダ君のベット!パンダ君のパンダクッション(cushion)慌洪!パンダ君のパンダスリッパ(slipper)顶燕!パンダ君のシール?あ、これ僕あげたプレゼント(present)冈爹。なんだよ涌攻、大事にしてくれてるじゃん。おお频伤、仔パンダ恳谎!超かわいい!さ憋肖、觸りたい因痛!駄目だよ、それは観賞用だよ岸更。くれるの鸵膏?可愛い!

林林:啊怎炊,哎谭企?這是……好疼,啊评肆,對了债查。我在熊貓君家里來送東西,然后……糟糕瓜挽,應(yīng)該早點(diǎn)回到店里去盹廷。這是熊貓君的……難道……這是熊貓君的房間?熊貓君的床秸抚!熊貓君的熊貓靠墊速和,熊貓君的熊貓拖鞋,熊貓君的貼紙剥汤,這是我給的禮物颠放。什么嘛……不是好好收著呢。哦吭敢,熊貓寶寶碰凶,超級可愛啊!啊欲低,想摸一摸辕宏。不能吃哦,那是觀賞用的呢砾莱。給我嗎瑞筐?太可愛了!

パンダママ:お目覚め腊瑟?ごめんなさいね聚假。うちのお爺ちゃんが?あら?

熊貓媽媽:醒了闰非?真對不起啊膘格,我家的爺爺是……哎?

リンリン:ありがどう财松!美味しいな瘪贱!

林林:謝謝,太好吃了辆毡!

パンダママ:リンリン菜秦?それ観賞用よ。っていうか胚迫、笹食べるの喷户?

熊貓媽媽:林林?這是觀賞用的访锻。話說起來,你可以吃竹子嗎闹获?

リンリン:ええ期犬、狀況次第では。

林林:哎避诽?視情況而定龟虎。

パンダママ:まあ、止めないけど?あの?お花代沙庐、まだお支払いしてなかったでしょ鲤妥?

熊貓媽媽:嘛,要吃就吃吧拱雏。那個……花的錢棉安,還沒有付給你呢。

リンリン:お代は要らないので铸抑、仔パンダ贡耽、抱っこさせてください。

林林:錢不要了,熊貓寶寶給我抱一抱就好了蒲赂。

パンダママ:いいけと阱冶、ちゃんと払うわよ。あら滥嘴、ごめんなさい木蹬!うちの子人見知りで?

熊貓媽媽:可以啦,但是錢還是要付的若皱。哎镊叁,不好意思啦,我家的孩子怕生是尖。

リンリン:幸せです意系。お花こちらでよろしいでしょうか?

林林:好幸福啊饺汹』滋恚花這里就行了嗎?

女の子:厘太郎さんどうしたのかしら兜辞?傷だらけね迎瞧。

女生:厘太郎怎么回事啊逸吵?全身是傷的凶硅。

リンリン:パンダママさんや妹さんとは仲良くなれたんだ。今度はパンダお爺ちゃん扫皱、仔パンダちゃんたち?そして足绅、いずれは?

林林:熊貓媽媽和熊貓妹妹的關(guān)系弄得很好了。下次是熊貓爺爺和熊貓寶寶他們了韩脑。然后氢妈,總有一天……

パンダ:ねえ、ねえ段多、半田さん?今日帰りにさ?

熊貓:喂首量,喂,坂田先生进苍,今天回去的時候……

半田:今日は駄目加缘、用事あるの。

半天:今天不行觉啊,有事情哦拣宏。

パンダ:ちょっとくらい、いいじゃん柄延。彼女もいないし蚀浆、暇でしょ缀程?

熊貓:一會兒就好了,你沒有女朋友市俊,很閑不是嗎杨凑?

半田:もう、パンダ君より摆昧、女の子に追いかけられたいよ撩满。

半田:真是的,為什么是熊貓绅你,而不是女孩子追著我呢伺帘。

パンダ:ああ、ひどい忌锯!

熊貓:啊伪嫁,好無情啊。

リンリン:パンダ君より偶垮?だと?羨ましい张咳。

林林:熊貓?真是好羨慕八贫妗脚猾!

半田:何か?視線を感じるんだけど?

半田:什么嗎砚哗?感覺有人盯著我龙助。

パンダ:そう?

熊貓:這樣嗎蛛芥?


?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末提鸟,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子仅淑,更是在濱河造成了極大的恐慌沽一,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,817評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件漓糙,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡烘嘱,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)昆禽,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,329評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來蝇庭,“玉大人醉鳖,你說我怎么就攤上這事∠冢” “怎么了盗棵?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,354評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵壮韭,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我纹因,道長喷屋,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,498評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任瞭恰,我火速辦了婚禮屯曹,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘惊畏。我一直安慰自己恶耽,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,600評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布颜启。 她就那樣靜靜地躺著偷俭,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪缰盏。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上涌萤,一...
    開封第一講書人閱讀 49,829評論 1 290
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音乳规,去河邊找鬼形葬。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛暮的,可吹牛的內(nèi)容都是我干的笙以。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,979評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼冻辩,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼猖腕!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起恨闪,我...
    開封第一講書人閱讀 37,722評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤倘感,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后咙咽,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體老玛,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,189評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,519評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年钧敞,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了蜡豹。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,654評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡溉苛,死狀恐怖镜廉,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情愚战,我是刑警寧澤娇唯,帶...
    沈念sama閱讀 34,329評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布齐遵,位于F島的核電站,受9級特大地震影響塔插,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏梗摇。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,940評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一佑淀、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望留美。 院中可真熱鬧,春花似錦伸刃、人聲如沸谎砾。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,762評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽景图。三九已至,卻和暖如春碉哑,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間挚币,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,993評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工扣典, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留妆毕,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,382評論 2 360
  • 正文 我出身青樓贮尖,卻偏偏與公主長得像笛粘,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子湿硝,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,543評論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • アムリッツア星域會戦を圧勝したローエングラム陣営は皇帝フリードリヒ4世の死去の報(bào)を聞き薪前、門閥貴族との戦いを想定して...
    波沙諾瓦閱讀 1,647評論 1 4
  • 白熊カフェ 第五話 パンダ君張り切る 白熊:どうしたの?パンダ君关斜。 白熊:怎么了示括?熊貓君。 笹子:元?dú)荬胜い扦工汀?..
    宛陵夢閱讀 53評論 0 1
  • 白熊カフェ 第四話 わくわくドライブレッスン ペンギン:はあ? 企鵝:哈…… パンダ:どうしたの痢畜?ペンギンさん垛膝、食...
    宛陵夢閱讀 200評論 0 1
  • 白熊カフェ 第七話 半田さん改造計(jì)畫 パンダ:ねえねえ、モテ期って知ってる丁稀? 熊貓:喂喂繁涂,你知道什么事受歡迎期嗎?...
    宛陵夢閱讀 117評論 0 0
  • 第二話みんなのカフェ パンダ:僕の家の朝は早いです二驰。朝起きて一番に中庭に集まって家族みんなで太極拳をします。お爺ち...
    宛陵夢閱讀 207評論 0 1