【原文】
用兵有言:“吾不敢為主医清,而為客;不敢進寸卖氨,而退尺会烙「号常”是謂行無行;攘無臂柏腻;執(zhí)無兵纸厉;扔無敵。禍莫大于輕敵五嫂,輕敵幾喪吾寶颗品。故抗兵相若,哀者勝矣贫导。
【譯文】
帶兵的人說過:“我一般不會主動進攻抛猫,會以防守為主;一般不會先考慮前進孩灯,會先考慮退路闺金。”
這就是我們所說的峰档,行兵不用列隊败匹;列隊不用手臂相碰;兵器不用一直拿著讥巡;器械在沒有敵人的情況下掀亩,可以放下。
戰(zhàn)爭最大的禍患就是輕敵欢顷,輕敵會幾乎喪失我們的優(yōu)勢槽棍。
所以兩軍對抗時,兵力相當?shù)那闆r下抬驴,哀憤之兵通常會獲勝炼七。
【解讀】
1、道家用兵布持,主要是借力豌拙,借將士哀憤之力。如何借题暖?
2按傅、其一,示敵以弱胧卤。主守不主攻唯绍,主退不主進。
3枝誊、其二况芒,待兵以慈〔嗵洌“行無行牛柒;攘無臂堪簿;執(zhí)無兵;扔無敵”皮壁。
4椭更、其三,料敵從重蛾魄÷瞧伲“禍莫大于輕敵”。
5滴须、以上三點舌狗,最重要的作用,就是激起將士的哀憤之情扔水,做到哀兵必勝痛侍。