作者:馬塞爾.普魯斯特【法】
譯者:周克希
一個(gè)人再謹(jǐn)慎顾彰,年輕時(shí)也難免會(huì)說(shuō)過(guò)一些話缤沦,甚至做過(guò)一些事,后來(lái)想起來(lái)覺(jué)得心里不是滋味疗涉,恨不得當(dāng)初沒(méi)說(shuō)那些話拿霉、沒(méi)做那些事。但他完全沒(méi)有必要去后悔咱扣,因?yàn)樗仨毥?jīng)過(guò)人生的各個(gè)階段绽淘,在達(dá)到最終階段之前經(jīng)歷種種可笑甚至可憎的階段,才有可能在一定程度上成為一個(gè)智者闹伪。
不刻意隱藏過(guò)去是一件極其困難的事情沪铭,它依靠的并非理性而是品德。隱藏的目的有兩種祭往,一種是為了避免受到傷害伦意,一種是為了獲取利益,兩者都是虛假的硼补,但后者比前者更讓人難以忍受驮肉。面對(duì)真實(shí)的、不堪的經(jīng)歷已骇,很少有人會(huì)不偽裝离钝、不辯駁得承認(rèn):啊,是有這么件事褪储,但都過(guò)去了卵渴。
謊話說(shuō)了一千遍就誤以為是真的。人總是從犯錯(cuò)中吸取教訓(xùn)鲤竹、慢慢成長(zhǎng)浪读。如果,忘記做過(guò)的錯(cuò)事,或者甚至改變對(duì)錯(cuò)事本身的記憶碘橘,“錯(cuò)”就失去了意義互订。正因?yàn)榇耍赶嗤腻e(cuò)誤在所難免痘拆,就如走在同一條路上卻總在同一個(gè)地方摔倒仰禽。用虛假、脆弱蒙蔽雙眼纺蛆,以為看不到了就不會(huì)疼痛吐葵,最終卻遍體鱗傷。
普魯斯特說(shuō)過(guò):“真正的生活桥氏,最終被發(fā)現(xiàn)并被闡明温峭,因而唯一完全真實(shí)的生活——就是文學(xué)∈都眨”《追憶似水年華》是普魯斯特書寫對(duì)往昔時(shí)光的記憶诚镰,本書是周克希先生譯的普魯斯特所著的《追憶似水年華》部分內(nèi)容∠榭睿《追憶似水年華》共計(jì)有7卷清笨,周克希先生僅選取7卷中的部分內(nèi)容翻譯并定名為《追尋逝去的時(shí)光》∪絮耍《追尋逝去的時(shí)光》雖然有刪減的部分抠艾,但并不會(huì)對(duì)理解作者的思想產(chǎn)生障礙,外加周克希先生翻譯之優(yōu)美桨昙,增強(qiáng)了本書的閱讀體驗(yàn)感检号。
本書以主人公我為第一視角,以貢布雷家門口的兩條路為主線蛙酪,描寫了作者對(duì)生活感想齐苛。斯萬(wàn)家那條路意味著布爾喬亞、愛(ài)情桂塞、音樂(lè)凹蜂;蓋爾芒特家那條路意味著貴族世家、社交阁危、繪畫和文學(xué)寫作玛痊。書中的故事情節(jié)雖是虛構(gòu)的,但故事中所表達(dá)的思想全部來(lái)自于對(duì)真實(shí)人生的體驗(yàn)狂打。無(wú)論你是怎樣的讀者擂煞,總能找到共鳴并引發(fā)思考。
往事隱匿在智力范圍之外趴乡,在某個(gè)我們意想不到的物質(zhì)對(duì)象里对省』饶茫回憶總是不由自主的發(fā)生,用理性保存往事只能是徒勞官辽。