帰り道派殷,
雪の中に殘る君の足跡に离赫,
僕の足をそっとかさねてみる定庵。
回去的路上吏饿,
雪地里殘留著你的腳印,
我輕輕地把腳印踩在上面蔬浙。
友達(dá)に「好きな人いるの猪落?」と聞かれ
反射的に「いないよ〕氩」と答えました笨忌。
あなたの顔が浮かびました。
朋友問我:“有喜歡的人么俱病?”
我很自然地回答道:“沒有啦官疲。”
腦海中卻浮現(xiàn)出你的面容亮隙。
「お前ほんまあほやなー」って笑う
君の笑顔が見れるなら
うちはいくらでもあほになるで途凫。
你笑著說:“你真笨呀!”
能看到你的笑臉溢吻,
我變得多笨都無所謂维费。
小さなことで泣くなと母さん
泣きたい時(shí)は泣きんさいとおばあちゃん
どちらも私の心の糸がほどけた瞬間でした
媽媽說:“不要因?yàn)橐稽c(diǎn)小事就哭泣〈偻酰”
奶奶說:“想哭的時(shí)候就哭吧犀盟。”
她們的話語都在一瞬間打開了我的心結(jié)蝇狼。
帰省した日の夜阅畴、不器用な父が一言。
「肩迅耘、もんでくれへんか贱枣〖嗍穑」
「めんどくさ」と言いつつも、顔がほころぶ うち纽哥。