第十四章
原文:
子張問(wèn):“士何如斯可謂之達(dá)矣?”
子曰:“何哉拜隧,爾所謂達(dá)者宿百?”
子張對(duì)曰:“在邦必聞,在家必聞洪添】岩常”
子曰:“是聞也,非達(dá)也干奢。夫達(dá)也者痊焊,質(zhì)直而好義,察言而觀色忿峻,慮以下人薄啥。在邦必達(dá),在家必達(dá)逛尚。夫聞也者垄惧,色取仁而行違,居之不疑绰寞。在邦必聞到逊,在家必聞铣口。”
翻譯:
子張問(wèn):“士怎樣才可以稱得上通達(dá)蕾管?”
孔子說(shuō):“你說(shuō)的通達(dá)是什么意思枷踏?”
子張答道:“在諸侯國(guó)里做官必定有名望,在大夫的家里做官也必定有名聲掰曾。”
孔子說(shuō):“這只是名聲大停团,不是通達(dá)旷坦。所謂達(dá),是品質(zhì)正直佑稠,喜好大義秒梅,善于察其言語(yǔ)觀其容色,總是謙恭待人舌胶。這樣的人捆蜀,在諸侯國(guó)做官和大夫的家里做官必定會(huì)通達(dá)。至于有聲聞的人幔嫂,只是外表上裝出有仁德的樣子辆它,而行動(dòng)上卻正是違背了仁德,自己還以仁人自居而不疑履恩。那他無(wú)論在諸侯國(guó)里做官還是在大夫的家里做官锰茉,都只是博取虛名∏行模”
曾子的弟子也問(wèn)過(guò)類似的話“夫士何如則可以為達(dá)矣飒筑?”
曾子說(shuō):“不能則學(xué),疑則問(wèn)绽昏,欲行則比賢协屡,雖有險(xiǎn)道,循行達(dá)矣全谤。今之弟子肤晓,病下人,不知事賢啼县,恥不知而又不問(wèn)材原,欲作則知其不足,是謂惑暗季眷∮嘈罚惑暗終其世而已矣,是謂窮民也子刮⊥疲”
不會(huì)就趕緊學(xué)窑睁,有疑問(wèn)就趕緊問(wèn),做事跟著賢人學(xué)葵孤,再艱險(xiǎn)的路担钮,跟著走,總能達(dá)到尤仍。今天的小子們呢箫津,勝心太重!不愿意居人之下宰啦,不愿意事奉老師苏遥,恥于不知,但更恥于下問(wèn)赡模,等到要做時(shí)田炭,又沒(méi)本事,這就惑暗了漓柑,惑暗一生教硫,那就不是達(dá)人,是窮民辆布。
這“達(dá)人”呢瞬矩,質(zhì)直而好義,他不是有心求別人知道自己谚殊,而是為人質(zhì)樸正直丧鸯,行事好義,事必求當(dāng)其理嫩絮。合乎義理就做置侍,不合義理就不做刃鳄,篤篤實(shí)實(shí)。
對(duì)別人呢,察言觀色伺帘,時(shí)刻注意照顧別人的感受能真,反觀自己說(shuō)話做事的得失妄讯。
“慮以下人”肠鲫,是長(zhǎng)存謙退之心,不敢忤慢他人榜轿,總是注意把自己處在別人之下幽歼,不行我就退一退。
為什么要這樣呢谬盐?因?yàn)檫_(dá)人啊甸私,最怕的就是德不配位,名不副實(shí)飞傀,所以寧退勿進(jìn)皇型,才能進(jìn)退自如诬烹。不怕被人占便宜,就怕不小心占了別人便宜弃鸦,多留余地绞吁,才能游刃有余。