maki突然宣布隱退,大家是不是都很震驚不舍呢?其實與大家有點不同的是棚壁,我對maki只能算是有好感的路人,而非常喜歡她的老公山本耕史(副長啊~順便說一句栈虚,《新選組》是我最喜歡的日劇,山南先生是我最喜歡的雅人叔的角色史隆,沒有之一)魂务。所以當初他們宣布結婚的時候,我在震驚之余(實在沒想到他們倆會湊成一對)也非常為他們高興泌射。這次maki宣布隱退粘姜,在遺憾不舍的同時,也深深為他們祝福熔酷。耕史さん,真希さん,どうかお幸せに孤紧!
接下來,我們就來看看maki的隱退信拒秘,一起來學習一下日語敬語的使用吧~
圖片發(fā)自簡書App
まいります(參ります) “來る/行く”的自謙敬語形式
はなれる(離れる)【動】離去号显,離開
けついする(決意する)【動】下決心
いたします(致します) “する”的自謙敬語形式
かけがえのない(掛け替えのない)無可替代的,無上寶貴的
そんちょうする(尊重する)【動】尊重躺酒,重視
きずく(築く)【動】構筑押蚤,建立,構成
くださる(下さる)“くれる”的尊他敬語形式
すばらしい(素晴らしい)【形】極好的羹应,絕佳的