跟著夏目友人帳學(xué)說地道的日語口語【02】|一期一會北发,且行且珍惜


第一集請直接點(diǎn)擊本行字

同學(xué)們,索菲老師是含著眼淚寫第二集的語言點(diǎn)的喷屋!


這一集的主角小妖怪琳拨,由于妖力太弱,只會在不尋常的天氣——如太陽雨天屯曹,才會偶爾被人類看到她的樣子狱庇。五十多年前,就是在這樣一個惡作劇的天氣里恶耽,她和他相遇了密任。他溫柔地用毛巾幫她擦干頭上的雨水,讓始終獨(dú)自一人的小妖怪感到了前所未有的溫暖驳棱。五十多年來批什,小妖怪都等在他經(jīng)常等車的公交車站,無數(shù)次與他相遇社搅,每一次都希望他能再次看到她驻债,好讓她可以親手把毛巾還給他乳规,好好跟他說聲謝謝。然而造化弄人合呐,從第一次相遇以后暮的,男人就再也沒有看到過小妖怪的身影……

1

笹田對夏目和西村說看天很快就要下雨時,用了一句俗語:

女心と秋の空って淌实。

女人的心像秋天的天氣一樣變化無常嘛冻辩。

索菲老師:

我們中國人形容天氣變化快是用小孩子的臉來比喻,而日文是用女人的心拆祈。


2

場景一:西村看到笹田未雨綢繆帶了雨傘恨闪,感慨道:


しっかりしてんなあ笹田は。

笹田你真可靠放坏。

場景二:后來夏目陪小妖怪找多年前的恩人的時候咙咽,由于前一天晚上淋了雨,又走了很多路耗了大量的體力淤年,坐下來休息钧敞。小妖怪擔(dān)心他的身體,說:

し麸粮、しっかり溉苛、夏目様。

振弄诲、振作點(diǎn)愚战,夏目大人。

しっかり【shikkari】③

副詞?自動詞?サ變/三類

1. 結(jié)實(shí)威根,緊固凤巨。連接緊密,不易分離狀洛搀。(堅固でゆるぎないさま敢茁。堅実で信頼できるさま)。

しっかりと結(jié)びつける留美。 緊緊拴上彰檬。牢牢系住。

しっかりつかまる谎砾。 牢牢抓住逢倍。

2. 堅固。牢固景图。行為或變化的結(jié)果安定较雕、堅固狀。(物事の基礎(chǔ)や構(gòu)成が堅固で安定しているさま)。

しっかりと固まる亮蒋。 凝固扣典。

3. 穩(wěn)固。穩(wěn)定慎玖。(身心が健全であるさま贮尖。また、意識がはっきりしているさま)趁怔。

しっかりとした體制湿硝。 穩(wěn)固的體制。

しっかりとした足どり润努。 穩(wěn)健的步伐关斜。

4. 堅挺。牢記铺浇。(気持ちを引き締めて確実にするさま)蚤吹。

しっかり(と)暗記する。 牢牢記住随抠。

しっかりしろ! 挺追蓖俊拱她!堅持!振作起來扔罪!

5. 確實(shí)秉沼,扎實(shí),可靠矿酵。(體が健壯唬复。意志が強(qiáng)い。識見が高明)全肮。

上級生らしく敞咧、しっかりしなさい。 要像個高年級學(xué)生的樣子(變得可靠起來)辜腺。

子供なのに休建、しっかりしている。 雖是小孩评疗,但很堅強(qiáng)测砂。

しっかり(と)した腕前。 能力可信百匆。技術(shù)扎實(shí)可靠砌些。


索菲老師:

場景一和場景二分別是以上用法5和用法4。特別是朋友受挫加匈,一蹶不振時存璃,記住這一句仑荐,幫他加油打氣吧!


3

下雨了有巧,一個陌生女孩借傘給西村時說:

よかったらどうぞ释漆。

不介意的話,請用篮迎。

夏目也為他高興男图,說道:

よかったな、西村甜橱。

太好了呢逊笆,西村。

索菲老師:

兩句都用到了「よかった」岂傲,用法和意思卻有不同难裆。第一個是「いい」的「た」形表假定,意思是“如果不介意的話”镊掖;第二個「よかった」是在好事兒發(fā)生的時候乃戈,我們感慨“太好了”。如:合格ができたのはよかった亩进。/能及格真是太好了症虑。


4

場景一:夏目來不及把毛巾還給小妖怪,就被朋友們催著快點(diǎn)走归薛。只好把毛巾帶回家谍憔。和貓咪老師解釋后說道:

というわけで、持ってきちゃったんだ主籍、そのタオル习贫。

就是這樣,我就把它帶回來了千元,那塊毛巾苫昌。

場景二:夏目陪小妖怪找五十年前遇到的那個人。找啊找诅炉,有一個女孩路過蜡歹,身上有那個男人的氣息(怎么用中文說起來那么怪……)。夏目猜可能是男人的孫女涕烧,正在猶豫之際月而,女孩要走掉了,小妖怪說了句:

あっ议纯、行っちゃう父款。

啊,要走掉了。

場景三:夏目追上那女孩憨攒,一上來就問她有沒有爺爺世杀。女孩覺得莫名其妙,夏目才反應(yīng)過來自己問得太唐突了肝集。

しまった瞻坝、つい…

糟了,一不留神就……

場景四:經(jīng)過夏目的努力杏瞻,女孩終于告知他生病的祖父所住的醫(yī)院所刀。夏目打算第二天帶小妖怪去見他。思前想后捞挥,溫柔的夏目還是很擔(dān)心浮创。因?yàn)榧词挂娒媪耍舷壬鷳?yīng)該也是看不見小妖怪的砌函。夏目覺得很迷茫斩披,怎么也睡不著,想和貓咪老師商量讹俊,問了句:

もう寢ちゃったのか垦沉、先生。

你已經(jīng)睡著了嗎仍劈、老師乡话?

然而貓咪老師裝作沒聽到,并沒有回應(yīng)耳奕。


場景五:小妖怪雖然嘴上說還是不見為好,但最終還是來到老爺爺?shù)牟〈睬拔芟瘛屋群?墒抢蠣敔敿瓤床坏剿膊挥浀盟嘶的印O哪坑行┍瘋乜粗f:

やっぱり來てしまったのか芍躏。

你果然來了嗎……

索菲老師:

這里需要解釋的是「…てしまう」(或者「…ちゃう」)的用法。

1. 完了降狠,盡了对竣,表示動作的完了、結(jié)束榜配。(その動作が完了したことを表す否纬。)

書いてしまおう 寫完

2. 表示某事的非志愿發(fā)生。(もはやどうにもならない蛋褥、取替えしのつかないことになる意を表す)临燃。

落としてしまった 丟了

以上幾個場景都屬于第二種用法,表達(dá)了說話人不希望該動作發(fā)生的心情。如果不用此句式并不影響整個句子的整體意思膜廊,但是情緒表達(dá)上就不夠到位了乏沸。比如想說“我忘了”,用「忘れた」在語法和意思上也沒錯爪瓜,但是就沒有用「忘れちゃった」更地道蹬跃。這是一個非常“日本式”的用法铆铆,希望大家牢牢記住蝶缀。

5

場景一:夏目要去把毛巾還給小妖怪,貓咪老師跳到他的肩上勸他別自找麻煩:

面倒だ算灸、ほっとけ扼劈。

真麻煩,別管啦菲驴。

場景二:西村去還傘給之前借給她的陌生女孩荐吵,沒想到女孩已經(jīng)有男朋友了。西村非常失落赊瞬,沒好氣地和夏目他們說:

ほっといてくれ先煎!

別管我!

ほっとく【hottoku】◎

【他動詞?五段/一類】

1. 置之不理『成』,放下不作,丟開不管巧涧。(そのままにしておく?)

仕事をほっとく薯蝎。/丟開工作不干。

あいつはほっとけ谤绳。/別去理他占锯。

この問題はほっとけない。/這個問題可不能置之不理缩筛。


索菲老師:

當(dāng)你一個人心情不好的時候消略,有人總是要來煩你,你不想被別人打擾瞎抛,一句「ほっといて」可以恰如其分地表達(dá)你的訴求艺演。不過老師還是奉勸大家最好還是少這樣對關(guān)心你的人說,這可是會讓別人心寒的哦~


6

夏目回到房間桐臊,發(fā)現(xiàn)桌子下面露出一只慘白的手胎撤,嚇了一跳說:

なにかいる。

好像有什么断凶。

索菲老師:

有人要問了:“有什么(東西)”的“有”為什么用「いる」而不是「ある」呢伤提?這里老師想要說回初級日語里的“存在句”。眾所周知认烁,存在句有兩個基本句型:

(場所)に(主語)がある/いる

(主語)は(場所)にある/いる

很多學(xué)生都是按照“主語是有生命的(即“活物”)用「いる」飘弧,無生命體(即“死物”)要用「ある」”去區(qū)分的识藤,其實(shí)這種分類是有bug的:“花花草草”有生命,卻不能用「いる」次伶;幽靈已經(jīng)“沒有生命”痴昧,也不能用「ある」。

老師在這里給大家提供一個更好的方法冠王,可解決此bug:可以有意識地自主移動的就用「いる」赶撰,不能自主移動的就用「ある」。是不是不會再搞混啦柱彻?


7

小妖怪拿起夏目故意放在房間的毛巾豪娜,此時突然被貓咪老師拉開門的呵斥嚇了一跳,躲進(jìn)了壁櫥里哟楷,夏目想要安慰安慰她瘤载,沒想到,小妖怪張嘴就是:

貴様が夏目か卖擅。

你小子就是夏目嗎鸣奔?

夏目聽到這么不客氣的口吻,有點(diǎn)不爽:

意外に口が悪いなあ惩阶。

說話出乎意料的刻薄啊挎狸。

夏目答應(yīng)幫小妖怪以后,她先是說:“本當(dāng)か断楷∠谴遥”(真的嗎?)后又改口說:“いえ冬筒、本當(dāng)ですか恐锣、夏目様∥杼担”(真的嗎侥蒙?不,您說的是真的嗎匀奏?夏目大人。)


索菲老師:

這里小妖怪對于夏目說話的方式学搜,已經(jīng)從最初的簡體句式娃善,變?yōu)椤袱扦埂菇Y(jié)句的鄭重語句式,對夏目的稱呼瑞佩,也從貴様(你小子)變成了夏目様(夏目大人)聚磺。出發(fā)前還說了句:

では、參りましょう炬丸、夏目様瘫寝。

那我們走吧蜒蕾,夏目大人。

此處居然使用了敬語……


索菲老師:

日語根據(jù)說話人和聽話人身份地位的不同焕阿,要視情況使用敬語咪啡。敬語又分為“尊他語”“自謙語”和“鄭重語”。小妖怪對夏目的措辭由“極不尊敬”到“較為尊敬”和“非常尊敬”暮屡,短短幾句話撤摸,小妖怪和夏目之間地位的變化顯而易見,妙哉褒纲。


8

小妖怪帶夏目和貓咪老師去與那個常常能見到她恩人的地方准夷。街上人多,夏目讓她拉著自己的手莺掠,小妖怪覺得不好意思衫嵌。貓咪老師說,她要是因?yàn)槿肆骱臀覀冏呱⒘烁贸垢选O哪恳灿眉⒎ㄕf了句:

ああ楔绞、その手があったか。

啊掖棉,原來還有這個辦法啊墓律。

索菲老師:

日語里的「手」除了手的意思,還有“做法”幔亥、“方法”的意思耻讽。此句里就是這個用法,可理解為“還有這一手啊”帕棉。


9

夏目請求與當(dāng)年那個人見面的要求被他的孫女拒絕后针肥,安慰失落的小妖怪:

でも、また出直してなんとか話を聞いてみるよ香伴。

不過 我還會再來想辦法打聽打聽的逃顶。

なんとか【nanntoka】①

慣用句 : 什么;表示不定的名稱稼钩。(はっきり言えない事柄を表す)谭网。

なんとかという人が尋ねて來ました。 那個叫什么人來了低斋。

副詞 1. 無論如何蜂厅;想方設(shè)法;表示想盡各種手段或方法做某事膊畴。(手段や方法を盡くして掘猿、何かをすることを表す)。

そこをなんとかお願いいたします唇跨。 無論如何都拜托您了稠通。

なんとか完成させたいものだ衬衬。 無論如何都要完成。

2. (雖談不上滿足的)總算改橘;勉強(qiáng)滋尉;差不多。(満足とはいえないが唧龄、どうにか兼砖。どうやら。まずまず)既棺。

これだけあれば讽挟、なんとかなる。 有了這些就可勉強(qiáng)應(yīng)付丸冕。


索菲老師:

本句里是表示想盡各種手段或方法做某事耽梅。另外「なんとかなる」有一個更地道的中文說法,大家一定都聽過——“船到橋頭自然直”胖烛。


10

笹田看到夏目精神不好眼姐,關(guān)切地問:

おとといの雨で風(fēng)邪でも引いた?

因?yàn)榍疤斓挠旮忻傲耍?/i>

索菲老師:

大家對于「でも」第一反應(yīng)還是表示轉(zhuǎn)折佩番,此處的用法是:大致提示众旗、舉例的說法。(物事を限定せず趟畏、軽く大體を指すのに用いる)贡歧。

例如:

お茶でも飲もうか。 喝點(diǎn)茶(什么的)吧赋秀。

本でも読もう利朵。 隨便看些書(什么的)吧。


11

夏目以為沒有希望幫助小妖怪見到當(dāng)年的恩人了猎莲,但是依然沒有放棄绍弟,因?yàn)樗虢o她一個交代。假設(shè)那位恩人不在了著洼,或者忘記了小妖怪樟遣,也要讓她明白:

もし失ったのなら、失ったことを知るのもきっと大切なことだ身笤。

如果已經(jīng)失去了豹悬,那么意識到失去了也很重要。


索菲老師:

日劇嘴炮教你學(xué)做人展鸡,日漫也不差。敲黑板——金句埃难,背下來吧莹弊!

12

夏目終于帶著小妖怪來到五十多年前的恩人的病房外涤久,感慨人與人聚散離合那么多,變得越來越不懂得珍惜忍弛;而妖怪與人的一次邂逅响迂,可能一世都無法再見了:

人はとても多くの人と出會う

人總會與許多人相遇

たった一度の觸れ合いに胸を焦がした妖と違って

與戀慕那僅僅一次接觸的妖怪不同

出會いも、分かれも目まぐるしく

相遇與分別都多得眼花繚亂

【出會う】(相遇)

【胸を焦(こ)がす】(心焦)

【目まぐるしい】(眼花繚亂)

索菲老師:

日本茶道里有個詞叫一期一會(いちごいちえ)细疚、指一生的時間里只和對方見面一次蔗彤,因而要以最好的方式對待對方。這樣的心境中也包含著日本傳統(tǒng)文化中的無常觀疯兼。

你可能永遠(yuǎn)都想不到然遏,上一次和某人的見面,很有可能會是一生的最后一次見面吧彪。所以同學(xué)們待侵,人生不易,且行且珍惜姨裸!

第二集小結(jié)到此結(jié)束秧倾。歡迎留言給我,互相交流傀缩,共同進(jìn)步那先!

(本文圖片均來源于網(wǎng)絡(luò),其中視頻截圖來源于bilibili)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末赡艰,一起剝皮案震驚了整個濱河市售淡,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌瞄摊,老刑警劉巖勋又,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,657評論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異换帜,居然都是意外死亡楔壤,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,889評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門惯驼,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來蹲嚣,“玉大人,你說我怎么就攤上這事祟牲∠缎螅” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,057評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵说贝,是天一觀的道長议惰。 經(jīng)常有香客問我,道長乡恕,這世上最難降的妖魔是什么言询? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,509評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任俯萎,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上运杭,老公的妹妹穿的比我還像新娘夫啊。我一直安慰自己,他們只是感情好辆憔,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,562評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布撇眯。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般虱咧。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪熊榛。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,443評論 1 302
  • 那天彤钟,我揣著相機(jī)與錄音来候,去河邊找鬼。 笑死逸雹,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛营搅,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播梆砸,決...
    沈念sama閱讀 40,251評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼转质,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了帖世?” 一聲冷哼從身側(cè)響起休蟹,我...
    開封第一講書人閱讀 39,129評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎日矫,沒想到半個月后赂弓,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,561評論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡哪轿,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,779評論 3 335
  • 正文 我和宋清朗相戀三年盈魁,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片窃诉。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,902評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡杨耙,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出飘痛,到底是詐尸還是另有隱情珊膜,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,621評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布宣脉,位于F島的核電站车柠,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜竹祷,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,220評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一介蛉、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧溶褪,春花似錦、人聲如沸践险。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,838評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽巍虫。三九已至彭则,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間占遥,已是汗流浹背俯抖。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,971評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留瓦胎,地道東北人芬萍。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,025評論 2 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像搔啊,于是被迫代替她去往敵國和親柬祠。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,843評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが负芋、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,257評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが漫蛔、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,925評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす旧蛾。けれど莽龟、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,250評論 0 7
  • 足夠老的小青年兒閱讀 134評論 0 3
  • 大家好,我是144號星寶寶羅云绍绘,正在參加小牛媽媽舉辦的第8期21天寫作訓(xùn)練的蛻變之旅第3天奶镶,這是我第112篇原創(chuàng)日...
    羅文均閱讀 984評論 0 4