48. 日語疑問詞后的「か/も/でも」

在日語中,疑問詞并不是只能出現(xiàn)在特殊疑問句中, 它同樣也可以用于陳述句垦页、一般疑問句,祈使句中笛粘。今天要講的就是這部分內(nèi)容。

疑問詞 + か

在英文中有這樣一些單詞:“something”湿硝,“someone”,“somewhere”润努,“somehow” 关斜,它們對應(yīng)的漢語意思分別是“某物”,“某人”铺浇,“某處”痢畜,“某種方式”。這種詞在日語中是通過在疑問詞后面加「か」來表示的,被稱為虛指丁稀。這種情況下吼拥,它就從疑問詞變成了普通的名詞,當(dāng)出現(xiàn)在句子中時(shí)线衫,就不再表示疑問凿可,而表示不確定之意,當(dāng)其后跟格助詞時(shí)授账,格助詞要么跟在「か」的后面枯跑,要么省略,尤其「が」和「を」通常會省略白热。例如:

機(jī)の上に何か(が)置いてあります敛助。
桌子上放著些什么東西。
There is (are) something on the desk.

どこか(に)遊びに行きたい屋确。
想去什么地方玩玩纳击。
I what to go somewhere to play.

上面翻譯中的,雖然漢語寫的是“什么東西”攻臀,“什么地方”焕数,但是并不是表示疑問的意思。如果看上面的英語翻譯茵烈,會更好懂一些百匆。

在疑問句中如果用疑問詞加「か」的形式代替疑問詞,那么特殊疑問句就變成了一般疑問句呜投,注意下面兩句話的區(qū)別:

  1. 私は留守中に誰か來たのですか加匈。// 我不在家時(shí)有人來過嗎?
  2. 私は留守中に誰が來たのですか仑荐。// 我不在家時(shí)誰來了雕拼?

第一句是個(gè)一般疑問句,可以直接用「はい/いいえ」來回答粘招。但是請注意上面的疑問句最后用的是「のです」加「か」結(jié)尾的啥寇。這個(gè)「のです」是什么意思呢?

這里補(bǔ)充一下這個(gè)知識點(diǎn)洒扎〖穑「のです」在陳述句中表示說這句話的人想要表達(dá)他是在做解釋說明,而在疑問句中則表示說話人希望對方能夠在回答時(shí)做出解釋說明袍冷。

所以在回答這句話時(shí)磷醋,最好在說完「はい/いいえ」以后,在后面補(bǔ)充一個(gè)更詳細(xì)的說明胡诗,比如說一下是誰來了邓线,或者什么人也沒有來淌友。

而第二個(gè)問句是一個(gè)特殊疑問句,那么回答時(shí)就不能用「はい/いいえ」來回答了骇陈,而應(yīng)該直接回答是某某人來了震庭,或者什么人也沒有來。

對于有誰來了這個(gè)還是比較好回答的你雌,比如:

王さんが來ました器联。
王さんが來たんです。

上面兩句話都是說:“小王來過”匪蝙,但是第一句就是普通的陳述事實(shí)主籍,而第二句用了「んです」表示解釋說明。你也許會奇怪為什么前面是「のです」逛球,這里變成「んです」了呢千元?其實(shí)「んです」是「のです」的口語形式,它們是一個(gè)意思颤绕,只是在口語中「んです」更常用一些幸海。

那如果想說“誰都沒有來”,該怎么表達(dá)呢奥务?這就需要用到接下來的這個(gè)知識點(diǎn)了物独。

疑問詞 + も

疑問詞加「も」時(shí),多用于與否定意義的謂語搭配氯葬,表示全面否定挡篓。例如要回答上面那個(gè)問題,表示“誰都沒有來”帚称,可以這樣說:

誰も來なかったんです官研。

另外還要注意,當(dāng)有格助詞存在時(shí)闯睹,順序應(yīng)該是「疑問詞 + 格助詞 +も」戏羽。但如果格助詞是「を」,通常省略楼吃。如果格助詞是「が」始花,「も」需要放在「が」的前面,或者省略掉「が」孩锡,通常是省略掉的酷宵。下面再來看幾個(gè)例子:

私はどこにも行きませんでした。
我哪兒也沒去躬窜。
I didn't go anywhere.

そのあとは何もしませんでした忧吟。
那之后什么都沒發(fā)生。
After that, nothing happened.

疑問詞 + でも

疑問詞加「でも」時(shí)斩披,多用于表示全面肯定溜族。相當(dāng)于漢語的“無論~都~、不管~”等垦沉。例如:

インターネットも普及しているので煌抒、いつでも最新の情報(bào)に觸れられる。
由于因特網(wǎng)的普及厕倍,無論何時(shí)都能接觸到最新消息寡壮。

私は好き嫌いはありません。何でも食べられます讹弯。
我不挑食况既。不管什么都能吃。

これは誰でも知っていることです组民。
那是眾所周知的事棒仍。

この大學(xué)はどこでもインターネットができます。
那個(gè)大學(xué)不論在哪兒都能上網(wǎng)臭胜。

疑問詞后也可以接格助詞再接「でも」莫其,例如:

彼は何にでも興味を持つ。
他不論對什么都抱有興趣耸三。

雖然多用于表示全面肯定乱陡,但不是說不能跟否定句式。例如:

どんな時(shí)でも嫌なことから逃げない仪壮。
任何時(shí)候都不(從不喜歡的事情上)逃避憨颠。

存疑部分

疑問詞加「も」雖然大多數(shù)時(shí)候跟否定相呼應(yīng),表示全面否定积锅。但也不是說疑問詞加「も」就不能表示全面肯定爽彤。事實(shí)上,這種情況也是存在的乏沸。但我拿不準(zhǔn)的是在什么情況下淫茵,疑問詞加「も」才可以表示全面肯定。

就這個(gè)問題我咨詢過老師蹬跃,老師說以寺村秀夫的『日本語のシンタクスと意味3』的觀點(diǎn)來看:疑問詞+(格助詞)+「も」+否定是最常見的匙瘪。格助詞一般放在疑問詞和「も」中間。極少有放在「も」后面的蝶缀。疑問詞+(格助詞)+も+肯定也可以丹喻。但是,不是所有的疑問詞都是可以加肯定的翁都。能加的很少碍论,比如「どこ、いつ柄慰、どちら」鳍悠。像「だれ税娜、なに、どう藏研、どんな」等敬矩,就不能和肯定進(jìn)行搭配使用。

但是蠢挡,我在一些詞典上卻看到有這樣的例子:

だれもが彼の勝利を信じていた弧岳。
Everybody believed he would win.

但也有資料說「だれも」后面跟「が」表示“全面肯定”是個(gè)特例。這種情況下业踏,不帶「が」會顯得不太自然禽炬。

我現(xiàn)在仍然搞不清楚的問題有下面幾個(gè):

  • 疑問詞加「も」表示全面肯定時(shí),跟加「でも」表示全面肯定時(shí)勤家,有什么區(qū)別腹尖?
  • 如果沒有區(qū)別,它們可以相互替換嗎却紧?如果有區(qū)別桐臊,區(qū)別是什么?
  • 疑問詞加「でも」跟否定時(shí)晓殊,跟加「も」表示全面否定有什么區(qū)別断凶?
  • 如果沒有區(qū)別,它們可以相互替換嗎巫俺?如果有區(qū)別认烁,區(qū)別是什么?

歡迎日語大佬們幫忙解答介汹。

如果大家有什么問題却嗡,歡迎在評論里留言,如果你喜歡這篇文章嘹承,可以點(diǎn)一下下面的喜歡窗价。如果大家覺得這個(gè)《現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣學(xué)日語》專題對你有所幫助,歡迎關(guān)注叹卷。雖然有沒有你們的鼓勵(lì)我都會堅(jiān)持寫下去撼港,但是看到你們的鼓勵(lì),我還是會很開心的喲骤竹。

上一篇:47. 日語助詞「しか?だけ?ばかり」辨析
下一篇:49. 日語中的存在句

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末帝牡,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子蒙揣,更是在濱河造成了極大的恐慌靶溜,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,884評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異罩息,居然都是意外死亡嗤详,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,755評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門扣汪,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來断楷,“玉大人,你說我怎么就攤上這事崭别。” “怎么了恐锣?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,369評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵茅主,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我土榴,道長诀姚,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,799評論 1 285
  • 正文 為了忘掉前任玷禽,我火速辦了婚禮赫段,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘矢赁。我一直安慰自己糯笙,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,910評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布撩银。 她就那樣靜靜地躺著给涕,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪额获。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上够庙,一...
    開封第一講書人閱讀 50,096評論 1 291
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音抄邀,去河邊找鬼耘眨。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛境肾,可吹牛的內(nèi)容都是我干的剔难。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,159評論 3 411
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼准夷,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼钥飞!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起衫嵌,我...
    開封第一講書人閱讀 37,917評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤读宙,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后楔绞,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體结闸,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,360評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡唇兑,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,673評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了桦锄。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片扎附。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,814評論 1 341
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖结耀,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出留夜,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤图甜,帶...
    沈念sama閱讀 34,509評論 4 334
  • 正文 年R本政府宣布碍粥,位于F島的核電站,受9級特大地震影響黑毅,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏嚼摩。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,156評論 3 317
  • 文/蒙蒙 一矿瘦、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望枕面。 院中可真熱鬧,春花似錦缚去、人聲如沸潮秘。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,882評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽唇跨。三九已至,卻和暖如春衬衬,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間买猖,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,123評論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工滋尉, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留玉控,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,641評論 2 362
  • 正文 我出身青樓狮惜,卻偏偏與公主長得像高诺,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子碾篡,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,728評論 2 351

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが虱而、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,925評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす开泽。けれど牡拇、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,247評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,254評論 0 7
  • 十年寒窗,擠過了獨(dú)木橋剔蹋。橋頭旅薄,望盡天涯路,依舊風(fēng)寒泣崩,迷茫的細(xì)雨······ 不知道自己什么時(shí)候開始喜歡去懷念少梁,或許...
    檸C小姐閱讀 209評論 0 0
  • 曾經(jīng),我在這邊律想,你也在這邊猎莲, 或者,相隔非遠(yuǎn)技即,心牽一線; 瞬間樟遣,我仍在這邊而叼,你,去到那邊豹悬, 永恒亙古的時(shí)間葵陵,跨越塵...
    趙梓孟閱讀 143評論 0 0