原文:
有子曰:“禮之用政冻,和為貴枚抵。先王之道,斯為美明场,小大由之汽摹。有所不行,知和而和苦锨,不以禮節(jié)之逼泣,亦不可行也∧媛牛”
譯文:
有子說(shuō):“禮的應(yīng)用圾旨,以和諧為貴踱讨。古代君王的治國(guó)之道魏蔗,可貴之處就在于和諧,大事小事都要遵循這個(gè)原則痹筛。但是有時(shí)候一味地為了和諧而和諧莺治,而不以禮節(jié)來(lái)節(jié)制和諧,也是不可行的帚稠∫ヅ裕”
蜂窩煤學(xué)習(xí)心得
““和為貴”是中華民族的傳統(tǒng)美德,也是歷代君子追求的處事態(tài)度滋早。五倫皆需和來(lái)調(diào)節(jié)榄审,直到現(xiàn)在依然如此,家和萬(wàn)事興杆麸,和諧社會(huì)搁进,連移動(dòng)的廣告語(yǔ)都是和∥敉罚可見(jiàn)和在社會(huì)和人民心中的重要饼问。
夫子的這一句主要落腳點(diǎn)還是對(duì)于施政而言的,對(duì)治國(guó)而言揭斧,只有和是不夠的莱革,為了和而和是會(huì)出問(wèn)題的。比如平衡各階層關(guān)系讹开,團(tuán)結(jié)各個(gè)民族盅视,乃至處理國(guó)際關(guān)系,都需要禮的維系旦万。禮是和的手段左冬,和是禮的目標(biāo),兩者相輔相成纸型,不可或缺拇砰。