星星們高掛空中
[德國]海涅
星星們高掛空中,
千萬年一動不動北启,
彼此在遙遙相望卜朗,
滿懷著愛的傷痛。
它們說著一種語言咕村,
美麗悅耳场钉,含義無窮,
世界上的語言學家懈涛,
誰也沒法將它聽懂逛万。
可我學過這種語言,
并且牢記在了心中批钠,
供我學習用的語法宇植,
就是我愛人的面容。
(楊武能譯)
很久沒有朗讀埋心,關(guān)于朗讀我是沒有自信的一個人指郁。雖然曾經(jīng)和一群愛朗讀的小伙伴溫暖相伴好長一段時間,我是帶著耳朵發(fā)掘好聲音拷呆,欣賞好聲音闲坎,真正自己發(fā)聲是屈指可數(shù)的幾次。
今晚在荔枝錄海涅的這首《星星們高掛空中》茬斧,有點小緊張腰懂,有點小興奮,和小小的幸福感啥供。
起因是這樣的悯恍。
今天早上在四個人的船上(我們的小群),小漁兒分享了Bobo讀的《星星們高掛空中》伙狐,還有簡單的指導涮毫。Bobo恰恰是我最喜歡的十點讀書的女主播瞬欧,像當年十點讀書只有Bobo一個主播,我就期待她完全沒什么規(guī)律的更新罢防。
今天更早的時候艘虎,小漁兒再次翻錄了當年朗讀者們讀的大冰的《阿彌陀佛么么噠》里的2個故事,不過是去年四五月我們一起在綻放社群開創(chuàng)的心悅讀之共讀第一期咒吐,可是怎么著都有前塵往事的感覺野建,似乎是久遠到上輩子。聽著錄音恬叹,熟悉的聲音候生,記憶光影交錯間紛至沓來。Sophia也說好懷念那段時光绽昼,我們四個也錄個什么吧唯鸭。
于是當小漁兒提議我們四個人分頭錄這首《星星們高掛空中》,讓幾個孩子也讀時硅确,大家都愉快響應(yīng)目溉。
小漁兒把配樂和詩歌的鏈接都發(fā)了上來,我還用筆把詩抄了下來菱农。
下午小漁兒拉著她的小兒子石頭君錄了一版缭付,小家伙三周歲還不到,童稚的聲音跟著媽媽一句句讀循未,偶爾再調(diào)皮下陷猫,真的萌極了,暖極了只厘,太有愛了烙丛。
吃晚飯時給丫頭聽了配樂,這孩子還真提意見羔味。
晚上小漁兒把她女兒姐姐版的發(fā)在了群里河咽,小姑娘讀得真好。不愧是巧嘴小公舉赋元。
丫頭今晚作業(yè)完成得早忘蟹,我們倆就用小漁兒找來的新背景音樂,認真愉快地錄音搁凸。
我有點小感冒媚值,有鼻音,也將就錄了一版护糖。
丫頭精益求精褥芒,錄了兩次,選擇好的。
忽然兩個人想到小漁兒和石頭君的錄音锰扶,丫頭假裝幼兒園小朋友献酗,我讀一句,她跟一句坷牛,演繹得傻傻有愛罕偎。丫頭自己聽了都笑抽了,囑咐我私密版啊京闰。
我很期待Sophia和女兒的朗讀颜及,她可愛的女兒是幼兒園小班的同學。
我很期待二小姐的朗讀蹂楣,曾經(jīng)的電臺DJ俏站,如今的孕媽媽,會是怎樣完美的呈現(xiàn)呢捐迫!
我更期待小漁兒怎樣綜合我們的錄音乾翔,我相信又是一份溫暖的印記。