我們平時在日語學(xué)習(xí)的過程中“新しい”(あたらしい)這個單詞的使用頻率很大,但是,你知道它和“新たしい”(あらたしい)之間有什么關(guān)系嗎?以及它的正確讀法床蜘,下述文章介紹初級日語詞匯之「新しい」的正確讀法症概,同時推薦一款日語入門APP——日語入門學(xué)堂,希望能夠幫助到日語基礎(chǔ)入門學(xué)習(xí)的同學(xué)野建。
「新しい」を読んでみてください。
請嘗試讀一下“新しい”這個單詞恬叹。
「あたらしい」だと思う人は贬墩、厳密に言うと「ブブー」、間違いです妄呕。
覺得是讀“あたらしい”的人陶舞,嚴(yán)格來說,你們答錯啦绪励。
「あらたしい」だと思う人は「ピンポ~~ン!」
覺得是讀“あらたしい”的人肿孵,恭喜,答對啦疏魏。
だって停做、「新たに」または「新に」は「あらたに」と読みますよね。元來「新」は「あらた」であったのです大莫。従って「新しい」は「あらたしい」が本來の読みです蛉腌。
但是,“新たに”還有“新に”都是讀作“あらたに”的吧只厘。原來“新”的讀法是“あらた”烙丛,因此,“新しい”原本的讀音是“あらたしい”羔味。
【あらたしい】
新しいとは河咽、今までにはない。初めてだ赋元。従來のものとは違う忘蟹。食べ物などが新鮮である飒房。
“あらたしい”的意思是:之前沒有的。最初的媚值。和原來的東西不同狠毯。事物等東西很新鮮。
新しいの本來の語形は「あらたし」で褥芒、「あらたむ(改む)」「あらためる(改める)」などと同源である嚼松。
“新しい”原本的詞形為“あらたし”,和“あらたむ(改む)”喂很,“あらためる(改める)”都是相同的詞源。
平安初期頃より皆刺、「あらたし」が音変化して「あたらし」となり少辣、「あたらしい」になった。
在平安初期羡蛾,“あらたし”發(fā)生了變音變成了“あたらし”漓帅,然后又變成了“あたらしい”。
「あらたしい」から「あたらしい」になったと言われることもあるが痴怨、形容詞が「しい」の形になる以前の変化なので厳密には間違いである忙干。上代の「あたらし」は、別語として「惜しい」「もったいない」の意味で用いられている浪藻。
雖然有從“あらたしい”變到“あたらしい”這樣的說法捐迫,但是以前的詞語變化中,形容詞要變成“しい”的形式爱葵。因此施戴,從嚴(yán)格的角度來講,這個變法是錯誤的萌丈。古代的“あたらし”作為替換語赞哗,可以用于表達(dá)“惜しい”,“もったいない”的意思辆雾。
「惜しい」意味の「あたらし」と肪笋、「新しい」を意味する「あらたし」が混同され、「た」と「ら」が入れ替わったものか定かではないが度迂、「あらたし」が音変化した以降藤乙、「惜しい」意味の「あたらし」は使用が減り、現(xiàn)在では惭墓、わずか「あたら若い命を散らす」の表現(xiàn)にのみ用いられる湾盒。
表示“可惜的”意思的“あたらし”和表示“新的”這個意思的“あらたし”被混用。雖然還不明確“た”和“ら”是否屬于位置互換诅妹,但是在“あらたし”發(fā)生音變之后罚勾,表示“可惜”含義的“あたらし”的使用減少毅人,現(xiàn)在,只有“あたら若い命を散らす”這一單句中有使用“可惜的”含義尖殃。
なお丈莺、「新しい」の本來の語形「あらたし」は、形容動詞や副詞では「あらたなる」「あらた」の形で送丰、「た」と「ら」の入れ替えがないまま現(xiàn)在でも用いられている缔俄。
“新しい”原來的詞形“あらたし”在變成形容動詞和副詞時會變成“あらたなる”“あらた”的形態(tài),還是保持了之前的“た”和“ら”不替換位置的狀態(tài)現(xiàn)在還在使用器躏。
以上就是初級日語詞匯之「新しい」的正確讀法的全部內(nèi)容介紹俐载,感謝閱讀!如果你想關(guān)注更多日語學(xué)習(xí)資訊,歡迎繼續(xù)關(guān)注天天日語網(wǎng)站!