很多人都曾看過這三句詩:
一片樹林里分出兩條路于宙,
而我選了人跡更少的一條彰导,
后來的一切都截然不同翘紊。
原文:
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I--
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
以下是中譯:
黃色的樹林里分出兩條路险绘,
可惜我不能同時去涉足换可,
我在那路口久久佇立商模,
極目眺望其中一條路的盡頭奠旺,
直到它轉彎,消失在從林的深處施流。
然后我毅然踏上了另一條路响疚,
它荒草萋萋,十分幽寂嫂沉,
卻顯得更誘人美麗稽寒,
不過說到冷清與荒涼,
兩條路幾乎一模一樣趟章。
雖然那天清晨落葉滿地杏糙,
但都沒有被踩踏的痕跡慎王。
啊,我把第一條路留給將來!
但我知道未來阡陌縱橫宏侍,
恐怕我難以再回返赖淤。
也許多少年后在某個地方,
我將輕聲嘆息把往事回顧谅河,
一片樹林里分出兩條路咱旱,
而我選了人跡更少的一條,
后來的一切都截然不同绷耍。
(以顧子欣先生吐限、曹明倫先生譯本中比較喜歡的部分為主,根據自己的體會褂始,有一些微小的改動)
詩中描寫诸典,一個人在森林中行走,走到了一條岔路崎苗,而因此做出選擇狐粱。
我在很多地方見到,被使用的后三句胆数。
很多人對這首詩的解釋是這樣的:
人生有兩條路肌蜻,一條是更多的人,選擇的路必尼,比如追求金錢的道路蒋搜;而另一條是他們自己選擇的,或是人文胰伍,或是科研齿诞,現(xiàn)代人更少的去追求,而他們去堅持骂租,去奮斗祷杈。
這樣的思考是很意思的。詩人想要說的渗饮,的確是選擇但汞。
不過,我覺得這種解釋并不是整首詩的意思互站。
先說這首詩的一些背景私蕾。
這首詩可以說,是詩人對自己人生的一個回憶胡桃。詩人在美國田園時踩叭,寫詩十年,默默無聞。而當他去了英國倫敦以后容贝,詩名大噪自脯。但是當面臨,繼續(xù)回到可能一輩子都會默默無聞美國斤富,還是留在英國的選擇時膏潮,詩人最終選擇了回到美國。這是詩人回到美國后满力,第一本詩集中所挑出來的第一首詩焕参。
為什么說這首詩,之前的解釋是一種誤解的油额,我們看:
在詩中所指的兩條路叠纷,其實都是荒涼的
不過說到冷清與荒涼,
兩條路幾乎一模一樣悔耘。
兩條路都是曲折的讲岁,并沒有一條康莊大道我擂。沒有什么多數(shù)人衬以,少數(shù)人的選擇的區(qū)分,落葉都未曾被踩踏校摩。
我選擇的是更幽深一條看峻,只是因為
它荒草萋萋,十分幽寂衙吩,
卻顯得更誘人美麗互妓,
“它更為的美麗和誘人”,這里的美麗和誘人指的是什么坤塞,可能是冯勉,一種目標,一種追求摹芙。這條小路灼狰,更符合我的想要的。它的環(huán)境(比如英國文壇)浮禾,更加符合我(作者)的追求交胚,所以我選擇了它。
但是盈电,這并不是因為其荒涼蝴簇。“我”在進行選擇時匆帚,也是很艱難的熬词,而最終也只是因為,這條路更為的“誘人美麗”,所以選擇互拾。
而我們再來看第一條路:
啊均践,我把第一條路留給將來!? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 但我知道未來阡陌縱橫,? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 恐怕我難以再回返摩幔。
我們可以看到彤委,詩人并不是拋棄了第一條路,而是將第一條路留待將來或衡。而為什么將第一條路留待將來呢焦影,因為詩人在面對這個選擇時很猶豫,所以詩人并沒有直接講這個選擇拋棄封断。兩條路對詩人來說斯辰,同樣曲折,同樣可通向未來坡疼,所以難以選擇彬呻。
所以詩人講,留待將來柄瑰,其實是希望有一天闸氮,還有機會踏上這條他曾經未選擇的路。
整首詩講了一個主題教沾,那就是人生選擇蒲跨。可以說誤解的解讀授翻,誤打誤撞也碰著一點或悲。
但與誤解不同的是,它講的堪唐,是一種回望巡语。
選擇是很艱難的,因為未來充滿了未知淮菠。我在晨間的路上男公,遇到一個分岔路口。兩條路同樣荒涼兜材,一條比另一條更要誘人一些理澎,所以誘人的這條成了我的選擇。但我感到很遺憾曙寡,因為我知道糠爬,一旦我選擇了這條路,很有可能举庶,就不會有再次選擇的機會执隧。
我兩個都想要,但只能二選其一。而這就是人生镀琉。
必須要做出選擇峦嗤,但人生的選擇是很難的。要在迷茫掙扎中成長屋摔,選出自己想要追求的道路烁设。可能將來有一天會后悔钓试,會對自己感到失望装黑,可以把曾經擁有的選擇作為一個念想留在心里,但弓熏,生活還是要繼續(xù)恋谭。即使再面臨相同的選擇,我們也很難回到過去挽鞠,時間是前進的疚颊,是永恒的。
一切都已回不到曾經信认。
這是詩人自己的經歷材义,也是詩人所想告訴我們的。