【原文】
東門(mén)之池亏吝,可以漚麻。彼美淑姬盏混,可與晤歌蔚鸥。
東門(mén)之池,可以漚纻许赃。彼美淑姬止喷,可與晤語(yǔ)。
東門(mén)之池混聊,可以漚菅弹谁。彼美淑姬,可與晤言。
【注釋】
池:護(hù)城河预愤。一說(shuō)水池沟于。
漚(òu):長(zhǎng)時(shí)間用水浸泡。紡麻之前先用水將其泡軟鳖粟,才能剝下麻皮社裆,用以織麻布。
淑:善向图,美泳秀。一作“叔”,指排行第三榄攀。姬:周之姓嗜傅。一說(shuō)是古代對(duì)婦女的美稱(chēng)。
晤(wù)歌:用歌聲互相唱和檩赢,即對(duì)歌吕嘀。
纻(zhù):同“苧”,苧麻贞瞒。多年生草本植物偶房,莖皮含纖維質(zhì),可做繩军浆,可織布棕洋。
晤語(yǔ):對(duì)話。
菅(jiān):菅草乒融。蘆荻一類(lèi)的多年生草本植物掰盘,其莖浸漬剝?nèi)『罂梢跃幉菪?/p>
【譯文】
東門(mén)外面護(hù)城池,可以用作漚麻塘赞季。美麗善良三姑娘愧捕,可以和她相對(duì)唱。
東門(mén)外面護(hù)城池申钩,可以用作漚纻塘次绘。美麗善良三姑娘,可以聊天話家常撒遣。
東門(mén)外面護(hù)城池断盛,可以用作浸纻塘。美麗善良三姑娘愉舔,可以和她訴衷腸。
【賞析】
這是一首歡快的勞動(dòng)對(duì)歌伙菜⌒停可以想像,這種場(chǎng)面,時(shí)至今日火的,還屢見(jiàn)不鮮壶愤。漚麻的水,是有相當(dāng)強(qiáng)烈的臭味的馏鹤。長(zhǎng)久浸泡的麻征椒,從水中撈出,洗去泡出的漿液湃累,剝離麻皮勃救,是一種相當(dāng)艱苦的勞動(dòng)。但是治力,在這艱苦的勞動(dòng)中蒙秒,小伙子能和自己鐘愛(ài)的姑娘在一起,又說(shuō)又唱宵统,心情就大不同了晕讲。艱苦的勞動(dòng)變成溫馨的相聚,歌聲充滿歡樂(lè)之情马澈。
全詩(shī)三章十二句瓢省,其實(shí)只是一個(gè)意思,一章已經(jīng)把全部意思包容了痊班。二勤婚、三章只是復(fù)沓。而復(fù)沓辩块,相同或相近意義的字語(yǔ)反復(fù)吟唱蛔六,正是中國(guó)民歌傳統(tǒng)的語(yǔ)言形式。這種反復(fù)吟唱废亭,既表現(xiàn)勞動(dòng)青年感情的純樸強(qiáng)烈国章,又以復(fù)沓的手段加強(qiáng)詩(shī)歌的主題。這種方式豆村,一直沿用到現(xiàn)代液兽。如果說(shuō)變化,三章只換三個(gè)字掌动,一個(gè)漚的對(duì)象不只是麻四啰,還有苧麻菅草;一個(gè)是晤的形式變了粗恢,還有言來(lái)語(yǔ)去柑晒。這說(shuō)明隨著勞動(dòng)過(guò)程的延續(xù),愛(ài)情的溫度也在漸漸提升眷射。
詩(shī)以浸泡麻起興匙赞,不僅寫(xiě)明情感發(fā)生的地點(diǎn)佛掖,也暗示了情感在交流中的加深,麻可泡軟涌庭,正意味情意的深厚芥被,而根本的還在于兩人可以相“晤”,有情感的相互對(duì)話的基礎(chǔ)坐榆。
大麻拴魄、纻麻經(jīng)過(guò)揉洗梳理之后,得到比較長(zhǎng)而耐磨的纖維席镀,成為古時(shí)人們衣料的主要原料匹中,織成麻布,裁制衣服愉昆。白色麻布制成的衣服职员,不加彩飾,叫深衣跛溉,是諸侯焊切、大夫、士日常所穿芳室;洗漂不白专肪,保留麻色的粗麻布,就是勞動(dòng)者的衣料堪侯。因此嚎尤,每年種植、浸洗伍宦、梳理大麻芽死、芝麻,是春秋前后很長(zhǎng)歷史時(shí)期農(nóng)村主要?jiǎng)趧?dòng)內(nèi)容之一次洼。
【詩(shī)意】
男子追求一位漚麻女子关贵。