在日語小課堂 ② 動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)里我們簡單地聊過了被動(dòng)態(tài)锁摔。
這一次我們要講的是動(dòng)詞的使役態(tài)里烦。
使役態(tài)就是讓別人去做事情,表示強(qiáng)制哥艇,指示或者許可绝编,可以聯(lián)想到英語里的祈使句。
使役態(tài)的變形規(guī)律:
五段動(dòng)詞:
う段→ あ段+せる
一段動(dòng)詞:
去る+させる
サ變動(dòng)詞:
する→させる
カ變動(dòng)詞:
くる→こさせる
和可能態(tài)貌踏,被動(dòng)態(tài)長得有點(diǎn)像十饥,然而不一樣,要認(rèn)真分清楚祖乳。
可能態(tài)和是一段自動(dòng)詞逗堵,而使役態(tài)是一段他動(dòng)詞。
可能態(tài)中眷昆,“能夠做什么”不是別人讓自己做的砸捏,而是自己具備了這樣的能力,因此不需要賓語隙赁,也即自動(dòng)詞。
看句子中的助詞要用が還是を梆暖,不能只看自他動(dòng)詞伞访,而要看動(dòng)詞在句中做賓語還是補(bǔ)語。
然后我們來看一些栗子:
お母さんはのび太を買い物に行かせた轰驳。
(媽媽讓大雄去買東西了厚掷。)
這句話里,媽媽是使役動(dòng)作的發(fā)起者级解,而大雄是執(zhí)行動(dòng)作的被使役者冒黑,這里的被使役者構(gòu)成了賓語。
ドラえもんはのび太に買い物を頼ませた勤哗。
(大雄拜托哆啦A夢(mèng)買東西抡爹。)
這句話里,大雄是使役動(dòng)作的發(fā)起者芒划,而哆啦A夢(mèng)則是執(zhí)行動(dòng)作的被使役者冬竟,賓語則是(去買東西)。
使役態(tài)句式:
最后民逼,使役態(tài)還可以理解為需要使用他動(dòng)詞的時(shí)候找不到對(duì)應(yīng)的助動(dòng)詞泵殴,相對(duì)而言這時(shí)候是充當(dāng)了他動(dòng)詞的功能,同樣也是要用を來提示的拼苍。
比如笑诅,先生は彼を帰らせた。
他不是自己要回去的,但是帰る只有自動(dòng)詞吆你,這時(shí)候就要用到使役態(tài)弦叶。
于是使役態(tài)也就講到這里辣~