? ? ? 經(jīng)典原文——
? ? ? 臣聞:古之明君,錯(cuò)法而民無(wú)邪棘街;舉事而材自練蟆盐;行賞而兵強(qiáng)。此三者治之本也遭殉。夫錯(cuò)法而民無(wú)邪者石挂,法明而民利之也。舉事而材自練者险污,功分明痹愚;功分明則民盡力,民盡力則材自練蛔糯。行賞而兵強(qiáng)者拯腮,爵祿之謂也。爵祿者蚁飒,兵之實(shí)也动壤。是故人君之出爵祿也,道明淮逻。道明琼懊,則國(guó)日強(qiáng);道幽爬早,則國(guó)日削哼丈。故爵祿之所道,存亡之機(jī)也筛严。夫削國(guó)亡主醉旦,非無(wú)爵祿也,其所道過(guò)也脑漫。三王五霸髓抑,其所道不過(guò)爵祿咙崎,而功相萬(wàn)者优幸,其所道明也。是以明君之使其臣也褪猛,用必出于其勞网杆,賞必加于其功。功賞明,則民競(jìng)于功碳却。為國(guó)而能使其民盡力以競(jìng)于功队秩,則兵必強(qiáng)矣。
? ? ? 同列而相臣妾者昼浦,貧富之謂也馍资。同實(shí)而相并兼者,強(qiáng)弱之謂也关噪;有地而君或強(qiáng)或弱者鸟蟹,治亂之謂也。茍有道使兔,里地足容身建钥,士民可致也;茍容市井虐沥,財(cái)貨可聚也熊经。有土者不可以言貧,有民者不可以言弱欲险。地誠(chéng)任镐依,不患無(wú)財(cái);民誠(chéng)用盯荤,不畏強(qiáng)暴馋吗。德明教行,則能以民之有為己用矣秋秤。故明主者宏粤,用非其有,使非其民灼卢。明主之所貴绍哎,惟爵其實(shí),爵其實(shí)而榮顯之鞋真。不榮則民不急崇堰。列位不顯,則民不事爵涩咖。爵易得也海诲,則民不貴上爵。列爵祿賞不道其門檩互,則民不以死爭(zhēng)位矣特幔。人生而有好惡,故民可治也闸昨。人君不可以不審好惡蚯斯。好惡者薄风,賞罰之本也。夫人情好爵祿而惡刑罰拍嵌,人君設(shè)二者以御民之志遭赂,而立所欲焉。夫民力盡而爵隨之横辆;功立而賞隨之撇他。人君能使其民信于此明如日月,則兵無(wú)敵矣狈蚤。
? ? ? 人君有爵行而兵弱者逆粹,有祿行而國(guó)貧者,有法立而治亂者炫惩,此三者僻弹,國(guó)之患也。故人君者先便辟請(qǐng)謁他嚷,而后功力蹋绽,則爵行而兵弱矣。民不死犯難筋蓖,而利祿可致也卸耘,則祿行而國(guó)貧矣。法無(wú)度數(shù)粘咖,而事日煩蚣抗,則法立而治亂矣。是以明君之使其民也瓮下,使必盡力以規(guī)其功翰铡,功立而富貴隨之,無(wú)私德也讽坏,故教化成锭魔。如此,則臣忠君明路呜,治著而兵強(qiáng)矣迷捧。
? ? ? 故凡明君之治也,任其力不任其德胀葱,是以不憂不勞而功可立也漠秋。度數(shù)已立,而法可修抵屿。故人君者不可不慎己也庆锦。夫離朱見秋豪百步之外,而不能以明目易人晌该;烏獲舉千鈞之重肥荔,而不能以多力易人。夫圣人之存體性朝群,不可以易人燕耿。然而功可得者,法之謂也姜胖。
? ? ? 譯文——
? ? ? 我聽說(shuō):古代英明的君主推行法治誉帅,民眾就沒有犯罪的邪惡行為;發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)右莱,就會(huì)造就干練的人才蚜锨;實(shí)行賞罰,軍隊(duì)就會(huì)強(qiáng)大慢蜓。這三個(gè)方面是君主治理國(guó)家的根本亚再。君主推行法治民眾沒有邪惡行為,這是因?yàn)閲?guó)家的法度嚴(yán)明而民眾認(rèn)為對(duì)自己有利晨抡;進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)能造就人才氛悬,這是因?yàn)楣诜置鳎癖娋腿娜鉃閲?guó)家出力耘柱;施行賞罰軍隊(duì)力量強(qiáng)大的原因是指爵祿俸祿而說(shuō)的如捅。爵位俸祿是軍隊(duì)用來(lái)獎(jiǎng)賞的財(cái)物。因此调煎,君主頒發(fā)賜予爵位俸祿镜遣,必須遵循公開公正的原則。遵循公開公正的原則國(guó)家就會(huì)一天天強(qiáng)大士袄;遵循原則不公正悲关,國(guó)家就會(huì)一天天削弱。所以發(fā)出爵位俸祿的原則公正還是不公正是國(guó)家生死存亡的關(guān)鍵娄柳。那些被削弱的國(guó)家坚洽,亡國(guó)的君主,并不是沒有頒發(fā)爵位俸祿西土,這是因?yàn)樗麄冾C發(fā)爵祿所用的方法是錯(cuò)誤的讶舰。三王五霸,他們所運(yùn)用的方法不過(guò)是授予爵位需了、獎(jiǎng)賞俸祿跳昼,可是他們所達(dá)到和功效與其他君主相比高一萬(wàn)倍,原因是他們獎(jiǎng)賞爵祿的原則正確肋乍。因此鹅颊,英明的君主使用他的臣子和民眾時(shí),重用他們墓造,一定是因?yàn)樗麄儗?duì)國(guó)家的功勞堪伍,獎(jiǎng)賞他們一定要加在他們?cè)诠?jī)上锚烦。論功行賞原則明確,那么民眾就會(huì)爭(zhēng)著立功帝雇。治理國(guó)家能讓民眾爭(zhēng)著立功涮俄,那軍隊(duì)就強(qiáng)大了。
? ? ? 本來(lái)是處在同等地位的人而一方使另一方成了奴隸尸闸,這是因?yàn)樨毟徊煌骨祝桓辉3潭认嗤膰?guó)家卻相互兼并,這是因?yàn)閲?guó)家強(qiáng)弱不同吮廉;因?yàn)閾碛辛送恋囟隽司靼ⅲ蓢?guó)家有的強(qiáng)大有的弱小,這是政治昏庸與政治清明不同宦芦。如果擁有道路與居報(bào)宙址,有土地足可以安身,有才能的人和民眾就能吸引過(guò)來(lái)调卑;假如置身于進(jìn)行買賣交易的集市中曼氛,便可以聚集財(cái)富。戰(zhàn)友有土地就不能說(shuō)貧窮令野,擁有民眾就不可以說(shuō)自己弱舀患。土地被正確使用就不愁沒有財(cái)富;民眾被正確役使气破,就不會(huì)懼怕強(qiáng)暴的敵人聊浅。君主的品德圣明,法令能執(zhí)行现使,那么就能使民眾所有的力量為自己所用低匙。所以英明的君主能利用不是自己的東西,役使不屬于自己的民眾碳锈。
? ? ? 英明的君主所重視的顽冶,只是按照實(shí)際情況授予官爵,依據(jù)實(shí)情授予爵位售碳,使他們感覺到榮耀顯貴了强重。假如不榮耀,那么民眾就不急于得到爵位贸人;假如覺得不顯貴那民眾就不會(huì)追求爵位间景;爵位容易獲得,那么民眾就不認(rèn)為君主賜給的爵位尊貴艺智。頒發(fā)爵位倘要,給予俸祿獎(jiǎng)賞不遵循正常的門路,民眾就不會(huì)拼死爭(zhēng)奪爵位了十拣。人天生就有喜歡和討厭的東西封拧,所以君主能利用它治理好民眾志鹃。因此君主不能不了解清楚民眾的愛好和厭惡的習(xí)性。民眾的喜好和厭惡是使用獎(jiǎng)賞和刑罰的根本原因泽西。人之常情是喜歡爵位俸祿而討厭刑罰曹铃,所以君主設(shè)置這兩樣逢迎民眾的志向,而設(shè)立民眾想要的爵祿尝苇。民眾用盡了力,那爵位也隨著得到埠胖,建立了功績(jī)糠溜,那獎(jiǎng)賞也跟著得到了。君主假如能讓他的民眾相信這一點(diǎn)像想念明亮的太陽(yáng)和月亮一樣直撤,那軍隊(duì)就會(huì)天下無(wú)敵了非竿。
? ? ? 君主有爵位頒發(fā),軍隊(duì)的實(shí)力反而弱谋竖,有俸祿發(fā)放红柱,可國(guó)家依然貧窮,有的國(guó)家法度確立了蓖乘,而社會(huì)政治還是亂了锤悄,這幾種情況是國(guó)家的禍患。如果君主先看重寵臣的求情請(qǐng)托嘉抒,而把有功勞的人放在后面零聚,那爵祿頒發(fā)了,而軍隊(duì)就實(shí)力就削弱了些侍。民眾不拼死作戰(zhàn)而利祿爵位就能得到隶症,那俸祿發(fā)放了而國(guó)家卻貧窮了。法令沒有標(biāo)準(zhǔn)岗宣,而國(guó)家的事務(wù)一天天增多蚂会,結(jié)果是確立了而社會(huì)政治混亂了。所以英明的君主役使他的民眾使他們一定用盡全力來(lái)謀求立功的事耗式,功績(jī)建立了胁住,而富貴便隨之而來(lái),除此之外國(guó)家沒有私下的獎(jiǎng)賞刊咳,所以國(guó)家的政令就能夠成功執(zhí)行措嵌。像這樣就會(huì)君主英明,臣子忠誠(chéng)芦缰,政績(jī)顯著而軍隊(duì)強(qiáng)大企巢。所以英明的君主治理國(guó)家,根據(jù)民眾為國(guó)家出力的情況加以任用让蕾,而不是根據(jù)私人恩德使用浪规。因此或听,不擔(dān)憂不勞累便將功績(jī)建立了起來(lái)。
? ? ? 法度的標(biāo)準(zhǔn)確立了笋婿,法令才可以執(zhí)行誉裆。因此君主不能不慎重地對(duì)待自己。離朱能在百步之外看清鳥獸身上細(xì)小的毛卻不能將他的好眼力轉(zhuǎn)給別人缸濒,烏獲能舉起上萬(wàn)斤的重物足丢,卻不能將大力氣轉(zhuǎn)給別人。圣人自身所具有的特殊稟性庇配,也不能轉(zhuǎn)給別人斩跌,但是功業(yè)卻可以建立,這是因?yàn)閼{借法治啊捞慌。