Breaking dawn27 - The eve

Bella: The snow is sticking.
Edward: Hey, we still have today.


image.png

Bella: I’m so glad Charlie found somebody to take care of him.
Edward: Bella, no one’s giving up here.
Charlie: All right! Present time! Let’s go!..Seth, Leah, stop eating...Jake, you start. Get it going.


image.png

“What did you get me?”,“I’m not giving you anything.””Hey, no, come on, what did you get me?”
Bella: Well, dad, we didn’t have time to wrap yours, but here it is. It’s a 5-days fishing trip to Fraser River. It’s for you and Sue.
image.png

Edward: You leave tomorrow.
Charlie: Wow, that’s really nice. Thank you. Tomorrow? I can’t leave tomorrow.
Sue: I made arrangements for you at work.
Charlie: Sneaky. And extravagant.
Edward: And non-refundable, I’m afraid.
Charlie: You two trying to get rid of me? Because it’s working! Hahaha, Fraser River. That means we’ll be chasing cutthroat.
Sue: We might even hooks a rainbow or some bulls.
Charlie: Woman knows her trout.


image.png

Bella: Hey, beautiful, let me see...Jacob make this for you? Wanna put it on?
Renesmee: So pretty.
Bella: It is really pretty.
image.png

Jacob: That’s what I’m talkin’ about...A little pre-battle bonfire, telling war stories, or just standing there like frickin’ statues.
Garrett: Name any American battle. I was there.
Jacob: Little Bighorn.
Garrett: I came this close to biting Custer. But the Indians got him first.
Kate: Try Oleg’s assault on Constantinople. He didn’t win that one on his own.
Peter: If you’re talking battles, you’re talking the Eleven Years’ War. No one does rebellion like the Irish.
Garrett: You lost the Eleven Years’ War.

Peter: Aye. But it was the hell of a rebellion.


image.png

Vladimir: When we ruled, everything came to us. Prey. Diplomats, Favor seekers. Such was our power. But we never put on white hats and called ourselves saints.
Stefan: We were honest about what we were.
Vladimir: We sat still for a very long time. We didn’t notice we were beginning to petrify.
Stefan: Perhaps the Volturi did us a favor when they buried our castles.
Vladimir: We’ve been waiting 1500 years to return that favor. We have been ready to do battle for ages...
image.png

Edward: I can’t help thinking, all these people are putting themselves in danger because I fell in love with a human.
Carlisle: You found your mate. You deserve to be happy.
Edward: But at what cost?
Carlisle: Everyone here has something to fight for. I certainly do.
Edward: Carlisle, I never thanked you, for this extraordinary life.
image.png

Bella: This means “More than my own life.” That’s how much I love you. Tomorrow I’m gonna need you to stay with Jacob. No matter what, even if I tell him that... that he has to take you somewhere.
image.png

Bella: Hey, baby, it’s all right. You’re gonna be safe...Always.
image.png

分享電影臺(tái)詞,供大家學(xué)習(xí)分享~

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市检盼,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌庭砍,老刑警劉巖场晶,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,194評(píng)論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件混埠,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡诗轻,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)钳宪,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,058評(píng)論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人吏颖,你說我怎么就攤上這事搔体。” “怎么了半醉?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,780評(píng)論 0 346
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵疚俱,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我缩多,道長呆奕,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,388評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任衬吆,我火速辦了婚禮梁钾,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘逊抡。我一直安慰自己姆泻,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,430評(píng)論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布冒嫡。 她就那樣靜靜地躺著拇勃,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪孝凌。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上潜秋,一...
    開封第一講書人閱讀 49,764評(píng)論 1 290
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音胎许,去河邊找鬼峻呛。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛辜窑,可吹牛的內(nèi)容都是我干的钩述。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,907評(píng)論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼穆碎,長吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼牙勘!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起所禀,我...
    開封第一講書人閱讀 37,679評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤方面,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后色徘,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體恭金,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,122評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,459評(píng)論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年褂策,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了横腿。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片颓屑。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,605評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖耿焊,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出揪惦,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤罗侯,帶...
    沈念sama閱讀 34,270評(píng)論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布器腋,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響钩杰,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏蒂培。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,867評(píng)論 3 312
  • 文/蒙蒙 一榜苫、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望护戳。 院中可真熱鬧,春花似錦垂睬、人聲如沸媳荒。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,734評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽钳枕。三九已至,卻和暖如春赏壹,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間鱼炒,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,961評(píng)論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工蝌借, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留昔瞧,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,297評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓菩佑,卻偏偏與公主長得像自晰,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子稍坯,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,472評(píng)論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容