? ? ? ? 門臭猜,火星人用過的滑動工具之一,關(guān)住了押蚤。塞利姆·馮·奧爾霍斯特試過了蔑歌,但門很快又牢牢地卡住。自從上次關(guān)門以來活喊,金屬閂鎖部件已經(jīng)凍結(jié)在一起丐膝,分子將自身與其他分子結(jié)合。休伯特·彭羅斯帶著千斤頂錘钾菊,將矛尖鑿子安裝到位帅矗。他擺好鑿子在門之間的接合處,用錘子頂住他的髖部煞烫,然后擠壓觸發(fā)開關(guān)浑此。錘子發(fā)出像與它一樣的武器一樣的短暫的撞擊聲,門突然打開幾英寸滞详,然后卡住了凛俱。足夠的灰塵進(jìn)入了它應(yīng)該滑入的凹槽以阻擋在它的兩側(cè)。
? ? ? ? 那是舊東西料饥;每次他們不得不強開一個門蒲犬,他們已經(jīng)準(zhǔn)備好了。有人出去帶進(jìn)來了一個電動千斤頂岸啡,最終有一扇門慢慢回到了門框原叮。這足以讓燈和設(shè)備通過:它們都從房間傳到外面的走廊。其他門大約一半是打開的巡蘸;每一個上面都有一個數(shù)字和同一個單詞——達(dá)爾福爾瓦奋隶。
? ? ? ? 其中一名平民志愿者是賓西法尼亞州立大學(xué)自然生態(tài)學(xué)的女教授,在大廳里上下打量著悦荒∥ㄐ溃“你知道,”她說搬味,“我在這里感覺像在家一樣境氢。我想這在某種程度是一所大學(xué)蟀拷,這些是教室。上面那個詞产还。那是教授的科目或部門匹厘。還有那些電子設(shè)備都在全班面對他們的地方;視聽教具輔助脐区。”
? ? ? ? “一所二十五層的大學(xué)她按?”拉蒂默嗤之以鼻牛隅。“怎么酌泰,像這樣的一棟樓可以應(yīng)付三萬名學(xué)生媒佣。”“也許有那么多陵刹。這是一個大城市默伍,正處于全盛時期,”瑪莎說衰琐。主要是被反對拉蒂默的愿望所驅(qū)動也糊。
? ? ? ? “是的,但是想想大廳里的混亂羡宙,每次他們改變班級狸剃。要花半個小時才能讓每個人從一個樓層來回走動到另一層樓」啡龋”他轉(zhuǎn)向馮·奧爾霍斯特钞馁。”我要去這一層匿刮。這個地方已經(jīng)被洗劫一空僧凰,但是上面還有可能有些東西,”
? ? ? ? 他說熟丸⊙荡耄“目前我會待在這層,”土裔德國人回答虑啤∠冻冢“這里會有很多來來往往,拖著東西進(jìn)進(jìn)出出的事情狞山。我們應(yīng)該首先徹底檢查并記錄下來全闷。然后是林德曼少校的人,人們在這里可以做最壞的打算萍启∽苤椋”
? ? ? ? “好吧屏鳍,如果沒人想要,我就下樓去局服,”瑪莎說钓瞭。“我和你一起去淫奔,”休伯特·彭羅斯告訴她山涡。“如果下層樓沒有考古價值唆迁,我們會把它們變成生活區(qū)鸭丛。我喜歡這棟建筑:它會給每個人留出空間,讓他們遠(yuǎn)離其他人的腳下唐责×鄹龋”他俯視大廳∈蟾纾“我們應(yīng)該可以找到中間的自動扶梯熟菲。”
P.S.私人翻譯朴恳,原作《雙語言》原作者: H . Beam Pipe抄罕。原書已進(jìn)入公版。