2021.11.02周二晴D306
“志道樂(lè)學(xué)·國(guó)學(xué)經(jīng)典”D449
《莊子》內(nèi)篇 養(yǎng)生主
二
【原文】
? ? 庖丁為文惠君解牛[1]但指,手之所觸仅叫,肩之所倚膏斤,足之所履[2]盅惜,膝之所踦[3]中剩,砉然向然,奏刀騞然[4]抒寂,莫不中音[5]结啼,合于桑林之舞,乃中經(jīng)首之會(huì)屈芜。
? ? 文惠君日:“譆[6]郊愧,善哉!技蓋至此乎井佑?”
? ? 庖丁釋刀對(duì)曰:“臣之所好者道也属铁,進(jìn)乎技矣[7]。始臣之解牛之時(shí)躬翁,所見(jiàn)無(wú)非全牛者焦蘑。三年之后,未嘗見(jiàn)全牛也盒发。方今之時(shí)喇肋,臣以神遇而不以目視坟乾,官知止而神欲行。依乎天理蝶防,批大郤[8]甚侣,導(dǎo)大窾,因其固然间学;技經(jīng)肯綮之未嘗[9]殷费,而況大乎[10]!良庖歲更刀低葫,割也详羡;族庖月更刀,折也嘿悬。今臣之刀十九年矣实柠,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎[11]善涨。彼節(jié)者有間窒盐,而刀刃者無(wú)厚。以無(wú)厚入有間钢拧,恢恢乎其于游刃必有余地矣蟹漓,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然源内,每至于族葡粒,吾見(jiàn)其難為,怵然為戒膜钓,視為止嗽交,行為遲,動(dòng)刀甚微颂斜。然己解夫壁,如土委地[12]。提刀而立焚鲜,為之四顧掌唾,為之躊躇滿(mǎn)志,善刀而藏之忿磅。
? ? 文惠君曰:“善哉糯彬!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉葱她×冒牵”
【注釋】
? ? [1]庖(páo):廚房。“庖丁”即廚師搓谆。一說(shuō)“庖”指廚師炒辉,“丁”是他的名字。為(wèi):替泉手,給黔寇。文惠君:舊說(shuō)指梁惠王。解:剖開(kāi)斩萌、分解缝裤。[2]履:踏、踩颊郎。[3]踦(yǐ):用膝抵住憋飞。[4]騞(huà)然:皮肉分離的聲音。向(嚮):通作“響(響)”姆吭,聲響榛做。“向(響)然”内狸,多種聲音相互響應(yīng)的樣子检眯。[5]中(zhòng):合乎;“中音”答倡,意思是合乎音樂(lè)的節(jié)奏轰传。[6]譆(xi):通“嘻”驴党。[7]進(jìn):進(jìn)了一層瘪撇,含有超過(guò)、勝過(guò)的意思港庄。乎:于倔既,比。[8]批:擊:郤(xi):通作“隙”鹏氧,這里指牛體筋腱骨骼間的空隙渤涌。[9]技(zhī):通作“枝”,指支脈把还。經(jīng):經(jīng)脈实蓬。“技經(jīng)”指經(jīng)絡(luò)結(jié)聚的地方吊履“仓澹肯:附在骨上的肉诡挂。綮(qǐ):骨肉連接很緊的地方谷丸。未:不曾。嘗:嘗試卷员。[10](gū):大骨缀踪。[11]硎(xíng):磨刀石居砖。[12]委:堆積虹脯。
? ? 【譯文】
? ? 一名廚師給文惠君殺牛,剖解時(shí)手摸到的地方奏候,肩抗著的地方循集,腳踩住的地方,膝頂住的地方蔗草,發(fā)出嘩嘩的聲音暇榴,就像美妙的音樂(lè)旋律,符合桑林舞曲的節(jié)奏蕉世,又合乎經(jīng)首的樂(lè)律蔼紧。
? ? 文惠君說(shuō):“嘻,太美了狠轻!如此高超的技術(shù)你是怎么達(dá)到的呢奸例?”
? ? 廚師放下牛刀回答說(shuō):“我所喜好的是摸索宰牛的規(guī)律,并不是停留在一般的宰牛技術(shù)上面向楼。我剛開(kāi)始分解牛體的時(shí)候查吊,所看見(jiàn)的沒(méi)有不是一頭整牛的。三年之后湖蜕,就再也沒(méi)看到過(guò)整體的牛了÷呗簦現(xiàn)在,我只用心神去接觸而不必用眼睛去觀察昭抒,眼睛的官能似乎停了下來(lái)而精神世界還在不停地運(yùn)行评也。依照牛體自然的生理結(jié)構(gòu),劈擊肌肉骨骼間的縫隙灭返,把刀探入牛骨節(jié)間大的空處盗迟,順著牛體的天然結(jié)構(gòu)去解剖;從不曾碰撞過(guò)經(jīng)絡(luò)結(jié)聚的部位和骨肉緊密連接的地方熙含,何況那些大骨頭呢罚缕!優(yōu)秀的廚師一年更換一把刀,因?yàn)樗麄兪窃谟玫陡钊庠蹙玻黄胀ǖ膹N師一個(gè)月更換一把刀邮弹,因?yàn)樗麄兪窃谟玫犊彻穷^。如今我使用的這把刀已經(jīng)用了十九年蚓聘,所宰殺的牛牲豈止上千頭腌乡,而刀刃依舊鋒利得就像剛從磨刀石上磨過(guò)一樣。牛的骨節(jié)之間是有空隙的或粮,而刀刃幾乎沒(méi)有什么厚度导饲,用薄薄的刀刃插入有空隙的骨節(jié)和組合部位間,對(duì)于刀刃的運(yùn)轉(zhuǎn)和回旋來(lái)說(shuō)那是多么寬綽而有余地。所以我的刀使用了十九年刀鋒仍像剛從磨刀石上磨過(guò)一樣渣锦。不過(guò)每當(dāng)遇上筋骨聚結(jié)交錯(cuò)硝岗,不好下刀的地方,我會(huì)格外小心不敢大意袋毙,神情專(zhuān)注型檀,動(dòng)作遲緩,動(dòng)刀十分輕微听盖。整個(gè)牛體就能霍霍地全部分解開(kāi)胀溺,就如同堆放在地上的泥土。于是皆看,我提著刀站在那兒仓坞,環(huán)顧四周,為此而躊躇滿(mǎn)志腰吟,從容地把刀擦拭好收藏起來(lái)无埃。”
? ? 文惠君說(shuō):“廚師的話(huà)講得太妙了毛雇,我從中明白了養(yǎng)生的道理嫉称。”