2012年1月動畫《夏目友人帳 肆》片頭曲
https://y.qq.com/n/yqq/song/1142098_num.html?ADTAG=h5_playsong&no_redirect=1
「今归苍、このとき≡瞬溃」
(テレビアニメーション「夏目友人帳 肆」オープニングテーマ)
作詞·作曲:恵梨香 編曲:淺田信一
歌:ひいらぎ
---------------------------------
今 瞬間(とき)を生きる君に
【現(xiàn)在 為此刻活著的你】
この唄を贈ろう
【送上這首歌】
下ばっかり向いてる 今の君に
【為了總是低著頭的你】
-------MUSIC-------
君がどうして泣いていのるか
【你為何在哭泣呢】
僕には何も解からない
【我一點(diǎn)都不了解】
無力な僕は
【無能為力的我】
君に一體何してやれるの拼弃?
【究竟該為你做些什么?】
僕は君じゃないから
【因?yàn)槲也皇悄恪?君の気持ちなんて解からない
【無法真正體會你的心情】
「解かるよ」なんて言葉
【“我明白了”這樣的話】
軽々しく口に出來ない
【不能輕易地說出口】
だから教えて
【所以請告訴我】
君が苦しむ理由を
【你感到痛苦的理由】
僕に出來る精一杯の事
【因?yàn)槲乙蚕胍?君にしてあげたいから
【盡我所能來幫助你】
今 瞬間(とき)を生きる君に
【現(xiàn)在 為此刻活著的你】
この唄を贈ろう
【送上這首歌】
精一杯生きる君に
【為竭盡全力的你】
この唄を贈ろう
【送上這首歌】
時には淚を流してもいいさ
【偶爾流下眼淚也沒有關(guān)系】
だけど明日は笑顔で行こうよ
【明天還是要帶上笑臉前行】
---------------------------------
いつも頑張る君だから
【一直以來你都很努力】
本當(dāng)頑張りすぎる君だから
【有時真的會努力過頭】
もう頑張らなくていい
【不用這樣拼命也很好】
たまにはズルだってすればいい
【偶爾稍微偷懶也很好】
不器用にしか生きれない
【即使笨拙也要過好每天】
そんな君の生き方が好きさ
【我欣賞你這種生活方式】
笑った時のその瞳(め)が
【當(dāng)你笑起來時的眼睛】
僕は本當(dāng)に好きだよ
【我也非常喜歡】
だからそんなに
【所以請不要這樣】
自分を責(zé)めはしないで
【過分地責(zé)備自己】
時に人は誰かを頼り生きて
【有時候也需要依賴別人】
成長する事もある
【才能得到成長】
今 瞬間(とき)を生きる君に
【現(xiàn)在 為此刻活著的你】
この唄を贈ろう
【送上這首歌】
傷だらけの君に
【為傷痕累累的你】
この唄を贈ろう
【送上這首歌】
苦しい事から逃げてもいいさ
【偶爾逃避痛苦也沒有關(guān)系】
また新たに君が戦えるなら
【是為了振作起來繼續(xù)戰(zhàn)斗】
-------MUSIC-------
嫌な事ばかりだけど
【雖然有很多煩心的事】
だからこそ君は
【正因如此你才會】
小さな良い事にも
【在每一件小事中】
気付けるんじゃないのかな摇展?
【發(fā)現(xiàn)更多的喜悅不是嗎吻氧?】
今 瞬間(とき)を生きる君に
【現(xiàn)在 為此刻活著的你】
この唄を贈ろう
【送上這首歌】
笑う事さえ忘れた君に
【為笑忘所有苦痛的你】
この唄を贈ろう
【送上這首歌】
今日までこんなに苦しんだから
【到如今為止 你經(jīng)歷了太多的艱難】
明日からは楽しく過ごせるよ きっと
【從明天開始 一定會永遠(yuǎn)過得快樂】
だから君よ 獨(dú)りで苦しまないで
【所以你不必再獨(dú)自悲傷】