20170516

1.富士山は高诺、靜岡県と、山梨県に跨る活火山である魏蔗。標(biāo)高3,776.12 m、日本最高峰の獨(dú)立峰で痹筛、その優(yōu)美な風(fēng)貌は日本國外でも日本の象徴として広く知られている莺治。數(shù)多くの蕓術(shù)作品の題材とされ、蕓術(shù)面でも大きな影響を與えた帚稠。

2.大阪市は谣旁、日本の近畿地方、大阪府のほぼ中央に位置する市で翁锡、同府の府庁所在地である蔓挖。政令指定都市に指定されている。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末馆衔,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子怨绣,更是在濱河造成了極大的恐慌角溃,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,718評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件篮撑,死亡現(xiàn)場離奇詭異减细,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)赢笨,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,683評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門未蝌,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人茧妒,你說我怎么就攤上這事萧吠。” “怎么了桐筏?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,207評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵纸型,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長狰腌,這世上最難降的妖魔是什么除破? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,755評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮琼腔,結(jié)果婚禮上瑰枫,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己丹莲,他們只是感情好光坝,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,862評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著圾笨,像睡著了一般教馆。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上擂达,一...
    開封第一講書人閱讀 50,050評論 1 291
  • 那天土铺,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼板鬓。 笑死悲敷,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的俭令。 我是一名探鬼主播后德,決...
    沈念sama閱讀 39,136評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼抄腔!你這毒婦竟也來了瓢湃?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,882評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤赫蛇,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎绵患,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體悟耘,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,330評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡落蝙,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,651評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了暂幼。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片筏勒。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,789評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖旺嬉,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出管行,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤鹰服,帶...
    沈念sama閱讀 34,477評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布病瞳,位于F島的核電站揽咕,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏套菜。R本人自食惡果不足惜亲善,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,135評論 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望逗柴。 院中可真熱鬧蛹头,春花似錦、人聲如沸戏溺。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,864評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽旷祸。三九已至耕拷,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間托享,已是汗流浹背骚烧。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,099評論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留闰围,地道東北人赃绊。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,598評論 2 362
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像羡榴,于是被迫代替她去往敵國和親碧查。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,697評論 2 351

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが校仑、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,253評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが忠售、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,924評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす迄沫。けれど档痪、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,247評論 0 7
  • 上帝就照著自己的形像造人邢滑,乃是照著他的形像造男造女。創(chuàng)1:27 整個天庭對創(chuàng)造這世界與人類愿汰,都寄以深切的喜樂和關(guān)懷...
    FISHER419閱讀 1,191評論 0 0
  • 因?yàn)閺男牡缀ε伦约翰恢档帽粣?我們獨(dú)來獨(dú)往 然而就是因?yàn)楠?dú)來獨(dú)往 才讓我們以為自己不值得被愛衬廷。 from 《島上書...
    鹿慕溪水_閱讀 571評論 0 0