地點(diǎn):牢房活動(dòng)室電話機(jī)裝置旁邊
人物:盧克鱼的、杰瑪及其他打臺(tái)球的犯人
情節(jié):盧克與女友杰瑪通話逐纬,想要告知女友有關(guān)羅杰的一些情況私股,以便讓女友離羅杰遠(yuǎn)一點(diǎn)
注釋:本內(nèi)容選自英語影視劇作品议街,個(gè)別之處有所改動(dòng)
【盧克】:Ah, g'day[1] sport[2]! I was just thinking of you. What have you been up to[3]?
【杰瑪】:...
【盧克】:Really. Feels like longer than two hours ago.
【杰瑪】:...
【盧克】No, no, no. I just wanted a chat[4] really. What are you doing tonight?
【杰瑪】:...
【盧克】:Ah, Roger, Roger, Roger, Roger. What was someone saying to me the other week about Roger? It was really quite shocking[5].
【杰瑪】:...
【盧克】:Jason's fine, yeah. Listen, about Roger, the thing, it was really...
【杰瑪】:...
【盧克】:No, they got us a room together.
【杰瑪】:...
【盧克】:Yeah. Listen, about Roger, because I don't have a huge amount of phone credit, so I was talking about Roger...
【杰瑪】:...
【盧克】:Yeah, yeah, yeah, yes. Stop talking because Roger...
【杰瑪】:...
【盧克】:Oh, come on, that's not fair[6]. A telltale[7]? Me? Reporting someone's wrongdoings does not make me a snitch because he's done something bad, probably illegal[8], and you expect me not inform[9] anyone?
【盧克】:Well, I was just wrapping up[10] anyway.
-
【g'day】(澳大利亞語)喂8钔薄奶躯;你好! ?
-
【sport】n.(用作友好稱呼棺牧,尤指對(duì)男子)朋友巫糙,老兄朗儒,哥們兒 ?
-
【up to sth】正在做著或忙于某事物 ?
-
【chat】n. 閑談颊乘,閑聊 ?
-
【shocking】adj. 令人震驚的;駭人聽聞的醉锄;雷人的 ?
-
【fair】adj. 公平的乏悄,合理的,公正的恳不,恰當(dāng)?shù)??
-
【telltale】n. 搬弄是非者檩小,小告密者 ?
-
【illegal】adj. 非法的,違法的烟勋,不合法的 ?
-
【inform】v. 通知规求,通告,告知 ?
-
【wrap up】結(jié)束卵惦,完成 ?