1.表示瞬間動(dòng)作或狀態(tài)的將來時(shí)句子中要表示“在。。揭斧。之后”之意要用in儡嘶,而非after/later. 2.表示“一兩天愧薛、一兩分鐘戒洼、一兩個(gè)月”:(1)one or two da...
1.表示瞬間動(dòng)作或狀態(tài)的將來時(shí)句子中要表示“在。。揭斧。之后”之意要用in儡嘶,而非after/later. 2.表示“一兩天愧薛、一兩分鐘戒洼、一兩個(gè)月”:(1)one or two da...
工欲善其事,必先利其器邦鲫。你以為翻譯只需要用到Word灸叼,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。很多時(shí)候庆捺,客戶會(huì)指定翻譯軟件和提交的文件格式古今,能熟練運(yùn)用各種翻譯工具,對(duì)譯員的工作效率也有幫助滔以。在翻譯中...
作為一個(gè)靠翻譯吃飯的翻譯工敦迄,只翻譯自己熟悉的行業(yè)的文件是吃不飽的。在翻譯公司工作,常常是懂的行業(yè)要上罚屋,不懂的行業(yè)硬著頭皮也要上苦囱!對(duì)于學(xué)英語出身的翻譯工,不懂的行業(yè)包括自然脾猛、科...