如何搞定日語假定形?這四個助詞要理清

我們中文中表達假設條件的時候俭厚,我們可以用“假如”户魏、“如果”。在英語中也有if句型可以使用挪挤,那么在日文中叼丑,我們又該使用什么助詞呢?其實日語中扛门,我們有4種表達假定的方式鸠信,也被稱為“假定型四大金剛”今天就讓我們來了解一下他們吧。

一论寨、接續(xù)助詞「と」

「と」主要用于口語星立,表示假定的意思并不強,表示兩個事件之間相繼發(fā)生或者同時發(fā)生葬凳,前者作為后者發(fā)生的契機绰垂,表示進行了前句的動作后,緊接著發(fā)生后句所敘述的新情況沮明,此時主句一般是過去時態(tài)辕坝。后句一般不表示意志、主張或者命令荐健。接續(xù)形式是「動詞基本型(ない形)+と酱畅、結果」。一般來說「と」的接續(xù)有以下幾種含義:

(1)表示恒常性狀態(tài)時江场,在某種條件下纺酸,導致必然的結果。例如:

3月(がつ)に入る(はいる)と址否、桃(もも)の花(はな)が咲き(さき)ます餐蔬。

值得注意的是,這種情況不能用于特定的人或事佑附,這和ば的用法相似樊诺。

(2)表示慣性或者重復的動作,一般可以用于特定的人和事音同,例如:

わたしたちは會う(あう)と词爬、必(かなら)ずいっしょにビールを飲む(のむ)。

(3)表示假定权均、確定的條件顿膨,例如:

ボタンを押す(おす)と锅锨、ジュースが出てき(でてき)ます。

二恋沃、接續(xù)助詞「ば」

ば是書面用語必搞,主要以「?ば(從句)、 主句」的形式出現(xiàn)囊咏,?ば是動詞的假定形恕洲。主句想要成立必須以從句為條件,只有當從句的成立匆笤,才會出現(xiàn)主句的情況研侣,因為主句非既定事實,所以在時態(tài)的選擇上炮捧,不能使用過去式。而且有些時候會和「もし」搭配使用惦银。例句:

もし時間(じかん)があれば咆课、一度(いちど)行(い)ったほうがいいですよ。

在「ば」的使用中扯俱,我們需要注意的是:

(1)如果從句表示狀態(tài)书蚪、或從句和主句不是同一主語時,主句可以有“意志迅栅、希望殊校、命令、請求读存、勸誘”等主觀的表達为流。例如:

李(り)さんが家(いえ)にいれば、わたしに知(し)らせてください让簿。

(2)如果從句表示動作或變化時敬察,則主句不能有主觀的表達。

三尔当、接續(xù)助詞「たら」

「たら」是過去助動詞「た」的假定形莲祸,主要是對過去、完了的事情進行假設椭迎,所以「たら」使用的前提是某事已經做完了锐帜。如果條件沒有發(fā)生,那么結果也就不復存在畜号。所以從句必須要先發(fā)生缴阎,主句的結果才能成立。一般來說弄兜,主句可以出現(xiàn)表示說話人的意志药蜻、希望瓷式、命令、請求语泽、勸誘等主觀情感贸典。

在接續(xù)的時候,我們需要注意:

如果是動詞踱卵,與「た形」的變化方法一致廊驼;

如果是形容詞,和過去式變化一致惋砂,否定形需要將「ない」變?yōu)椤袱胜盲郡椤?/p>

如果是名詞妒挎,那么直接后面加上「だったら」,否定形式直接加「で(は)なかったら」

接下來西饵,我們來看看「たら」的句子含義:

(1)從句中的條件成立與否還未可知酝掩,假設如果成立,就會產生主句中的結果眷柔。這個時候可以與「ば」互換使用期虾。例如:

安(やす)かったら(安ければ)、買(か)います驯嘱。

(2)如果從句的條件一定成立镶苞。主句多會出現(xiàn)說話人的意志、希望鞠评、命令茂蚓、請求、勸誘等的主觀意向的表達剃幌。一般不能與「ば」互換使用聋涨。

日本(にほん)へ行(い)ったら、わたしと連絡(れんらく)を取(と)ってください锥忿。

(3)表示從句中的條件成立后牛郑,出現(xiàn)了主句中的結果。這個時候主句句尾多是過去式敬鬓⊙团螅可以與「と」互換使用。例如:

スーパーに行(い)ってみたら钉答、卵(たまご)はもう売(う)り切(き)れました础芍。

四、接續(xù)助詞「なら」

一般接在名詞数尿、形容動詞詞干仑性、動詞連體形、形容詞連體形后面右蹦,表示借助前面出現(xiàn)過的話題诊杆、內容歼捐,假設在前面的話題、內容之下晨汹,后續(xù)說話人的意見豹储、建議、判斷等淘这。根據對方的言談內容剥扣,就著對方的談話內容,或就著現(xiàn)場情況來陳述自己的意見铝穷、想法钠怯,或向對方提出請求、忠告曙聂。也會出現(xiàn)有時也用「のなら」「のならば」「ならば」的形式晦炊。例如:

天安門(てんあんもん)に行(い)くなら、地下鉄(ちかてつ)が便利(べんり)ですよ宁脊。

今天關于日語“假定型”今天就先介紹到這里刽锤,喜歡我文章的小伙伴歡迎關注、留言轉發(fā)喲朦佩。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市庐氮,隨后出現(xiàn)的幾起案子语稠,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖弄砍,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,539評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件仙畦,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡音婶,警方通過查閱死者的電腦和手機慨畸,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,594評論 3 396
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來衣式,“玉大人寸士,你說我怎么就攤上這事〔晡裕” “怎么了弱卡?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,871評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長住册。 經常有香客問我婶博,道長,這世上最難降的妖魔是什么荧飞? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,963評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任凡人,我火速辦了婚禮名党,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘挠轴。我一直安慰自己传睹,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,984評論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開白布忠荞。 她就那樣靜靜地躺著蒋歌,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪委煤。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上堂油,一...
    開封第一講書人閱讀 51,763評論 1 307
  • 那天,我揣著相機與錄音碧绞,去河邊找鬼府框。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛讥邻,可吹牛的內容都是我干的迫靖。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,468評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼兴使,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼系宜!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起发魄,我...
    開封第一講書人閱讀 39,357評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤盹牧,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后励幼,有當地人在樹林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體汰寓,經...
    沈念sama閱讀 45,850評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,002評論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年苹粟,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了有滑。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,144評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡嵌削,死狀恐怖毛好,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情掷贾,我是刑警寧澤睛榄,帶...
    沈念sama閱讀 35,823評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站想帅,受9級特大地震影響场靴,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,483評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一旨剥、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望咧欣。 院中可真熱鬧,春花似錦轨帜、人聲如沸魄咕。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,026評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽哮兰。三九已至,卻和暖如春苟弛,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間喝滞,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,150評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工膏秫, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留右遭,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,415評論 3 373
  • 正文 我出身青樓缤削,卻偏偏與公主長得像窘哈,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子亭敢,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,092評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが滚婉、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,925評論 1 2
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,257評論 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど帅刀、同じように地上を照らす满哪。けれど、両者は決してまみえることはない劝篷。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,250評論 0 7
  • 1.DE PROFUNDIS CLAMAVI~深き淵より我叫びぬ~1愚考、あやまち民宿、罪娇妓。私の心に潛む悪意が今の私を...
    波沙諾瓦閱讀 2,253評論 0 1
  • CarmenQ閱讀 168評論 0 0