2021.11.06周六晴D310
“志道樂(lè)學(xué)·國(guó)學(xué)經(jīng)典”D453
《莊子》內(nèi)篇 人間世
三
【原文】
? ? 葉公子高將使于齊[1]站楚,問(wèn)于仲尼曰:“王使諸梁也甚重,齊之待使者轻绞,蓋將甚敬而不急采记,匹夫猶未可動(dòng),而況諸侯乎政勃!吾甚慄之唧龄。子常語(yǔ)諸梁也曰:‘凡事若小若大,寡不道以懽成[2]奸远。事若不成既棺,則必有人道之患;事若成懒叛,則必有陰陽(yáng)之患[3]丸冕。若成若不成而后無(wú)患者,唯有德者能之薛窥∨种颍’吾食也執(zhí)粗而不臧,爨無(wú)欲清之人[4]拆檬。今吾朝受命而夕飲冰洪己,我其內(nèi)熱與[5]!吾未至乎事之情竟贯,而既有陰陽(yáng)之患矣答捕;事若不成,必有人道之患屑那。是兩也拱镐,為人臣者不足以任之艘款,子其有以語(yǔ)我來(lái)!”
? ? 仲尼曰:“天下有大戒二[6]:其一命也沃琅,其一義也哗咆。子之愛親,命也益眉,不可解于心晌柬;臣之事君,義也郭脂,無(wú)適而非君也[7]年碘,無(wú)所逃于天地之間。是之謂大戒展鸡。是以夫事其親者屿衅,不擇地而安之,孝之至也莹弊;夫事其君者涤久,不擇事而安之,忠之盛也忍弛;自事其心者[8]响迂,哀樂(lè)不易施乎前[9],知其不可奈何而安之若命剧罩,德之至也栓拜。為人臣子者座泳,固有所不得已惠昔。行事之情而忘其身,何暇至于悅生而惡生挑势!夫子其行可矣镇防!
? ? “丘請(qǐng)復(fù)以所聞:凡交近則必相靡以信,遠(yuǎn)則必忠之以言潮饱,言必或傳之来氧。夫傳兩喜兩怒之言,天下之難者也香拉。夫兩喜必多溢美之言[10]啦扬,兩怒必多溢惡之言。凡溢之類妄[11]凫碌,妄則其信之也莫扑毡,莫?jiǎng)t傳言者殃。故法言曰[12]:‘傳其常情盛险,無(wú)傳其溢言瞄摊,則幾乎全勋又。’且以巧斗力者换帜,始乎陽(yáng)楔壤,常卒乎陰[13],泰至則多奇巧惯驼;以禮飲酒者蹲嚣,始乎治,常卒乎亂祟牲,泰至則多奇樂(lè)端铛。凡事亦然:始乎諒,常卒乎鄙疲眷;其作始也簡(jiǎn)禾蚕,其將畢也必巨。
? ? “言者狂丝,風(fēng)波也换淆;行者,實(shí)喪也几颜。夫風(fēng)波易以動(dòng)倍试,實(shí)喪易以危。故忿設(shè)無(wú)由蛋哭,巧言偏辭[14]县习。獸死不擇音,氣息茀然[15]谆趾,于是并生心厲躁愿。剋核大至,則必有不肖之心應(yīng)之沪蓬,而不知其然也彤钟。茍為不知其然也,孰知其所終跷叉!故法言曰:‘無(wú)遷令逸雹,無(wú)勸成,過(guò)度益也’云挟。遷令勸成殆事梆砸,美成在久,惡成不及改园欣,可不慎與帖世!且夫乘物以游心,讬不得已以養(yǎng)中俊庇,至矣狮暑。何作為報(bào)也鸡挠!莫若為致命,此其難者搬男!”
【注釋】
? [1]葉公子高:楚莊王玄孫尹成子拣展,名諸梁,字子高缔逛。使:出使备埃。[2]寡:少。懽:通“歡”褐奴,今寫作“歡”按脚。“歡成”敦冬,圓滿的結(jié)果辅搬。[3]陰:事未辦成時(shí)的憂懼。陽(yáng):事已辦成時(shí)的喜悅脖旱。這里是說(shuō)忽憂忽喜而交集于心堪遂,勢(shì)必失調(diào)以致病患。[4]爨(chàn):烹飪食物的人萌庆。[5]內(nèi)熱:內(nèi)心煩躁和焦慮溶褪。[6]戒:法〖眨“大戒”指人生足以為戒的大法猿妈。[7]無(wú)適而非君也:適,往巍虫、到彭则。全句是說(shuō),天下雖大垫言,但所到之處贰剥,沒(méi)有不受國(guó)君統(tǒng)治的地方。[8]自事其心:注意培養(yǎng)自己的道德修養(yǎng)筷频。[9]施(yí):移動(dòng),影響前痘。[10]溢:滿凛捏,超出∏鄣蓿“溢美之言”指過(guò)分夸贊的言辭坯癣。下句“溢惡之言”對(duì)文,指過(guò)分憎惡的話最欠。
? ? [11]妄:不真實(shí)示罗。[12]法言:古代的格言惩猫。[13]陽(yáng):指公開地爭(zhēng)斗。卒:終蚜点。陰:指暗地里使計(jì)謀轧房。[14]巧:虛浮不實(shí)。偏:片面的绍绘。[15]茀(bó):通“勃”奶镶;“茀然”,氣息急促的樣子陪拘。
? ? 【譯文】
? ? 葉公子高將要出使齊國(guó)厂镇,向孔子請(qǐng)教:“楚王交給我的使命很重大啊。我聽說(shuō)齊國(guó)招待外來(lái)使節(jié)左刽,表面尊敬而實(shí)際上很怠慢捺信。平民百姓都很難被說(shuō)服,何況是諸侯呢欠痴!我很害怕残黑。您常對(duì)我說(shuō):‘凡事不論小大,很少不按道義去辦能達(dá)到成功的斋否。完不成使命梨水,國(guó)君肯定會(huì)懲罰我;成功完成使命茵臭,那又一定會(huì)憂喜交集釀出病害疫诽。成功與否都不會(huì)留下禍患,只有道德高尚的人才能做到旦委∑嫱剑’我每天粗茶淡飯,廚師都沒(méi)有乘涼的意思缨硝。我早上接到使命晚上就要喝涼水摩钙,我內(nèi)心太焦灼了!我還不了解使命的真實(shí)狀況查辩,就已經(jīng)受到陰陽(yáng)失調(diào)的病患胖笛;一旦不能交差,那一定還會(huì)受到國(guó)君懲罰宜岛。我面臨著雙重憂患长踊,實(shí)在承受不起,請(qǐng)問(wèn)先生有什么良策捌汲身弊!”
? ? 孔子說(shuō):“這個(gè)世界上有兩條戒律需要我們特別注意:一是天命,一是道義。子女孝敬父母阱佛,天經(jīng)地義無(wú)可厚非帖汞,是天命;臣子效忠君王凑术,是道義翩蘸,君王統(tǒng)治著天下萬(wàn)物,這是無(wú)法逃避的現(xiàn)實(shí)麦萤。這就是人生的兩大戒律鹿鳖。做子女的無(wú)時(shí)無(wú)刻都讓父母感到安心舒適,是盡孝壮莹;為君主辦事翅帜,做到讓君王放心,安心去做命满,是盡忠涝滴。注重自我修養(yǎng)的人,不受悲歡哀樂(lè)的影響而轉(zhuǎn)移胶台,知道世事艱難歼疮,無(wú)可奈何卻又能安于處境、順應(yīng)自然诈唬,這就是道德修養(yǎng)的最高境界韩脏。每個(gè)做臣子的都有不得已的時(shí)候,全身心地投入達(dá)到忘我的境地铸磅,哪里還有貪生怕死的念頭呢赡矢?
? ? “不過(guò)我還是把我所聽到的道理再告訴你:大凡與鄰近國(guó)家交往一定要用誠(chéng)信使相互之間和順親近,而與遠(yuǎn)方國(guó)家交往則必定要用語(yǔ)言來(lái)表示相互間的忠誠(chéng)阅仔。國(guó)家間交往的語(yǔ)言總得有人相互傳遞吹散。傳遞兩國(guó)國(guó)君喜怒的言辭,乃是天下最困難的事八酒。兩國(guó)國(guó)君喜悅的言辭必定添加了許多過(guò)分的夸贊空民,兩國(guó)國(guó)君憤怒的言辭必定添加了許多過(guò)分的憎惡。大凡過(guò)度的話語(yǔ)都類似于虛構(gòu)羞迷,虛構(gòu)的言辭其真實(shí)程度也就值得懷疑界轩,國(guó)君產(chǎn)生懷疑,傳達(dá)信息的使者就要遭殃闭树。所以古代格言說(shuō):‘傳達(dá)平實(shí)的言辭耸棒,不要傳達(dá)過(guò)分的話語(yǔ),那么也就差不多可以保全自己了报辱。’況且以智巧相互較量的人,開始時(shí)平和開朗碍现,后來(lái)就常常暗使計(jì)謀幅疼,達(dá)到極點(diǎn)時(shí)則大耍陰謀、倍生詭計(jì)昼接。按照禮節(jié)飲酒的人爽篷,開始時(shí)規(guī)規(guī)矩矩合乎人情,到后來(lái)常常就一片混亂大失禮儀慢睡,達(dá)到極點(diǎn)時(shí)則荒誕淫樂(lè)逐工、放縱無(wú)度。無(wú)論什么事情恐怕都是這樣:開始時(shí)相互信任漂辐,到頭來(lái)互相欺詐泪喊;開始時(shí)單純細(xì)微,臨近結(jié)束時(shí)便變得紛繁巨大髓涯。
? ? “言論就像水波一樣捉摸不定袒啼。風(fēng)吹水波來(lái)回動(dòng)蕩,得失也是經(jīng)常轉(zhuǎn)換的纬纪。所以憤怒發(fā)作的緣由是虛浮而又片面的言辭蚓再。猛獸臨死時(shí)發(fā)出的哀嚎,獸性發(fā)作包各,產(chǎn)生傷人的念頭摘仅。苛責(zé)過(guò)分時(shí)问畅,就必定產(chǎn)生不善的惡念報(bào)復(fù)他娃属,而自己還不知道為什么這樣。假如做出不受自己控制的舉動(dòng)按声,后果將難以預(yù)測(cè)膳犹!所以古代格言說(shuō):‘不要隨意改變已經(jīng)下達(dá)的命令,不要勉強(qiáng)他人去做力不從心的事签则,說(shuō)話過(guò)頭一定是多余须床。’改變成命或者強(qiáng)人所難都是危險(xiǎn)的渐裂,好事多磨豺旬,做事之前必須慎重,否則做錯(cuò)了事情就來(lái)不及糾正了柒凉。心神順著外物的變化而邀游族阅,寄托于不得已而保養(yǎng)心性,如此最好膝捞。何必專門去考慮齊國(guó)的報(bào)答呢坦刀?還不如如實(shí)地傳達(dá)國(guó)君的言論,還會(huì)有困難嗎!”
【啟發(fā)】
不要勉強(qiáng)他人去做力不從心的事鲤遥。在人際交往中沐寺,我們不僅要尊重自己,而且要換位思考盖奈』煳耄總之,終極目標(biāo)是雙贏钢坦。
2021.11.07周日晴D311
“志道樂(lè)學(xué)·國(guó)學(xué)經(jīng)典”D454
《莊子》內(nèi)篇 人間世
四
【原文】
? ? 顏闔將傅衛(wèi)靈公大子[1]究孕,而問(wèn)于蘧伯玉曰[2]:“有人于此,其德天殺爹凹。與之為無(wú)方厨诸,則危吾國(guó);與之為有方逛万,則危吾身泳猬。其知適足以知人之過(guò),而不知其所以過(guò)宇植。若然者得封,吾奈之何?”
? ? 蘧伯玉曰:“善哉問(wèn)乎指郁!戒之慎之忙上,正女身也哉!形莫若就[3]闲坎,心莫若和疫粥。雖然,之二者有患腰懂。就不欲入梗逮,和不欲出。形就而入绣溜,且為顛為滅慷彤,為崩為蹶。心和而出怖喻,且為聲為名[4]底哗,為妖為孽。彼且為嬰兒锚沸,亦與之為嬰兒跋选;彼且為無(wú)町畦[5],亦與之為無(wú)町畦哗蜈;彼且為無(wú)崖[6]前标,亦與之為無(wú)崖坠韩。達(dá)之,入于無(wú)疵候生。
? ? 汝不知夫螳螂乎同眯?怒其臂以當(dāng)車轍绽昼,不知其不勝任也唯鸭,是其才之美者也。戒之硅确,慎之目溉!積伐而美者以犯之,幾矣菱农。汝不知夫養(yǎng)虎者乎缭付?不敢以生物與之,為其殺之之怒也循未;不敢以全物與之陷猫,為其決之之怒也。時(shí)其饑飽的妖,達(dá)其怒心绣檬。虎之與人異類而媚養(yǎng)己者嫂粟,順也娇未;故其殺者,逆也星虹。
? ? 夫愛馬者零抬,以筐盛矢,以蜄盛溺[7]宽涌。適有蚉蝱仆緣平夜,而拊之不時(shí),則缺銜毀首碎胸卸亮。意有所至而愛有所亡忽妒,可不慎邪!”
【注釋】
? ? [1]顏闔:魯國(guó)的賢人嫡良。傅衛(wèi)靈公大子:給衛(wèi)靈公太子作師傅锰扶。大(tài)子:太子。[2]蘧(qú)伯玉:衛(wèi)國(guó)的賢大夫寝受,名瑗坷牛,字伯玉。[3]形:外表很澄;與下句“心”相對(duì)文京闰。就:靠攏颜及,親近。[4]為(wèi):為了蹂楣。本句兩個(gè)“為”字跟上下三句的另六個(gè)“為”字含意不同俏站,其他六個(gè)“為”字均是造成、招致的意思痊土。[5]町畦(tǐng qí):田間的界域肄扎,喻指分界、界線赁酝。[6]崖:山邊或岸邊犯祠,無(wú)崖:沒(méi)有約束。[7]矢:屎酌呆,糞便衡载。蜄(shèn):大蛤,這里指蛤殼隙袁。溺:尿痰娱。
? ? 【譯文】
? ? 顏闔將被衛(wèi)國(guó)請(qǐng)去做太子的師傅,他向衛(wèi)國(guó)賢大夫蘧伯玉求教菩收,說(shuō):“有這樣一個(gè)人梨睁,他天性殘暴,殺人無(wú)數(shù)坛梁。如果不約束他而姐,勢(shì)必會(huì)危害國(guó)家;如果約束他划咐,他又會(huì)傷害自己拴念。他的智商只能認(rèn)識(shí)別人的過(guò)錯(cuò),卻不知道產(chǎn)生過(guò)錯(cuò)的原因褐缠。像這樣的情況政鼠,我將怎么辦呢?”
? ?
蘧伯玉說(shuō):“問(wèn)得好队魏!要提防他公般,要慎重處置他,首先要端正你自己胡桨!對(duì)于這種人官帘,表面上要遷就順從,內(nèi)心里要循循善誘昧谊。即使這樣刽虹,這兩種態(tài)度仍有隱患。遷就不要陷入太深呢诬,誘導(dǎo)不要過(guò)于顯露涌哲。外表關(guān)系過(guò)于親密胖缤,會(huì)招致顛仆毀滅,招致崩潰失敗阀圾。誘導(dǎo)得過(guò)于明顯哪廓,他以為你是為了名聲,也會(huì)招致禍害初烘。他如果像嬰兒那樣任性涡真,你也姑且跟他一樣像個(gè)無(wú)知的嬰兒;他如果同你不分界線账月,那你也就跟他不分界線综膀。如果他行為放蕩不羈,你也不要約束自己局齿。這樣就會(huì)萬(wàn)無(wú)一失,引導(dǎo)他達(dá)到不犯錯(cuò)誤的地步橄登。
? ? 你不了解那螳螂嗎抓歼?奮力舉起它的臂膀去阻擋車輪前進(jìn),不知道自己不能做到拢锹,太高估自己的實(shí)力谣妻。要警惕,須謹(jǐn)慎卒稳!屢次夸耀自己的長(zhǎng)處去觸犯他蹋半,那你就危險(xiǎn)了!你不了解那養(yǎng)虎的人嗎充坑?他從不敢喂活物給老虎吃减江,因?yàn)槌曰钗飼?huì)誘發(fā)老虎的獸性;他也從不敢拿整個(gè)的食物喂養(yǎng)老虎捻爷,因?yàn)樗麚?dān)心撕裂動(dòng)物會(huì)使老虎憤怒辈灼。掌握老虎的飲食,了解老虎的習(xí)性也榄。老虎與人雖不同類巡莹,卻親近喂養(yǎng)它的人,原因就是養(yǎng)老虎的人能順應(yīng)老虎的性子甜紫,而被老虎吃掉的人降宅,是因?yàn)檫`逆了老虎的習(xí)性。
? ? 愛馬的人囚霸,用竹筐裝馬糞腰根,用蛤殼接馬尿。正好一只蚊子落在馬身上邮辽,那個(gè)人隨手一拍唠雕,不料馬突然受驚贸营,咬斷了勒口,掙脫了轡頭岩睁,弄壞了胸絡(luò)钞脂。本意是愛護(hù)馬,但效果卻適得其反捕儒,能不慎重嗎冰啃?”
【啟發(fā)】
任何時(shí)候,對(duì)孩子都要循循善誘刘莹。如果父母能把自己對(duì)孩子的“要求”變成孩子的“優(yōu)先項(xiàng)”阎毅,那就最好不過(guò)了!了