翻開《論語》第三篇第一章:
“孔子謂季氏:八佾舞于庭综芥,是可忍也猎拨,孰不可忍也?”
這里孔子又批評季氏了额各。
所謂“八佾舞于庭”吧恃,先解釋幾個概念:“佾”在古時指行列。古代的舞以八人為列痕寓。
天子用八佾呻率,即64人組成的舞蹈大方陣。
諸侯六佾礼仗,36人逻悠;大夫四佾韭脊,16人;士二佾,4人慎恒。
庭,是指自家堂下的院子死嗦。
可見粒氧,按照禮制,古代即便是在自己家中觀看舞蹈摘盆,也是受嚴(yán)格規(guī)定的饱苟。
但是,周代的禮制到了春秋末期就崩壞了箱熬。
周代早期講等級,講王權(quán)蚤认,到春秋時就開始崇尚實力了糕伐。
季氏就是例子,因為有權(quán)有錢有勢氯析,公然僭越士大夫的禮制規(guī)定莺褒,在自家的庭院里私自享用起了只有天子才能享受的“八佾”舞蹈。
后面兩句“是可忍也遵岩,孰不可忍也”是大家都熟悉的一句話,今天變成成語舍哄。
在各種文字作品乃至影視作品中,這句話出現(xiàn)的頻率非常高弥锄,我們經(jīng)常會看到主角為了一件事拍案而起蟆沫,同時嘴里念叨著“是可忍,孰不可忍”饭庞,一副咬牙切齒、苦大仇深的樣子绸狐。
這也造成了我們理解上的一個誤區(qū)累盗。
通常我們都會認(rèn)為這句話的意思是:如果這都能忍受,還有什么不能忍受的劫窒?
如果照此邏輯推演下去拆座,恐怕孔子要組織武裝暴動推翻季氏了。
正確理解這句話的關(guān)鍵是“忍”字挪凑。
忍在這里作“容忍躏碳,忍心”講,整句意思是:如果做這樣的事情他都忍心菇绵,那么做其它更過分的事情也就理所當(dāng)然了。