語言,是很有趣的

1,出現(xiàn)在今天筆譯練習里的“能樂觀地考慮問題”脉漏,讓我想起了一件小趣事苞冯。

「前向きにものを考える事が出來る」這應該是日本人不用思考措辭與語法就講出來的日文,一如我們?nèi)粘Vv任何一句中文侧巨,不經(jīng)推敲便脫口而出舅锄。?

但如果讓一個不是在日語環(huán)境里成長起來的中國人來將這句中文翻譯成日文,面對“樂觀”這次詞司忱,就未必能馬上對接上「前向き」了皇忿。

日語里有「楽観」這個詞的,字典上這個詞的日文釋義跟中文意思也對得上坦仍,通常直接代用是最便捷高效的鳍烁。

但字典不是萬能的,在實際運用當中繁扎,語言還是會有微妙的地方幔荒。

有次我跟日本同事聊天,隨口說道“你真是個「楽観」的人啊“,當時我的腦子里沒有別的日文詞匯可以用來表達“樂觀”铺峭。

因為很熟墓怀,彼此無所顧忌,他當即埋怨我說他「楽観」太失禮了卫键。因為「楽観」在日語里其實有種盲目樂觀傀履、天真的意味,這點在詞典里是沒有體現(xiàn)出來的莉炉。他說應該是「前向き」钓账,聽他這么一說有種豁然開朗之感。

在字典「前向き」的釋義里同樣找不到“樂觀”絮宁,而是積極地梆暮,帶前瞻性的∩馨海「前向き」翻譯成“積極”自然無可厚非啦粹,但“樂觀”最地道的日文譯法確實還是這個帶積極意味的「前向き」啊。

2窘游,金「かね」【ka nei】在日語里是除了金屬唠椭,就是金錢,錢的意思忍饰。但是當你要說錢的時候贪嫂,說「かね」是否就合適呢?答案是否定的艾蓝。

因為年輕的時候不思進取力崇,在學校也不好好學習。剛上班那會兒赢织,我「かね」「かね」用的很順口亮靴。直到有一天,我上司終于忍不住弱弱地提醒我于置,不要用「かね」茧吊,因為聽上去很粗魯,要用「おかね」俱两。這也是我日語學習道路上脈絡被打通的一個瞬間饱狂。

日語人「丁寧」(禮貌,謹慎宪彩,委婉)休讳,相應的,日語也是一門這樣的語言尿孔。很多詞俊柔、句子前面都會加上「お」或者「ご」筹麸,這個字本身在句子里沒有意思,但沒有的話就會少了點什么雏婶。比如物赶,ご飯、お肉留晚、お茶酵紫、お誕生日おめでとうございます(生日快樂)。

這也是有人認為有一些動漫不利于學日語的原因错维,因為措辭簡單粗暴奖地。


3、很多人可能都知道赋焕,“革命”“法律““經(jīng)濟”“政治”這些詞都是從日語引進來的参歹。近些年的“人氣”“治愈系”“萌”“宅男宅女”“森女”等一大撥詞也在不知不覺當中滲透進了我們的日常生活里。

今天有位同學在朋友圈里發(fā)招聘廣告隆判,寫到“節(jié)假日慰問金厚手”犬庇,“厚手”肯定是野生中文吧,想表達豐厚的意思侨嘀,我也能理解臭挽,但怎么總覺得哪里怪怪的。

一查字典「厚手」只有厚的意思啊飒炎,但我確實在哪里看到過有表達豐厚的意思埋哟,轉(zhuǎn)念一想笆豁,輸入「手厚い」郎汪,沒錯,是它闯狱,殷勤的煞赢,熱誠的,豐厚的哄孤,優(yōu)厚的照筑。日語跟中文一樣,有很多詞語前后字位置一對調(diào)意思全然不同瘦陈。

4今天還讀到了下面這段跟語言有關(guān)的話:

中文說墜入愛河凝危,

英語里說 fall in love,

法語里有 tomber amoureux晨逝,

西班牙語是 caer en enamorado蛾默。

愛情從來都是無意識和沒道理的,

我們都是被動陷入捉貌,

是跌倒支鸡,

是落下冬念。

我們無法自控,

無法預知牧挣,

無法強迫急前,

也無法禁止。

這一點上瀑构,

整個地球上的所有人類都擁有著同一份浪漫裆针。——《百年酒館》

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末寺晌,一起剝皮案震驚了整個濱河市据块,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌折剃,老刑警劉巖另假,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,718評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異怕犁,居然都是意外死亡栈虚,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,683評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門齿椅,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來症副,“玉大人,你說我怎么就攤上這事阵子∷急” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,207評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵挠进,是天一觀的道長色乾。 經(jīng)常有香客問我,道長领突,這世上最難降的妖魔是什么暖璧? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,755評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮君旦,結(jié)果婚禮上澎办,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己金砍,他們只是感情好局蚀,可當我...
    茶點故事閱讀 65,862評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著恕稠,像睡著了一般琅绅。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上谱俭,一...
    開封第一講書人閱讀 50,050評論 1 291
  • 那天奉件,我揣著相機與錄音宵蛀,去河邊找鬼。 笑死县貌,一個胖子當著我的面吹牛术陶,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播煤痕,決...
    沈念sama閱讀 39,136評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼梧宫,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了摆碉?” 一聲冷哼從身側(cè)響起塘匣,我...
    開封第一講書人閱讀 37,882評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎巷帝,沒想到半個月后忌卤,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,330評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡楞泼,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,651評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年驰徊,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片堕阔。...
    茶點故事閱讀 38,789評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡棍厂,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出超陆,到底是詐尸還是另有隱情牺弹,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,477評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布时呀,位于F島的核電站张漂,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏退唠。R本人自食惡果不足惜鹃锈,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,135評論 3 317
  • 文/蒙蒙 一荤胁、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望瞧预。 院中可真熱鬧,春花似錦仅政、人聲如沸垢油。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,864評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽滩愁。三九已至,卻和暖如春辫封,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間硝枉,已是汗流浹背廉丽。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,099評論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留妻味,地道東北人正压。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,598評論 2 362
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像责球,于是被迫代替她去往敵國和親焦履。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,697評論 2 351

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど雏逾、同じように地上を照らす嘉裤。けれど、両者は決してまみえることはない栖博。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,247評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが屑宠、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,253評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,924評論 1 2
  • 01-正則表達式語法 正則表達式是用來匹配或者描述字符串的工具仇让。 用處:a. 判斷輸入的字符串是否是郵箱/手機號碼...
    兲丅閱讀 472評論 0 0
  • 每個人都在不停的成長和變化中妹孙,家也如是秋柄。就像我們每個階段對生活的感悟不同一樣,家居的重心也不停變換蠢正。 在有孩子以前...
    MinG_9b45閱讀 194評論 0 0