1980年集英社的JC單行本出了個新系列,百里あきら作品《ガッツ亂平》变秦。
ガッツ就是guts成榜,俗點翻譯,可以叫《勇敢的亂平》蹦玫。JC單行本一共19卷赎婚,后來再版,出了寬版樱溉,11卷挣输。
這兩種版本的大小對比是這樣的,JC都是新書判福贞,縱高大概17.4cm撩嚼。寬版是標(biāo)準(zhǔn)32開,縱高18cm。
之后臺灣開始翻譯出版中文版本完丽,最早的應(yīng)該是南琪出版社的14卷版本向瓷。主角“司亂平”被漢化為“丁平”,書名改作《天才神童》舰涌。這個版本單冊厚度比JC版要厚猖任。
其實那時候臺版的版權(quán)也很亂,這套書應(yīng)該是沒有拿到正式授權(quán)的瓷耙。因為好賣朱躺,亂七八糟再版過若干次:山水漫畫的18卷版本,海風(fēng)出版社的29卷版本——這個就薄的不太厚道了搁痛。
90年代长搀,國內(nèi)日本漫畫熱潮起,這套書被所謂的“河南美術(shù)出版社”引進(jìn)鸡典,出版了5本小薄冊子源请。這個版本對平假名的作者名進(jìn)行了極有創(chuàng)意的再創(chuàng)作,百里あきら被命名為“百里挑一”彻况。于是這部被翻譯成《天才神童》的漫畫谁尸,又有了個以訛傳訛的譯名,《百里挑一》纽甘。
童年記憶是很強(qiáng)大的良蛮,尤其是對自己幼崽期沒看完全的漫畫作品。很多看過這作品悍赢,又不知后續(xù)的年輕人開始尋找它决瞳,有人問到了我。
那是我也是個年輕的年輕人左权,鐘意看漫畫皮胡,也鐘意收藏漫畫書。詳細(xì)回答了某位的問題赏迟,圖文并茂地貼進(jìn)了博客屡贺,以便大家參考。結(jié)果不知哪位仁兄在哪兒宣傳了出去瀑梗,大批求電子版的留言殺到烹笔。
無錯,我的確是有書的抛丽。臺版南琪的谤职,兩套。日版兩種版本亿鲜,各一允蜈。但是這么多本冤吨,要掃很久…懶得費(fèi)事,直接刪掉了博客饶套。諸君好運(yùn)了您吶漩蟆!
再后來清理家中藏書,兩套臺版就便宜出掉了妓蛮。主要是它的翻譯錯誤還挺多的怠李,不太滿意。JC版偶爾還會拿出來翻翻蛤克。百里先生那時候很年輕捺癞,作者介紹里常常曬曬家庭成員,現(xiàn)在看多少有些感慨构挤。至于作品本身髓介,屬于被低估的類型吧,個人以為筋现。小矮個司亂平是個真正意義上的天才唐础,門薩測試得兩百分那種。天才很多都是怪胎矾飞,比如他就眉毛養(yǎng)蟲子一膨,考試時整個人都趴在試卷上答題等等。在鄉(xiāng)下條件非常簡陋的診所里可以給很嚴(yán)重的闌尾炎做手術(shù)凰慈,用蟲子的腺體抽縫合用絲線汞幢。牛逼到飛起。題材上微谓,校園、冒險输钩、體育都有涉及豺型,想象力非常強(qiáng)大。那時候沒有太多的編輯干預(yù)买乃、市場迎合姻氨,所以作者大部分都很放飛自我,作品里神來之筆很多剪验。
90年代初肴焊,百里先生又出版了兩本單行本,暗號名シードラゴン功戚。人物很明顯是由《ガッツ亂平》里娶眷,司亂平的競爭對手“九鬼正平”為藍(lán)本改的。一開始就是常用橋段:少年落崖失憶啸臀,無名又無姓届宠。開始尋找“我是誰”。有點杰森伯恩…93年臺版出現(xiàn),獵人出版《神童海龍王》豌注。
很可惜伤塌,JC單行本的作者介紹被臺版刪除了,有段話很有趣的轧铁。百里先生曬出一家五口的照片每聪,說“海龍”其實就是海馬(日語“龍の落し子”)。據(jù)說人類生產(chǎn)時齿风,左手捏著海馬药薯,能生得輕松些。如果早點知道聂宾,妻子生產(chǎn)的時候就捏著了…
九十年代果善,日本漫畫開始橫行全世界,《少年跳躍》群雄并起系谐。車田正美巾陕、鳥山明、北條司纪他、荒木飛呂彥鄙煤、井上雄彥…《女神的圣斗士》、《七龍珠》茶袒、《俠探寒羽良》大熱梯刚,海龍王這小兩本未獲得國內(nèi)青睞,知者寥寥薪寓。
再然后亡资,就沒有百里先生什么新刊消息了。他最后發(fā)布的作品在個人博客上向叉,叫《愛哭鬼小番茄/泣き蟲トマト》锥腻。最后更新,2008年母谎。
又過去這么些年瘦黑,又有人問起丁平,多少有些此起彼伏奇唤。隨手梳理下有關(guān)的資料幸斥,給搜索的朋友們參考參考。
電子版是提供不了的咬扇,實體書的話甲葬,中文版臺灣露天,日文版雅虎日拍冗栗,Amazon也可以購入演顾。
露天拍賣
http://www.ruten.com.tw/
搜索關(guān)鍵詞:天才神童 神童海龍王
雅虎日拍
https://auctions.yahoo.co.jp/
搜索關(guān)鍵詞:百里あきら ガッツ亂平 (コードネーム)暗號名シードラゴン
日本亞馬遜
https://www.amazon.co.jp
搜索關(guān)鍵詞: ガッツ亂平 暗號名シードラゴン(這個作者名被錯打成“由里”)
作者百里先生的博客(已停止更新)
http://ameblo.jp/akiramomozato/