堅(jiān)持英語(yǔ)學(xué)習(xí)打卡 之 翻譯篇(3)

今日打卡第三天刻恭,完成Unit 2 的英譯漢部分瞧省。本文介紹了英國(guó)的報(bào)刊業(yè)的情況,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而地道鳍贾,涉及不少報(bào)紙術(shù)語(yǔ)鞍匾。

了解一些有關(guān)newspaper的表達(dá)和用法,不僅僅是英語(yǔ)知識(shí)的擴(kuò)展骑科,對(duì)于打算考雅思的伙伴也會(huì)很有幫助橡淑,因?yàn)殛P(guān)于media (媒體)的話題是雅思口語(yǔ)考試的常考話題之一咆爽。

下包括5句話譯法分析和關(guān)于報(bào)紙的常用表達(dá)總結(jié):


1.Contrary to what many foreigners believe, The Times is not a government newspaper.

一般翻譯:不同于許多外國(guó)人所認(rèn)為的梁棠,《泰晤士報(bào)》并不是政府報(bào)紙。

技巧點(diǎn)撥:直接按照字面意思翻譯斗埂,比較生硬符糊,注意中文的表達(dá)習(xí)慣適當(dāng)調(diào)整語(yǔ)序。

優(yōu)質(zhì)譯法:許多外國(guó)人以為《泰晤士報(bào)》是官方報(bào)紙呛凶,其實(shí)正好相反男娄。

知識(shí)拓展:注意The Times 表示英國(guó)的《泰晤士報(bào)》而 Time 則是美國(guó)的《時(shí)代周刊》。


2.Besides offering features common to newspapers all over the world, British newspapers specialize in pages devoted to criticism of the arts and a woman’s page.

一般譯法:除了提供與世界上其他報(bào)紙相同的特點(diǎn)外漾稀,英國(guó)報(bào)紙有專門的藝術(shù)批評(píng)和女性版面模闲。

技巧點(diǎn)撥:英譯漢注意增譯法與減譯法,例如offering可以不必翻譯崭捍,注意符合中文表達(dá)習(xí)慣尸折。

優(yōu)質(zhì)譯法:除了與世界各地的報(bào)紙一樣的特征外殷蛇,英國(guó)報(bào)紙尤其以藝術(shù)評(píng)論版和女性專版見(jiàn)長(zhǎng)翁授。

知識(shí)拓展:specialize in 表示“專門從事”或是“以...見(jiàn)長(zhǎng)


3.There are few homes to which one newspaper is not delivered every morning.

一般譯法:很少有家庭早上沒(méi)有報(bào)紙投遞拣播。

優(yōu)質(zhì)譯法:每天清晨沒(méi)有報(bào)紙投遞上門的人家真不多見(jiàn)


4.The number of newspapers sold, in relation to the population, is higher in Britain than in any other country except Sweden.

一般譯法:與人口相比較收擦,英國(guó)報(bào)紙的銷量比其他任何國(guó)家更高,除了瑞典谍倦。

優(yōu)質(zhì)譯法:從人口和報(bào)紙的比例來(lái)看塞赂,英國(guó)在全世界僅次于瑞典

技巧點(diǎn)撥:對(duì)比兩種譯法昼蛀,可以看出英譯漢要注意中文表達(dá)的簡(jiǎn)潔與精準(zhǔn)性宴猾,不要一一對(duì)應(yīng)地翻譯,應(yīng)當(dāng)適當(dāng)做出語(yǔ)序調(diào)整叼旋。


5.His influence survived his death in 1964.

優(yōu)質(zhì)譯法:他在1964年去世后仍然具有影響仇哆。

技巧點(diǎn)撥:注意靈活處理“survive”一詞,同時(shí)可將這一用法在后期的寫作中運(yùn)用夫植。


有關(guān)報(bào)紙的常用表達(dá):

1.front page? 頭版

2.leading article? 社論文章

3.tabloid 通俗小報(bào)

4.popular journalism 大眾新聞

5.serial? 故事連載

6.strip-cartoon 連環(huán)漫畫

7.circulation? 報(bào)紙的發(fā)行量

8.censorship of the press? 新聞審查制度


共勉讹剔,加油!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末详民,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市延欠,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌沈跨,老刑警劉巖由捎,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,265評(píng)論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異饿凛,居然都是意外死亡狞玛,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,078評(píng)論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門涧窒,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)心肪,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事杀狡∶沙耄” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 156,852評(píng)論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵呜象,是天一觀的道長(zhǎng)膳凝。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)恭陡,這世上最難降的妖魔是什么蹬音? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 56,408評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮休玩,結(jié)果婚禮上著淆,老公的妹妹穿的比我還像新娘劫狠。我一直安慰自己,他們只是感情好永部,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,445評(píng)論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布独泞。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般苔埋。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪懦砂。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 49,772評(píng)論 1 290
  • 那天组橄,我揣著相機(jī)與錄音荞膘,去河邊找鬼。 笑死玉工,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛羽资,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播遵班,決...
    沈念sama閱讀 38,921評(píng)論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼屠升,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了费奸?” 一聲冷哼從身側(cè)響起弥激,我...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 37,688評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎愿阐,沒(méi)想到半個(gè)月后微服,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,130評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡缨历,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,467評(píng)論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年以蕴,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片辛孵。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,617評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡丛肮,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出魄缚,到底是詐尸還是另有隱情宝与,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,276評(píng)論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布冶匹,位于F島的核電站习劫,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏嚼隘。R本人自食惡果不足惜诽里,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,882評(píng)論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望飞蛹。 院中可真熱鬧谤狡,春花似錦灸眼、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 30,740評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至拒贱,卻和暖如春宛徊,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背逻澳。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 31,967評(píng)論 1 265
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留暖呕,地道東北人斜做。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,315評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像湾揽,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親瓤逼。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,486評(píng)論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容