新聞編輯室第1季第7集臺詞

英文 中文
How did you get this number? 你怎么拿到我電話號碼的
- That's not important. - It's important to me. -這不重要-我覺得很重要
Charlie, this is the first of several calls 查理這是我們建立聯(lián)系的第一通電話
and its only purpose is to demonstrate my credibility as a source. 只為證明我作為線人的可靠性
How about you tell me your name? 那你應(yīng)該把名字告訴我
Call me Deep Throat. 叫我"深喉"就好
I'm not calling you Deep Throat. 我才不會叫你"深喉"
That's a sacred pseudonym. "深喉"是個神圣的化名
And by the way, Deep Throat gave Woodward 再說深喉在給伍德沃德的
his name on the first call. 第一通電話里就自報了身份
He said, "Hi, this is Mark Felt. 他說"你好我是馬克·費爾特
完整版請點擊
I'm the deputy director of the FBI 我是聯(lián)邦調(diào)查局副局長
and I want to talk to you about this story you're writing." 我想跟你談?wù)勀愕膱蟮?
- So who is this? - I don't care what you call me. -你到底是誰-隨你怎么稱呼
Call me late for dinner. 叫我不速之客好了
I'm not calling to give you a tip. 這通電話不是給你提供消息的
I'm simply establishing my credibility. 只為建立我的可信度
But you're not establishing your credibility. 你有在建立可信度嗎
- I'm about to. - Go ahead. -少安毋躁-說吧
In roughly 90 minutes, you're going to get an email from the White House 大約90分鐘后你會收到白宮的電郵
telling you to get to work. 讓你開始工作
- I am? - That's it. -是嗎-我說完了
Should I be telling people to get to work now? 我該讓手下馬上行動起來嗎
- And do what? - You tell me. -做什么-你告訴我啊
If I could, I would have already. 我若能告訴你早就說了
I'm not trying to play a game. 我不是在逗你玩
I have 7:30. 現(xiàn)在是七點半
At 9:00 Eastern, you're going to get an email 東部時間九點你就會收到來自
from White House Press Secretary Jay Carney 白宮新聞發(fā)言人杰·卡爾尼的電郵
telling you to get to work. 讓你開始工作
And when that happens, you'll know that I was for real. 那時你便知我所言不虛
- Is anyone in danger? - No. -誰出什么事了嗎-沒有
If someone's in danger and you're not telling... 如果有人出事了你卻不告訴...
No one's in danger, Charlie. This isn't a scary call. 誰都沒出事查理這不是恐嚇電話
I'm just establishing my credibility. 我只是在建立可信度
Why? Why do you need me to believe you're credible? 為什么你為什么要我覺得你可信
Hello?
- What was that? - I don't know. -什么事-我也不知道
You should probably say a few words. 你應(yīng)該說兩句
- Really? - Yeah. -真的嗎-是的
- What do I say? - What do you want to say? -說什么-你想說什么
"Please get out of my home"? "請從我家滾出去"
Everyone, Will wants to say a few words. 各位威爾要和大家說兩句話
I really don't. But here you all are 我沒啥好說的但你們都在
in my apartment, socializing. 在我家社交玩樂
Coworkers, friends, family... 同事朋友家人
in my apartment 在我家
just like in my nightmares. 跟我噩夢里一樣
This is a party to celebrate the one year and one week anniversary 今晚的派對是為了慶祝"晚間新聞"2.0
of what we used to call "News Night" 2.0. 一年零一周的紀(jì)念日
Remember that? 還記得嗎
I think we're up to about "News Night" 174.0, 算下來已經(jīng)快要"晚間新聞"174.0了
but I'm confident we're gonna get it right one of these days. 但我相信有朝一日我們會功德圓滿
So have a good time at the party. 大家盡興地玩
And please, please know, from the bottom of my heart, 最后容我說句心里話
that I'm not gonna think it's rude if you leave early. 我絕不會怪罪大家提前離開
- Good? - Goose bumps. -怎樣-雞皮疙瘩一地
Resume being here. 接著玩吧
Okay, this is an Australian actress. 這是位澳大利亞女演員
- Nicole Kidman. - No, she was in "Spiderman." -妮可·基德曼-錯她演過《蜘蛛俠》
- Time. - Let me see. -時間到-我看下
It's Christian Bale. 答案是克里斯蒂安·貝爾
English, "Batman," 人家是英國人演的是《蝙蝠俠》
And a man. 而且是個男的
Who am I thinking of? 那我描述的是誰
? Sunshine go away today... ? ?陽光今天要離開 ?
- Up chickens. - Down chickens. -抬爪-放爪
- It's not there. - Not there. -不在這兒-不在這兒
- It's not there. - Not there. -不在這兒-不在這兒
? How much does it cost? I'll buy it ? ?需要多少錢我買了 ?
? The time is all we've lost, I'll try it ? ?失去的只是時間我認(rèn)了 ?
? He can't even run his own life ? ?他連自己的人生都無法掌控 ?
? I'll be damned if he'll run mine ? ?又如何來掌控我的人生 ?
? Sunshine ? ?陽光 ?
? Sunshine go away today ? ?陽光今天要離開 ?
? I don't feel much like dancing... ? ?我不想跳舞 ?
Just to be clear for you youngsters, 跟你們這些孩子說清楚了
this isn't recreational. It's medicinal. 這不是用來爽的而是醫(yī)療用品
When I was a junior in high school, 我上高二的時候
I was already throwing a 74-mile-an-hour fastball, 就能投出時速74英里的快速球
which puts a lot of stress on your landing leg. 給落地腿造成很大壓力
I also have epicondylitis in my elbow 我肘部還有上髁炎
due to my mess-you-up breaking ball. 因為我經(jīng)常投出迷惑性的曲線球
You know, if you just want to bake, that's okay with me. 你想嗑就嗑不用解釋
You don't need to go to WebMD to come up with symptoms. 不用去WebMD找癥狀瞎編
I don't want to bake. 我不想嗑
I'm telling you I was an awesome high school athlete, 都跟你說了我高中時是體育健將
but it's left me in constant physical pain in my knee and elbow. 但是膝蓋和手肘留下了永久的傷病
And experts say that medical marijuana relieves the pain and inflammation 專家說醫(yī)用大麻能緩解疼痛和炎癥
with fewer side effects than prescription pain killers. 副作用還少過處方的止痛藥
- Which experts? - The ones on WebMD. -哪個專家-WebMD上的
Anyway, thank you and thank your friend in LA 總之謝謝你和洛杉磯的朋友
for getting this for me. 給我弄來這個
No problem. He said they're pretty strong. 小意思他說這玩意兒很強勁
So you should just break off a quarter and eat that. 掰四分之一吃就夠了
And when this guy says they're strong, they're strong. 他說強勁的話就是真的很強勁
I ate two. 我吃了兩塊
Okay. Well, enjoy yourself 好吧盡情享受吧
and we'll see you in 12 to 14 hours. 我們12到14小時后再見
It's fine. I have incredibly high tolerance. 沒事的我的耐藥性特強
That's why I can't feel the Vicodin. 維柯丁[止痛藥]吃了完全沒感覺
You took Vicodin and then ate two cookies? 你服了維柯丁還吃了兩塊嗎
He's fine. You're fine. 他沒事你沒事的
Just stay away from anything dangerous. 離危險物遠(yuǎn)點
完整版請點擊
Electricity. You know, outside. 別碰電器別出門
I'm fine. I don't feel it at all. 我好得很一點感覺都沒有
- You will. - We'll see. -會有的-走著瞧
My body has the physical tolerance of 10 men. 我身體的耐藥性是普通人的十倍
Doctors have called me a medical marvel. 醫(yī)生都說我是醫(yī)學(xué)奇跡
Yeah, I'd just lie down. 你還是乖乖躺著吧
But if you want to see a real marvel, 你要是真想見識奇跡
Kaylee is going to play Jim at Guitar Hero 凱莉要跟吉姆比"吉他英雄"
and Kaylee is gonna be blindfolded. 凱莉還要蒙住眼睛
- You should come watch. - I will. -你應(yīng)該去看看-我會的
Look at this. It's from Mike Tapley. 看這個麥克·塔普萊發(fā)來的
"I'm available. Call me." "我有空打給我"
That's how you ask someone out? 哪有這么約人的呀
"I'm available. Call me." "我有空打給我"
What time do you have? 你的表幾點了
8:25. 8點25
Ooh, boo, I just buzzed. 我手機響了
Can you check my phone? It's in my back pocket. 幫我看一下在后面口袋里
It might be Jim's mom begging me to stop. 可能是吉姆媽媽求我停下來
I can play an actual guitar. 我會彈真的吉他
All you have to do is declare my supremacy and I'll stop. 你只要認(rèn)輸求饒我就停了
It's your incoming Twitter feeds. 是推特訂閱來了
Oh, read them to me. 念給我聽
And someone tell me if Jim's holding back tears. 吉姆是不是在強忍淚水
Someone named Monster has a link to some epic photographs. 一個叫怪獸的貼了幾張巨牛的照片
Steve Martin says, "I like my antiques new." 史蒂夫·馬丁說"古董還是新的好"
And the Rock's tweeting, 巨石強森的推特說
巨石強森: 德威恩·約翰遜演員负甸、摔角選手 共拿下16次世界級職業(yè)摔角比賽的冠軍
"Just got word that will shock the world. "剛聽說了震驚世界的消息
Land of the free, home of the brave. 自由之土勇士之家
Damn proud to be an American." 當(dāng)美國人真他媽驕傲"
I guess "Fast Five" just won the weekend. 看來《速度與激情5》這周票房稱霸了
No, that means he's coming back. 不說明他要回歸擂臺了
The Rock is coming back to lay the smack down on Triple H. 巨石強森要回來擊敗三H
保羅·麥可·李維斯克職業(yè)美式摔角手 3H由他早年使用的擂臺名Hunter Hearst Helmsley縮寫而成
Stop playing. You lost like 10 minutes ago. 別玩了你十分鐘前就輸了
Somebody said you were in here working on a Sunday night 有人說你周日晚上在這工作
during a party and I had no trouble believing it. 還是在派對時間我絲毫不驚訝
I was just securing the video overnights. 我在監(jiān)督通宵視頻
It's okay. 沒什么的
It's weird how the video overnights 好奇怪怎么通宵視頻
look so much like the Mets-Phillies game. 看上去那么像棒球賽
Isn't it? 是嗎
- It's Lisa. You should take it. - It's okay. -是利薩你接吧-沒關(guān)系
She's supposed to be here. Maybe something happened. 她早該到了可能出了什么事
I'm sure she's just blowing up her hair. 她八成是在炸頭發(fā)
- Blowing out her hair? - Is that what it is? -是"吹"頭發(fā)-是這么說嗎
Yeah. Take the call. 是的快接呀
I think she's gone. 她好像已經(jīng)掛了
Hi, Lis'. 利薩
Hey, did I call the wrong computer? 我打錯了嗎
No, your man is right here. 沒你男人在這兒
- He was just watching some porn. - Nope. -他在看黃片-沒有
- Where are you? - Five minutes away. -你在哪-還有五分鐘
I'm walking. I've got FaceTime on my phone. 我正在一邊走一邊手機視頻
Can you see me? 看得到我嗎
You should be looking in front of you 走路時應(yīng)該看著前面
while you're walking or you're gonna... 否則容易...
- Are you okay? - No worries. No worries. -你沒事吧-沒事
- Okay, have a good night. - You okay? -祝夜晚愉快-你沒事吧
Yeah, I walked into a pedestrian who also has FaceTime on his phone. 沒事我撞上了一個也在電話視頻的人
Please don't cross any streets. 千萬別過馬路
I was gonna call you and then I saw you were online. 我本想打電話正好看到你在線
- Aren't I coming to a party? - Absolutely. -你們不是在派對嗎-當(dāng)然
- I just needed to do some work. - Watch some porn. -我有點工作要做-看黃片
Mets-Phillies? 棒球賽吧
Only to check the score. 只是看一下比分
Hey, check it out. I've got a new expression I want to try. 聽好了我要試個新詞
You ready? It's a gas. 準(zhǔn)備好了嗎"碉堡了"
- I like it. - Try it. -我喜歡-說說看
- It's a gas. - Nope. Terrible. -碉堡了-爛死了
You can't do it. I'm almost there. 你說不出感覺我快到了
- It'll be a gas. - Seriously, no. -碉堡了-真的不行
- All right. - All right, I'll be there in a minute. -好吧-好吧我馬上到
- I love you. - And I do, too. -我愛你-我也是
Yeah, maybe if you stare at that piece of paper long enough, 你就一直盯著那張紙吧
the time will reverse itself 也許時間就會倒流
and the last 10 seconds will be erased from the universe. 把剛才那10秒從宇宙中抹去
All right, first of all, 好吧首先
can we agree that sometimes 我們能不能達(dá)成共識
being this connected by technology does more harm... 科技把人拉近其實壞處比...
I love you and I do, too? "我愛你""我也是"嗎
Here's what happened. Lisa told me she loved me last night. 事情是這樣的昨晚利薩跟我說她愛我
- She did? - Yes. -她說了-對
- She does that too early. - I completely agree. -她一向說得太早-完全同意
Save your agreement 同意個屁
'cause I don't think we're gonna be on the same side on this one. 我才不會跟你統(tǒng)一戰(zhàn)線
How do you feel about that? 你對此有何感覺
Her? How do you feel about her? 她你對她有何感覺
- I don't feel the same way. - You don't? -我還沒到那一步-你沒到
I like her. She's really nice 我喜歡她她人很好
and really funny and incredibly sexy. 非常有趣而且特別性感
Really very sexy with the sexiness that... 太性感了她那性感的...
- I get it. - And I like the new expression. -明白了-我也喜歡她的新詞
- It's a gas. - Don't even. -碉堡了-閉嘴吧
- But I don't love her. - You don't? -但是我不愛她-真的嗎
No. 真的
So what did you say when she said, "I love you"? 那她跟你說"我愛你"后你說什么了
- I said, "I love you, too." - Of course you did. -我說"我也愛你"-猜到了
Anything else seemed rude. 說別的都很沒禮貌
And then you just told her again. 而你剛才又說了一遍
No, what I said was, "And I do, too." 沒有我剛才說"我也是"
Which means that I love me. 意思是我愛我
And I do. I look in the mirror and I like what I see. 我確實愛我每次照鏡子我都特愉悅
I've been on a journey of self-discovery 最近我一直在探尋自我
to answer the question who is Jim Harper... 吉姆·哈珀到底是誰
- Shut up. - Okay. -閉嘴-哦
You can't keep telling her you love her if you don't. 你不愛她就不能一直說愛她
Which is why, frankly, i would have preferred not to take the call. 所以我剛剛才不愿接電話
You think blaming me is gonna be a winning strategy? 你以為把責(zé)任推給我有用嗎
- No. - What are you gonna do now? -沒-你現(xiàn)在怎么辦
Well, obviously I have to leave the country. 顯然我得潛逃出國
- You have to break up with her. - Why? -你得和她分手-為什么
You can't have a relationship 這么做行不通
where one person's here and the other person's there. 你們倆[的心]不在一塊兒
Really? Where's Don? 是嗎唐在哪
Don's on a plane back from DC. 唐正從華盛頓飛回來
And was that a dig wrapped in a metaphor? 你這是挖苦加比喻嗎
- No. - I think it was a dig wrapped in a metaphor. -不是-這就是挖苦加比喻
- I have to break up with her? - Yes. -我非得和她分手嗎-沒錯
You don't think that's gonna 我剛說完我愛她
come as a surprise after I told her I loved her? 就提出分手她不會措手不及嗎
I do, yes. 當(dāng)然會
I think it'll be a surprise. 她會措手不及
I'll write her a nice letter. 我還是給她寫封信吧
- No. - Everybody likes getting mail. -不行-人人都喜歡收到信
You're not overseas fighting World War I. 你又不是參加一戰(zhàn)的士兵
You have to do it in person and you have to do it tonight. 必須當(dāng)面分手而且是今晚
- In the middle of a party? - No. -開派對的時候-不是
When she gets here, you'll tell her you'd like to take a walk. 等她來了你就跟她說想出去散步
Hang on. 等等
- And she's not that sexy. - Yeah, she is. -而且她也沒那么性感-她就是性感
Just because of her sweet face? 就因為她臉長得好看嗎
Yeah, that's it. 對沒錯
- I think... - It's from Mike Tapley. -我覺得...-是麥克·塔普萊
"I'm available. Call me." "我有空打給我"
Why would Tapley want me to call him? 塔普萊為什么要我打電話給他
I mean, I get that she has physical attributes that are prized by... 我明白她身材很好...
Hey. Tapley? Our own National Security analyst. 是塔普萊臺里的國家安全分析員
Stay here and look around and find out what he's talking about. 坐下弄清他在說什么
- Where do I start? - Start by emailing him back -從哪著手-先給他回郵件
and asking, "What are you talking about?" 問他你在說什么
Do not take a tone with me, "American Gigolo." 不許對我頤指氣使美國舞男
I wasn't tak... 我沒有...
- Hey, listen. - Sing more. -聽著-再唱一曲吧
No, I just got a strange email from Mike Tapley. 不要我剛收到麥克·塔普萊發(fā)的奇怪郵件

獲取完整的劇集臺詞和單詞統(tǒng)計流强,請移步贊賞區(qū)(無需贊賞),關(guān)鍵字“新聞編輯室”

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末惑惶,一起剝皮案震驚了整個濱河市煮盼,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌带污,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,194評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件香到,死亡現(xiàn)場離奇詭異鱼冀,居然都是意外死亡报破,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,058評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門千绪,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來充易,“玉大人,你說我怎么就攤上這事荸型№镅ィ” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,780評論 0 346
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵瑞妇,是天一觀的道長稿静。 經(jīng)常有香客問我,道長辕狰,這世上最難降的妖魔是什么改备? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,388評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮蔓倍,結(jié)果婚禮上悬钳,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己偶翅,他們只是感情好默勾,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,430評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著聚谁,像睡著了一般母剥。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上垦巴,一...
    開封第一講書人閱讀 49,764評論 1 290
  • 那天媳搪,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼骤宣。 笑死秦爆,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的憔披。 我是一名探鬼主播等限,決...
    沈念sama閱讀 38,907評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼芬膝!你這毒婦竟也來了望门?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,679評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤锰霜,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎筹误,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體癣缅,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,122評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡厨剪,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,459評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年哄酝,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片祷膳。...
    茶點故事閱讀 38,605評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡陶衅,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出直晨,到底是詐尸還是另有隱情搀军,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,270評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布勇皇,位于F島的核電站罩句,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏儒士。R本人自食惡果不足惜的止,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,867評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望着撩。 院中可真熱鬧诅福,春花似錦、人聲如沸拖叙。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,734評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽薯鳍。三九已至咖气,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間挖滤,已是汗流浹背崩溪。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,961評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留斩松,地道東北人伶唯。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,297評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像惧盹,于是被迫代替她去往敵國和親乳幸。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,472評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容