原文
維鵲有巢沪蓬,維鳩居之水评。之子于歸,百兩御(yà)之。
維鵲有巢另玖,維鳩方之。之子于歸其掂,百兩將之缤底。
維鵲有巢,維鳩盈之自娩。之子于歸用踩,百兩成之。
注釋:
⑴維:發(fā)語詞忙迁。鵲:喜鵲脐彩。有巢:比興男子已造家室。
⑵鳩:斑鳩姊扔,傳說斑鳩不筑巢惠奸,居其他鳥類筑的巢。居:侵占恰梢。
⑶歸:嫁佛南。
⑷百:虛數(shù),指數(shù)量多嵌言。兩:同輛嗅回。御:同“迓”,迎接摧茴。
⑸方:此指占居绵载。
⑹將:送。
⑺盈:滿。此指陪嫁的人很多娃豹。
⑻成:迎送成禮猜惋,此指結(jié)婚禮成。
筱青解經(jīng):
看到“之子于歸”我們就知道這是一首描寫婚禮的詩培愁。
《毛詩序》以此詩為國君之婚禮著摔。
朱熹《詩集傳》以此詩為諸侯之婚禮。
從詩中描寫的送迎車輛之盛(百輛)可以知道定续,至少應(yīng)為貴族的婚禮谍咆,而不是一般民間的婚禮。
全詩三章私股,都以鳩居鵲巢起興摹察。喜鵲筑好巢,鳩住了進去倡鲸,這是二鳥的天性供嚎。
《齊詩》曰:“鵲以夏至之月始作室家,鳲鳩因成事峭状,天性然也克滴。”詩中還點明成婚的季節(jié)优床,鄭箋云:“鵲之作巢劝赔,冬至架之,至春乃成胆敞∽琶保”這也是當(dāng)時婚嫁的季節(jié)。
前面講過移层,《周禮媒氏》“仲春之月仍翰,令會男女,于是時也观话,奔者不禁予借,無故不用其令者,法之匪燕±傺颍”每年春季桃花盛開的時節(jié)喧笔,會舉行一個盛大的相親大會帽驯。
在這個盛大的相親派對上,適齡男女可以面對面交流书闸,談情說愛尼变,甚至私定終身,到了法定年齡無故不參加相親會的,還要罰款定罪嫌术。這條律法也體現(xiàn)了先民對人類繁衍生息的一種崇拜哀澈。
就像現(xiàn)在社會的計劃生育,只不過我們的政策是不讓你生度气,你若不按政策超生了割按,會罰款。當(dāng)然磷籍,這種政策也是有時代性的适荣,如今不是已經(jīng)放開政策了,可惜很多人都不想生了院领。幸好沒有不生也罰款的政策弛矛,將來會不會有,誰也不知道比然。
喜鵲冬天辛苦筑巢丈氓,春天斑鳩就住進來啦!
同理强法,新郎準(zhǔn)備好新房万俗,春天就該迎娶新娘啦!
“之子于歸饮怯,百兩御之”该编,是寫成迎親的盛大場面,前面《桃之夭夭》贊美了美麗的新娘硕淑,《南有樛木》贊美了帥氣的新郎课竣,這一首詩描寫成婚過程。
新郎來迎親置媳、吹吹打打于樟,鑼鼓喧天,寶馬香車望不到頭拇囊,也許是奔馳迂曲,也許是寶馬,反正是當(dāng)時最好的馬車寥袭。
新娘在《桃之夭夭》的歌聲中路捧,羞羞答答上了馬車,“之子于歸传黄,百兩將之”是寫男方已在迎親返回路上杰扫。
一路浩浩蕩蕩,歡歌笑語膘掰,來到新郎準(zhǔn)備的新房章姓,“之子于歸,百兩成之”是到了新郎家里,舉行結(jié)婚典禮凡伊,一拜天地零渐、二拜高堂,夫妻對拜系忙,即可送入新房诵盼。
“御”“將”“成”三字就概述了成婚的整個過程。
“子之于歸”银还,點明其女子出嫁的主題拦耐。因此,三章是選取了三個典型的場面加以概括见剩,真實地傳達出新婚喜慶的熱鬧杀糯。僅使用車輛之多就可以渲染出婚事的隆重。
對于這首詩詩義的理解古今學(xué)者見仁見智苍苞。整理一下幾種具有代表性的:
一固翰、頌德說。
《毛詩序》云:“鵲巢羹呵,夫人之德也骂际,國君積行累功以致爵位,夫人起家而居有之冈欢,德如鳩乃可以配焉歉铝。”
朱熹《詩集傳》謂:“南國諸侯被文王之化凑耻,能正心修身以齊其家太示,其子女亦被后妃之化,而有專靜純一之德香浩,故嫁于諸侯类缤,而其家人美之×诳裕”
二餐弱、賀婚說
鵲喻新郎,鳩喻新娘囱晴。這個觀點又分兩種意見:
1膏蚓、這首詩是詩人代新郎言說,表達了詩人對男子的同情畸写。
喜鵲搭好了窩驮瞧,鳩來居住。新郎準(zhǔn)備好了房子艺糜,新娘來居住剧董。以鳩居鵲巢比喻女居男室。
此說以姚際恒為代表破停。姚際恒《詩經(jīng)通論》言:“按此詩之意翅楼,其言鵲鳩者,以鳥之異類況人之異類也真慢。其言巢與居者毅臊,以鳩之居鵲巢,況女之居男室也黑界」苕遥”
姚氏之說,尊者甚眾朗鸠。
2蚯撩、這首詩是新娘家人在唱贊歌,是一首新婚禮贊詩烛占,此詩為新婿禮贊詩胎挎。
朱熹將《鵲巢》的詩旨強解為以鳩比喻文王之化,行后妃之德盛而贊頌之忆家。此一說出現(xiàn)最早犹菇,流傳最久,影響也最大芽卿,而批評者亦最多揭芍。
這種贊頌文王之化,后妃之德的說法卸例,雖然歷來因為牽強附會而被指責(zé)為完全是一種背離詩義的經(jīng)學(xué)化理學(xué)化的臆斷称杨,但是他將這首詩解釋為是一首新娘家人贊美婚禮的詩,是值得肯定的筷转。
三列另、棄婦詩說。
如果以鵲喻棄婦旦装,以鳩(布谷)喻新婦页衙,則此詩的作者是代棄婦立言或作者本人就是棄婦,那么這是一首深切沉痛的棄婦詩阴绢。
棄婦的丈夫遺棄了同他一起艱苦經(jīng)營店乐,創(chuàng)立家室的結(jié)發(fā)妻子,卻用百輛盛車的熱鬧場面迎娶新婦呻袭,致使新婦占了舊婦之位眨八,恰如”鳩占鵲巢“一般。棄婦心生嫉恨左电,因作此詩廉侧,以責(zé)備丈夫另娶新婦页响,新婦占據(jù)其家:我辛辛苦苦終于經(jīng)營了一個家,現(xiàn) 在丈夫卻將我拋棄段誊,用盛大的車隊去接新人了闰蚕,而有個新婦要霸占我的家了。表達了一個為家操勞连舍,卻遭丈夫遺棄的婦女內(nèi)心無比哀怨的心情没陡。
《詩經(jīng)》中這類婦女很多,如《國風(fēng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)》索赏∨涡《召南·鵲巢》中這位婦女的遭遇已經(jīng)成為了一種社會現(xiàn)象,這首詩就是古代毫無話語權(quán)的婦女對喜新厭舊的丈夫的指責(zé)和對自己悲慘命運的無奈敘述潜腻。
這實際上也是對男權(quán)社會里癡心女子負心漢婚姻現(xiàn)象的一種沉痛控訴埃儿,獲得了強烈的社會意義。高亨在其《詩經(jīng)今注》對此表示了相同的看法:”詩以鳩侵占鵲巢比喻新夫人奪去原配夫人的宮室融涣◎蚬浚“同時高亨說:”(這是)召南的一個國君廢了原配夫人,另娶一個新夫人暴心,作者寫這首詩敘其事妓盲,有諷刺的意味∽ㄆ眨“將這首詩的當(dāng)事人具體地指為:召南的一個國君和他的兩個夫人悯衬。
四、搶婚說檀夹。
此說是郭晉稀先生提出的筋粗。
郭先生在所著《詩經(jīng)蠡測》一書的首篇辨析《鵲巢》之詩義說:“我以為《鵲巢》一篇明明是寫的統(tǒng)治者對婦女的掠奪,是寫的搶婚炸渡。不過搶婚的時候娜亿,強盜飾以盛裝罷了。
每章詩的前兩句蚌堵,是用'鵲巢鳩占’的寓言买决,比喻統(tǒng)治階級對婦女的掠奪。每章詩的后兩句是寫搶婚的時候強盜飾以盛裝吼畏。
對于郭晉稀先生的觀點督赤,是對傳統(tǒng)頌德說的一種質(zhì)疑。搶婚是我國上古時代曾經(jīng)存在的一種婚姻風(fēng)俗那是一群男子仗持暴力搶劫女性為配偶的野蠻婚姻泻蚊。
到了周代已經(jīng)形成“父母之命躲舌,媒妁之言”的固定形式。詩經(jīng)中很多詩篇都有提到這種形式性雄,例如《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》中就有“匪我愆期没卸,子無良媒”的詩句羹奉。
看到前面四種解釋是不是頭暈?zāi)兀?/p>
筱青觀點:
其實這首詩歌本就不復(fù)雜,讓大師們一解釋就變復(fù)雜了约计。
我基本同意賀婚說里面诀拭,“代男子言”,但是不同意“對男子表示同情”一說病蛉。
有證據(jù)說“鳩”是有德之鳥炫加。鳩占鵲巢本義并非貶義瑰煎,漢朝以后才慢慢演變?yōu)橘H義詞铺然,大概是以訛傳訛吧!后面附錄了一個鳩占鵲巢的演變過程酒甸。(《續(xù)漢書·禮儀志》記載:“仲秋之月魄健,縣道皆案戶比民。年始七十者插勤,授之以王杖沽瘦,餔之糜粥。八十九十农尖,禮有加賜析恋。王杖長[九]尺,端以鳩鳥為飾盛卡。鳩者助隧,不噎之鳥也,欲老人不噎滑沧〔⒋澹”)
那么一個君子娶了一個有德行的女子為妻,娶妻的時候準(zhǔn)備了聲勢浩大的車隊滓技?或者奔馳寶馬100多輛哩牍,一字排開。家里早就準(zhǔn)備好了五室一廳的大房子令漂,這本來就是一件樂事膝昆?怎么還會對男子表示同情呢?
有沒有和我一樣想起一首歌叠必,
“達坂城的姑娘外潜,真漂亮,你要是嫁人不要嫁給別人挠唆,一定要嫁給我处窥,帶著百萬家財,領(lǐng)著你的妹妹玄组,趕著馬車來……
不用趕著馬車了滔驾,已經(jīng)準(zhǔn)備好了寶馬香車和新房^_^